Статья: О РАЗЛИЧИЯХ В УПОТРЕБЛЕНИИ ЯПОНСКИХ ГЛАГОЛОВ СУЩЕСТВОВАНИЯ / МЕСТОНАХОЖДЕНИЯ «ARU» / «IRU»: НА ОСНОВЕ СОВРЕМЕННЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Статья посвящена различиям в словоупотреблении глаголов «iru» и «aru» в «экзистенциальных» предложениях японского языка и представляет собой попытку кратко изложить критерии, по которым изучающие японский язык могли бы, насколько возможно, безошибочно определять выбор того или иного глагола. В учебниках японского языка сказано, что при выражении существования одушевлённых имён существительных используется «iru», неодушевлённых - «aru», но в речевой практике возникают исключения. Данные глаголы используются и в притяжательных предложениях, и в этом случае возникают нюансы в словоупотреблении, сходные с «экзистенциальными» предложениями. Здесь на основе предыдущих исследований мы предлагаем свой взгляд на проблему словоупотребления глаголов «iru» и «aru».

Информация о документе

Формат документа
PDF
Кол-во страниц
1 страница
Загрузил(а)
Лицензия
Доступ
Всем
Просмотров
6

Информация о статье