Статья посвящена анализу типов метаязыкового комментария диалектного материала в текстах произведений И. С. Тургенева. На основании сопоставительного анализа трактовки диалектных слов, представленной в лексикографических источниках, с авторским толкованием значения показана значимость метаязыкового комментария в восприятии текста, а также выявлена его информативная и текстообразующая функция, характеризующая идиостиль писателя.
Идентификаторы и классификаторы
Вопросы изучения художественного текста на протяжении нескольких столетий не теряют своей значимости. Его исследования проводятся современными учеными в разных направлениях: когнитивном аспекте (Мякшева 2023), лингвоаксиологическом аспекте (Карпухина 2023, Озерова 2019). Филологи стремятся проанализировать авторские интенции и выявить способы их достижения (Комкова 2022, Ломакина 2017).
Список литературы
1. Бахвалова Т.В. 500 забытых и редких слов из “Записок охотика” И. С. Тургенева / Т. В. Бахвалова, А. Р. Попова. - Орел: ОГУ, Полиграфическая фирма “Картуш”, 2007. - 180 с.
2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. - М.: Рус. яз., 1998. - ТСД.
3. Елистратов В.С. Словарь языка И. С. Тургенева / В. С. Елистратов. - М.: ООО “Издательский дом “Вече”, 2018. - 432 с.
4. Карпухина В.Н. Многоязычные нарративы Р. Киплинга: лингвоаксиологический аспект [Электронный ресурс] // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. - 2023. - № 2. - С. 99-111. EDN: SDNYFP
5. Комкова Н.И. Способы репрезентации поморского лексикона в языковом контексте прозы Б.В. Шергина [Электронный ресурс] // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. - 2022. - № 4. - С. 39-51. EDN: IBDOCP
6. Ломакина О.В. От языкового символа - к символике художественного текста // Известия высших учебных заведений. Серия: Гуманитарные науки. - 2017. - Т. 8. - № 3. - С. 205-207. EDN: ZHEKWV
7. Ломакина О. В. Писательский метаязыковой комментарий и его роль в понимании текста (на примере произведений русской литературы XIX в.) // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. - 2017. - Т. 8. - № 1. - С. 130-137. EDN: YFUBQX
8. Мякшева О.В. Лингвистический анализ художественного текста как ключ к его осмыслению: когнитивно-дискурсивный аспект // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. - 2023. - Т. 14. - № 3. - С. 704-718. EDN: RIUGZG
9. Озерова Е.Г. Ценностный потенциал текстов лирической прозы // Гуманитарные науки. - 2019. - № 2(7). - С. 114-117.
10. Словарь орловских говоров / науч. ред. Т. В. Бахвалова. Вып. 1-11. Орёл, 1989-2000.
11. Трубеева Е.В. Текст и его анализ в риторике, герменевтике и филологии // Вестник РУДН. Серия: Лингвистика. - 2009. - № 4. - С. 76-81. EDN: KYIKHZ
12. Тургенев И.С. Записки охотника // Тургенев И. С. Полное собрание сочинений и писем в 28 тт. - Т.4 “Записки охотника”. - М., Л.: Издательство АН СССР, 1963. - С. 3-488.
13. Шумарина М.Р. Язык в зеркале художественного текста. Метаязыковая рефлексия в произведениях русской прозы. - М.: Литагент “Флинта”, 2011. - 327 с. EDN: UTWQLB
Выпуск
Другие статьи выпуска
Международная научная конференция «В. А. Богородицкий и современная лингвистика» (18-20 ноября 2024 года)
Актуальность представленного исследования обусловлена институциональным характером письменного делового дискурса, необходимостью оптимизации деловой межкультурной коммуникации, изучением не только общих особенностей электронного письма, но и его языкового оформления. Цель статьи - описать особенности реализации жанра электронного письма-извинения в немецком деловом дискурсе. Общий объём выборки составил около 700 контекстов деловой переписки, содержащих извинение в период с 2015 по 2020 гг. Основными методами исследования явились анализ дефиниций, метод сплошной выборки материала, лингвистическое наблюдение, описательный метод. Извинение описано как социокультурный феномен для смягчения конфликтных ситуаций. В качестве основных функций электронного письма-извинения определены нормативная и социо-репрезентативная функции. Основными конститутивными признаками письма-извинения являются виртуальность, дистантность, опосредованность и др. При лингвистическом оформлении письма-извинения как жанра немецкого делового дискурса характерно использование форм повелительного и сослагательного наклонения, усилительных наречий и частиц, а также лексики с положительной коннотацией. Основной лингвопрагматической особенностью письма-извинения является намерение на взаимопонимание и дальнейшее сотрудничество. На примерах немецкого делового дискурса продемонстрированы типы извинений: по наличию нарушений (конвенциональные извинения и просьбы о прощении); по принципу следования действий (проспективные и ретроспективные извинения).
Целью исследования является сравнение сочинений советских и российских школьников старших классов. Результаты исследования показали, что в письменной речи советской молодёжи значительно чаще встречаются авторские синтагмы, окказионализмы и фразеологизмы, но реже - канцеляризмы, штампы и синтаксические ошибки. Результаты коррелируют с трендом на упрощение устной и письменной речи подростков.
В статье предлагается экскурс в историю становления фразеологии как науки, отмечаются ее основные вехи и достижения и обсуждаются базовые понятия и магистральные направления развития, а также инновационные подходы к решению дискуссионных проблем, возникающих на пересечении антропоцентрической, структурно-семантической, когнитивно-прагматической и сравнительно-сопоставительной парадигм.
Статья посвящена выявлению и описанию заключенных в паремиологическом фонде русского языка качеств, черт и особенностей населения российских городов и регионов. Рассмотрено 28 паремиологических единиц, воплощающих в своём семантическом составе явление ксеномотивации - реализацию обобщённого представления о чужом населённом пункте или регионе.
В статье рассматриваются особенности употребления и понятийный аспект семантики лексем святой, священный и их производных как ядерных единиц семантического поля «сакральное» (на фоне употребления отдельных дериватов доминантных лексем сакральный, сакраментальный ) в русском языке середины XIII - начала XIX века на материале наиболее значимых рукописных и печатных лексикографических источников.
В работе делается попытка выделить в социально-бытовой сфере общества коммуникативно-когнитивный тип агонально-эристического взаимодействия конфронтационной направленности, в котором участвуют коллектор как представитель законной финансовой институции (организации) и проблемный клиент, нарушивший сроки денежного платежа согласно заключённому договору. Такой тип взаимодействия формируется дискурсивными практиками, образующими коммуникативно-интегративный дискурс-конструкт под названием “убеждающий уговор”. На базе функционально-семантического представления описывается типовая фреймовая конфигурация базового дискурс-конструкта и его вариантов с учётом полииллокутивной реализации дискурсивных практик деструктивного взаимодействия.
Издательство
- Издательство
- ТГСХА
- Регион
- Россия, Тверь
- Почтовый адрес
- 170904, Тверская область, г. Тверь, ул. Маршала Василевского (Сахарово), 7
- Юр. адрес
- 170904, Тверская область, г. Тверь, ул. Маршала Василевского (Сахарово), 7
- ФИО
- Мигулев Павел Иванович (РЕКТОР)
- E-mail адрес
- mail@tvgsha.ru
- Контактный телефон
- +7 (482) 2531236