Архив статей журнала
Введение. Статья продолжает серию публикаций по R-лингвистике и посвящена тернарной гипотезе и связанной с ней проблеме моделирования мира. Суть тернарной гипотезы состоит в предположении, что любые естественные языки не используют глаголы арности (валентности) выше трех. Эта гипотеза порождает гносеологическую проблему, суть которой состоит в несоответствии ограничений размерности мышления и размерности некоторых явлений и процессов окружающего мира. Указанная проблема имеет прямое отношение к языку, поскольку язык отражает мышление и структуру модели мира человека. Методология и источники. В качестве инструментов исследования используются результаты, полученные в предыдущих частях серии. Для разработки необходимых математических представлений для глаголов с высокой валентностью используются аксиомы категоризации, сформулированные ранее в рамках серии. Результаты и обсуждение. Показано, что случаи множественности косвенных дополнений связаны с зависимостями данных в предложении. Разработаны методы категоризации для тернарных отношений и отношений с более высокой арностью. Показано, что и в этом случае все условные категоризации и условные глаголы могут быть сведены к одной категоризации. Заключение. Сформулирована тернарная гипотеза и тернарная проблема. На основании исследования зависимостей данных показано, что, скорее всего, тернарная гипотеза выполняется для всех естественных языков. В ходе исследования методов категоризации отношений с арностью выше трех, показано, что и в этом случае лингвистические пространства проявляют стабильность независимо от места расположения категорий в предложении, и это создает возможность описания высокоразмерных взаимодействий с помощью придаточных предложений. Таким образом, появление придаточных предложений во всех языках мира связано с необходимостью описания высокоразмерных взаимодействий в модели мира человека.
Введение. Национальный проект представляет собой стратегический план развития страны в какой-либо конкретной сфере, принятый на определенный срок, и включает целевые показатели, задачи, необходимые к реализации для их достижения, обозначение методов и средств достижения целей, а также подразумевает финансирование в необходимом объеме. В российской политической практике национальные проекты по своему содержанию связаны прежде всего с социальной политикой. Национальные проекты в современной России можно рассматривать как инструмент реализации политики социального государства. Методология и источники. Используются зарубежные и отечественные теории социального государства, нормативно-правовые акты Российской Федерации. Методологическую основу исследования составили: теория социальных представлений С. Московичи, а именно мысль о том, что представления - специфический способ понимания и коммуникации, «который создает реальность и здравый смысл»; современные теории эффективности государственного управления. Эмпирической базой послужили данные социологических опросов и официальной статистики. Результаты и обсуждение. Текущие результаты реализации национальных проектов рассматриваются в рамках соответствия следующим составляющим социального государства: формирование комфортной социальной среды; создание условий и возможностей для самореализации и раскрытия таланта каждого человека; появление стимулов для создания и функционирования негосударственных институтов, направленных на повышение качества жизни граждан. Заключение. Национальные проекты в ближайшей перспективе можно рассматривать как потенциальные возможности для преодоления ряда трудностей и социальных проблем в рамках социально-экономического развития России и обеспечения тем самым укрепления социального государства.
Введение. Политика российского государства направлена на вовлечение социально уязвимых групп населения во все сферы жизни общества. Одним из важнейших механизмов социальной инклюзии является формирование положительного образа людей с инвалидностью в современных российских СМИ. Изучение особенностей репрезентации людей с инвалидностью в различных видах медиа позволит сформировать основу для их будущего социологического мониторинга и создания их положительного образа в российском социуме. Методология и источники. Методологической основой проведенного исследования являются труды российских и зарубежных социологов, посвященные рассмотрению проблем социальной инклюзии людей с инвалидностью. Обоснован интегративно-инклюзивный подход, позволяющий обеспечить переход от решения ситуативных проблем к комплексной реализации инклюзивных практик лиц с инвалидностью. Основным методом исследования выступает качественный контент-анализ статей федеральных СМИ и социальных медиа. Результаты и обсуждение. Проведенное исследование и сравнение его результатов с выполненным ранее анализом репрезентации инвалидов в федеральных СМИ позволили выявить основные особенности формирования положительного образа людей с инвалидностью в социальных медиа в соответствии с принципами социальной инклюзии. В социальных медиа образ людей с инвалидностью чаще, чем в традиционных СМИ, конструируется через истории отдельных представителей данной социальной группы, описание их жизни и быта. Подобный подход, по мнению авторов, выступает более эффективным инструментом социальной инклюзии инвалидов, чем материалы о социальной группе в целом и предоставляемых им льготах, которые чаще появляются в традиционных СМИ. Также особого подхода требует изучение комментариев под основными материалами, которые являются важным отличием социальных медиа от традиционных СМИ. Заключение. На основе сравнительного авторского исследования сделаны выводы о различиях в репрезентации людей с инвалидностью в традиционных СМИ и социальных медиа. На основании данных выводов сформулированы направления совершенствования деятельности российских СМИ по формированию положительного образа людей с инвалидностью, представлены рекомендации по дальнейшему изучению репрезентации этой социальной группы в медиа.
Введение. Актуальность темы обусловлена следующим противоречием. По данным сравнительных международных исследований, в ряде развитых стран наблюдается снижение интереса молодежи к научной деятельности. В этом отношении Россия представляет исключение, поскольку молодые россияне более лояльно, чем, например, их сверстники в Европе, относятся к науке и высоко оценивают влияние научных достижений на общество. Вместе с тем проблема «изношенности» научных кадров в России полностью не решена. Процесс старения замедлился, но пока рано говорить о массовом притоке молодежи в науку. На фоне этого противоречия авторами были выдвинуты гипотезы о недостаточной вовлеченности студентов инженерных направлений подготовки в научные исследования и неудовлетворенности представителей цифрового поколения форматами научной коммуникации, с которыми им приходится сталкиваться. Методология и источники. Для разработки методологии исследования авторы опирались на концепцию влияния вуза на студента (Э. Паскарелла, П. Теренцини); теорию детерминированности студенческого успеха его академической и социальной интегрированностью в различные сферы университетской жизни (В. Тинто). Для уточнения понятия «научная коммуникация» авторы обратились к концептуальной модели М. Буки и Б. Тренча, дифференцирующей каналы и методы доступа общества к научной информации. Результаты и обсуждение. Цель исследования заключалась в определении степени студенческой вовлеченности в научную деятельность университета и анализ условий для формирования коммуникативных стратегий, способствующих этому. В исследованиях участвовали студенты 1-3-го курсов бакалавриата технических специальностей (N = 304). Заключение. Получены следующие результаты. Во-первых, хотя студенты рассматривают науку как высоко значимый вид деятельности, они не осознают ее как модель своей профессиональной идентичности. Во-вторых, хотя наука для многих респондентов представляет интерес, он остается на уровне замыслов, а не действия. Препятствие для этого респонденты видят в собственной неуверенности в своей научно-технической подготовке. В-третьих, в ходе исследований были выявлены коммуникационные стратегии, которые одновременно вызывают интерес к науке и формируют у студентов ощущение прогресса в освоении научно-исследовательских компетенций.
Введение. Актуальность изучения национальных диаспор в России обусловлена активизацией этноконфессиональных противоречий в ближнем зарубежье и расширением миграционных потоков. Повышается значимость вопросов адаптации и интеграции мигрантов в рамках устоявшихся региональных социумов, фиксируется определенный конфликтогенный потенциал внутри диаспор. Научная новизна состоит в том, что в научный оборот были введены данные социологического исследования армянской диаспоры за 2023 г. Цель статьи - описать социокультурный портрет армянской диаспоры в условиях полиэтнического и поликонфессионального региона (Республика Мордовия). Методология и источники. Жанр социологического портрета в рамках изучения общества предполагает комплексное описание социума, системный анализ его базовых характеристик. При составлении социокультурного портрета армянской диаспоры авторы сделали акцент на проблематике адаптации и интеграции армян в полиэтническое пространство региона. Результаты и обсуждение. В качестве первичных данных выступили результаты двух волн социологических исследований 2017 и 2023 гг., проведенных сотрудниками ГКУ РМ «Научный центр социально-экономического мониторинга». В 2017 г. опрошено 185 респондентов, в 2023 г. - 285. Выборка целевая, рекрутинг респондентов осуществлялся посредством региональных диаспоральных сетей, а также методом «снежного кома». Выявлены особенности расселения армянской диаспоры, занятости и трудовых практик. Охарактеризованы этнические и конфессиональные установки диаспоры. Раскрыта специфика социальной идентичности и языковых установок. Заключение. Социокультурный портрет армянской диаспоры в Мордовии довольно статичен и отличается уже сформировавшимися чертами. Социальное самочувствие армян в Мордовии в целом позитивное. В восприятии материального положения, взаимоотношений с местным обществом, соблюдения своих прав преобладают положительные оценки. Интеграционные процессы, протекающие в армянской диаспоре, отличаются высокой степенью выраженности и позитивной динамикой, но не предполагают полной ассимиляции. Интеграция протекает с разной степенью интенсивности в конкретных сферах повседневной жизни: экономической, социальной, культурной и политической.
Введение. Статья посвящена влиянию цифровых технологий на политические процессы. Целью статьи является формулировка основных тенденций и перспектив развития цифровых технологий в их приложении к политической практике. Методология и источники. В статье применяется анализ тенденций развития техники в виде искусственного интеллекта в прикладном аспекте - политической практике. Современное применение искусственного интеллекта в политическом контексте излагается по тексту С. Рассела и П. Норвига. Результаты и обсуждения. Анализ тенденций внедрения цифровых технологий в политический процесс показывает, что можно выделить три этапа на пути трансформации политических практик. На первом этапе доминируют аналоговые технологии политической репрезентации несмотря на то, что цифровые технологии существуют и активно применяются в жизни людей. На втором этапе происходит активное внедрение цифровых технологий со стороны политиков, однако граждане не могут активно участвовать в политическом процессе. Третий этап делает интернет-пользователей не пассивными, а активными деятелями политического процесса. На третьем этапе в политическую практику активно внедряются системы ИИ, связанные с обработкой больших объемов данных. Современное состояние политической системы во многих аспектах базируется на успешности работы систем ИИ, однако нет уверенности, что эти системы будут работать успешно. Активное внедрение ИИ в политическую практику имеет также перспективы негативного развития трудовых отношений в государстве. Заключение. История внедрения цифровых технологий в политическую практику показывает как позитивные, так и негативные тенденции. Ответ на вопрос, как снизить эффект от негативных тенденций, таких как деградация трудовых отношений, еще предстоит найти.
Введение. В марксоведении давно поставлена проблема неполного совпадения взглядов К. Маркса и Ф. Энгельса. На эту тему высказывались Д. Маклеллан, М. Рюбель, К. Н. Любутин и П. Н. Кондрашов. Однако они ограничились политической экономией и онтологией. Мы обсудим взгляды классиков на происхождение частной собственности и государства. Методология и источники. В данной статье предпринят текстологический анализ работ Ф. Энгельса «Происхождение семьи, частной собственности и государства» и работ К. Маркса «Формы, предшествующие капиталистическому производству», являющейся частью «Экономических рукописей 1857-1861 гг.», и «Экономическо-философские рукописи 1844 г.». Применяется историко-компаративистский подход, позволяющий сопрягать идеи классиков с идеями представителей более поздних марксистских школ. Результаты и обсуждение. Ф. Энгельс объясняет появление государства классовыми противоречиями. Однако, он не отличает понятие «класс» от понятия «сословие» и игнорирует тот факт, что в докапиталистическую эпоху индивиды противостояли друг другу как представители общностей, обеспечивших определенный уровень жизни. В параграфе, озаглавленном «Формы, предшествующие капиталистическому производству» в «Экономических рукописях 1857-1861 гг.», К. Маркс описывает, как государство возникало в качестве организатора принудительных общинных работ. Эта принудительность была определена не социально-политическими, а природными факторами. Труд создавал не только общественный продукт, но и само отношение господства. Мы показываем смысловую связь этой концепции с той, которая была воплощена К. Марксом в работе «Экономическо-философские рукописи 1844 г.». Заключение. В классическом марксизме отсутствует единая концепция происхождения государства и частной собственности; концепции К. Маркса и Ф. Энгельса отличаются друг от друга трактовкой роли труда в данном процессе. Ф. Энгельс приписывает труду страдательную роль. У К. Маркса роль т руда активная: труд сам создает свою противоположность, частную собственность и государство. Последнее в учении К. Маркса фигурирует не как функция классового господства, а как сила, способная на самостоятельное развитие.
Введение. Статья посвящена феномену современного китайского театра и ставит своей целью исследовать пути его эволюции от подражания европейским авангардным формам театрального искусства до формирования самобытного художественного языка. Значимой целью является также выявление факторов, определивших уникальные эстетические и содержательные характеристики современного китайского театра. Методология и источники. В результате применения метода сравнительного анализа в статье сопоставляются театральные концепции Ибсена, Станиславского и Брехта, в той или иной степени повлиявшие на образ современного китайского театра. Результаты и обсуждение. Показывается особая роль европейского театрального авангарда, а именно концепции диалектической драмы Брехта, которая получила свое распространение в Китае в конце XX в. За двадцатилетний период (1959-1979) в Китае состоялись три так называемых «брехтовских бума», радикально трансформировавших китайский традиционный театр. Однако несмотря на высокую популярность брехтовских идей, Китайский театр не превратился в дословного транслятора европейского авангарда, но сформировал собственный художественный стиль с опорой на традиционные структуры зрительского восприятия. Ключевую роль в этом процессе сыграл национально-культурный конктекст - социально-политический и ментальный, - обусловивший специфические формы адаптации культурных смыслов европейского театра. История китайского авангардного театра длится более сорока лет, с начала 1980-х гг. Пережив период прямого заимствования, китайские театральные деятели пришли к осознанию необходимости переосмыслить европейское наследие в контексте собственной культуры. В итоге именно срединный путь развития китайского театра оказался самым продуктивным - путь, который вобрал в себя выдающиеся художественные идеи Станиславского и Брехта, современного западного авангарда, но также не отвергнув при этом и традиционные художественные принципы. Так сложилась китайская театральная культура с собственным уникальным стилем. Заключение. XX в. стал эпохой взаимообмена восточной и западной театральных традиций, что во многом сформировало мировой культурный ландшафт, в котором взаимодействие теории Брехта и традиционной китайской культуры образует особенный топос.
Введение. Исследование посвящено анализу структуры образов Москвы и Санкт- Петербурга в языковом сознании россиян. Актуальность работы определяется значением этих городов для культурной, исторической и социальной жизни России, а также их ролью в развитии внутреннего и международного туризма. Научная новизна заключается в том, что впервые образы российских столиц рассматриваются как иерархически организованная совокупность признаковых и эмоциональных компонентов. Методология и источники. Методологическая база исследования опирается на когнитивный и психолингвистический подходы, в рамках которых образ рассматривается как форма ментальной репрезентации. В качестве теоретической основы использованы идеи о структуре образа, представленные в работах А. В. Брушлинского и Е. А. Сергиенко, Ф. Е. Василюка, Д. А. Леонтьева, а также R. W. Langacker, E. Rosch и др. Ключевым методом исследования является вербализация, позволяющая выявить когнитивные характеристики образа. При анализе полевой структуры образа выделяются компоненты ядра, предъядерной, средней и периферийной зон. Материал исследования был получен в ходе психолингвистического эксперимента, проведенного методом анкетирования в апреле 2023 г. среди 60 носителей русского языка, проживающих в разных регионах России. Участники эксперимента давали вербальные характеристики Москвы и Санкт-Петербурга, выделяя ключевые признаки и связанные с данными городами эмоции. Результаты и обсуждение. В результате семантического и частотного анализа687 полученных реакций построены и сопоставлены модели образов Москвы и СанктПетербурга. Результаты сопоставления показали, что образы российских столиц существенно отличаются как по составу компонентов, так и по их иерархии: образ Москвы характеризуется преобладанием объективных компонентов, отражающих масштабность и возможности, которые дает этот город; образ Санкт-Петербурга отличается большей активностью эмоциональных и культурно-исторических компонентов. Заключение. Исследование образов Москвы и Петербурга на экспериментальном материале показало, что структура образа строится на основе многослойной когнитивной рамки, включающей признаковые и эмоциональные компоненты. Эти компоненты взаимодействуют между собой, формируя общее восприятие городов. Полученные выводы позволяют лучше понять специфику восприятия российских столиц и могут использоваться при разработке маркетинговых и туристических стратегий продвижения городов.
Введение. Экологическая безопасность как важнейшая ценность современного социума получает множественное и вариативное воплощение в медийном дискурсе, выступающем мощным фактором воздействия и формирования общественного мнения. Научная новизна исследования заключается в выявлении социально-культурной обусловленной вариативности репрезентации концептуальных признаков экологической безопасности в британском медиадискурсе. Методология и источники. Исследование проводилось на материале корпуса текстов, посвященных экологической безопасности, объемом более 200 тыс. слов, а также с использованием данных корпуса News on Web (NOW), объемом более 1,9 млрд слов. Содержательная специфика ценности в качественных и популярных британских медиа определялась на основе систематизации и квантификации коллокаций с ключевыми лексемами, образующими когнитивно-семантические основания медийного нарратива. Результаты и обсуждение. Моделирование понятийной составляющей концепта «экологическая безопасность» на основе средств его медийной репрезентации показало, что она включает концептуализацию угроз, рисков, причин и источников угроз; негативных последствий; действий, направленных на борьбу с угрозами и минимизацию рисков; субъектов действий, способствующих обеспечению безопасности; объектов, безопасность которых требуется обеспечить; необходимые действия. Корпусный анализ коллокаций показал социокультурное различие в дискурсивной репрезентации экологической безопасности в текстах качественной и популярной прессы. Качественная пресса акцентирует global warming, стратегии решения проблемы, а также адаптации к изменившимся условиям и минимизации рисков; в популярной прессе доминирует проблема климатических изменений (climate change), в то время как в качественной прессе расширяется оценочная составляющая концепта и вместо нейтрального существительного change в сочетании с существительным climate используется отрицательно оценочная лексема crisis.
Заключение. Предложенная методика может быть использована в анализе содержательной специфики других концептуальных образований в медийных дискурсивных практиках, в изучении лингвокультурной составляющей дискурса экологической безопасности в аспекте социокультурной и идеологической вариативности.
Введение. В статье проверяется гипотеза о возможности отнесения заимствованных лексических единиц к базовым ксенонимам языка на основе корпусных данных. Научная новизна исследования определяется тем, что ранее не предпринималось попыток установления степени ассимилированности японизмов-артонимов английского языка с использованием методов корпусного анализа, в том числе метода выделения коллокаций. Актуальность работы заключается в развитии исследовательского инструментария интерлингвокультурологии, в изучении значимого для англоязычного описания японской культуры пласта ксенонимической лексики, в уточнении критериев отнесения ксенонима к общеупотребительным заимствованиям. Методология и источники. Исследование выполнено в русле интерлингвокультурологии. Анализ эмпирического материала, которым послужили японизмы-артонимы, отобранные из корпуса текстов Corpus of Contemporary American English (COCA), выполнен с использованием методов корпусной лингвистики. Результаты и обсуждения. В статье выявлены японизмы, обладающие наивысшей частотностью и широкой представленностью в разных жанрах (origami, bonsai, anime, manga, haiku, kabuki, karaoke, kimono, futon и geisha), выделены коллокации, позволяющие проследить семантическую деривацию и оценить метафорический потенциал ксенонимов. Анализ позволил подтвердить правомерность классифицирования японизмов по их статусу в составе английского языка и исключить из базовых общеупотребительных заимствований ксенонимы Noh и ikebana ввиду низких статистических показателей частотности и слабой жанровой дистрибуции.
Заключение. Алгоритм корпусного анализа ксенонимической лексики, предложенный в исследовании, помогает сделать верифицированные выводы о месте заимствований в составе английского языка. В работе предлагаются новые критерии отнесения англоязычных ксенонимов к общеупотребительной лексике: 1) степень распределенности единицы по речевым жанрам (уровень жанровой дистрибуции); 2) представленность ксенонима не менее чем в одном жанре корпуса с нормализованной частотностью, равной или большей 0,5 на 1 млн слов (X ≥ 0,5) и не менее чем в двух жанрах корпуса с частотностью, равной или большей 0,1 на 1 млн слов (X ≥ 0,1). К перспективам настоящего исследования можно отнести дальнейшее детальное рассмотрение японизмов других тематических групп, а также экстраполяцию результатов работы на все ксенонимы английского языка для верификации их универсальности.
Введение. Статья посвящена проблемам, связанным с гендерным реформированием немецкого языка. Начатый на волне феминистского движения 70-х гг. XX в. переход к гендерно нейтральному языку в последние десятилетия стал одной из самых обсуждаемых тем как в общественно-политических, так и в научных кругах Германии, разделив политиков, юристов, лингвистов и простых граждан на сторонников и противников этого языка. Методология и источники. В статье рассматриваются правовые документы, регламентирующие нормы использования гендерно нейтрального языка, освещаются мнения участников дискуссии о гендерной корректности, выстраиваемой вокруг так называемого «мифа о невидимой женщине», анализируются используемые в немецком языке гендерно ориентированные трансформации, выявляются проблемы, связанные с гендерно ориентированной коррекцией языка. Результаты и обсуждение. Отправной точкой лингвистических искажений в сфере гендерной политики стало смешение понятий грамматического рода (Genus), биологического пола (Geschlecht) и гендера (Gender/soziales Geschlecht). Отказ сторонников гендерной реформы от использования форм общего мужского рода (generisches Maskulinum), включающего в себя широкий спектр значений, и внедрение в язык гендерно ориентированных трансформаций спровоцировали проблемы в области языкового словоупотребления, связанные как с искажением смысла, так и с нарушением грамматических норм немецкого языка. Заключение. Гендерная реформа оказала существенное влияние на различные сферы общественной жизни Германии. Гендерное реформирование немецкого языка, продиктованное политической повесткой, породило множество проблем лингвистического и экстралингвистического характера. Предлагаемые искусственные изменения в языке, направленные на достижение гендерной нейтральности, по факту усложняют коммуникацию и приводят к нарушению языковых норм немецкого языка.