Архив статей журнала
В статье рассматриваются заголовки сообщений о криминальных происшествиях, опубликованных на сайте URA. news. Они носят информационный характер и представляют собой номинацию, «имя» текста, выражая его содержание в сжатой форме. Отличительная черта подобных заголовков – объективное отражение события (криминального происшествия). На сайте встречаются в основном заголовки сообщений о криминальных происшествиях двух типов: сообщение о криминальном происшествии и сообщение о реакции государственных структур / правоохранительных органов на криминальное происшествие. В статье анализируются заголовки первого типа – сообщения о криминальных происшествиях. Они построены по жесткой схеме, задающей как содержание, так и место каждого элемента в предложении: место – субъект(ы) – преступное действие – объект(ы). В подобных заголовках широко используются различные манипулятивные средства и приемы: особые способы номинации субъекта или объекта действия; проецирование фокуса внимания на общность, к которой принадлежит субъект, и наоборот; детализация описания (субъекта, действия и т. д.); прием интимизации общения с читателем; прием разрушения стереотипов. Основная цель использования манипулятивных средств и приемов, позволяющих автору выразить свою оценку происходящего и транслировать ее читателю, – влияние на восприятие степени вины преступника с помощью фокусирования внимания читателя на определенных обстоятельствах происшествия.
Термин identity (идентичность), сформировавшийся в английском языке в XVII столетии, все время переосмыслялся под влиянием дискурса отдельных языковых личностей в разных областях знания, указывая на тождество и ее самоидентификацию. В статье раскрывается то, как в XX в. под влиянием психологических концепций разведены понятия самопознания и самоидентификации личности. Идентичность личности и нации подвергаются целенаправленному манипулятивному воздействию под влиянием политико-идеологических факторов.
Социолингвистический и когнитивный конструкт национальной принадлежности на материале мультимедийного дискурса на английском и тем более на русском языках подвергается жесткому давлению и противостоянию на основе намеренно ложной информации, подмены одних понятий другими, полуправдивой информации и фейков, касающихся как исторического прошлого, так и настоящих событий, представленных в коммуникации. В работе представлены элементы подобного конструкта и обозначены приоритетные позиции сочетаемости в двух языках, а также комментируется диаграмма встречаемости слова идентичность в ХХ и ХХI вв. Формирование «асимметричной референциональной соотнесенности» происходит в рамках гибридности информационной войны и происходящих событий, направленных на русскоязычную культуру и человеческое сознание.
Статья посвящена использованию концептуальных метафор в политической риторике и их манипулятивному и эмоциональному воздействию. Метафоры, предпочитаемые многими политиками, сочетают в себе очень простое объяснение с сильным эмоциональным эффектом. Единичные примеры этих метафор, возможно, не оказывают особого влияния, но, если они часто повторяются, аудитория начинает принимать их послание, тем не менее метафоры и их конструкции не «закреплены в нейронных структурах человеческого мозга», и их можно исследовать, подвергать сомнению. Социальные проблемы могут иметь некоторое влияние на метафорическую концептуализацию, например, властные отношения и социальное давление, и можно утверждать, что разное распределение власти в обществах приводит к различному использованию метафор участниками этих властных отношений. Политика, как концептуальная метафора спектакля, является основной метафорой в Американском политическом дискурсе. Избирательная кампания в США является ярким примером. В ней кандидаты предстают как предполагаемые звезды; праймериз похожи на открытые кастинги; кампания напоминает прослушивание; сами выборы – это выбор ведущего; кураторами являются преподаватели актерского мастерства, сценаристы и режиссеры. В качестве коммуникативной ситуации может выступать такая ситуация как «политические дебаты», где оппоненты играют определенные роли, и вся эта ситуация представляет собой некую политическую игру.
Статья посвящена изучению манипуляционного воздействия на механизм восприятия оценочных смыслов, репрезентированных перцептивными характеристиками светлый – темный, белый – черный. Обозначены подходы к определению манипулирования как способа социального, психологического, речевого воздействия на индивида. Рассмотрены элементы манипуляционного воздействия современной зарубежной, в основном американской, культуры (киноиндустрии, моды, традиций) на сознание представителей русской культуры, которые могут привести к переформатированию исконно русских ценностей. Выявлено, что воздействие с целью подмены истинных духовных ценностных составляющих на идеалы, которые не коррелируют с идеалами русской культуры, приводит к изменению восприятия ценностей, репрезентированных в русской культуре перцептивными характеристиками светлый – темный, белый – черный. В результате происходят более глубинные изменения в восприятии носителями русской культуры духовных, конвенциональных сакральных смыслов. Нарушается механизм передачи оценочных смыслов: свет, светлый, чистота, чистый – «возвышенный, благородный, честный», а тьма, темнота, чернота, чернушный как противовес свету, чистоте – «низкий, подлый, низменный». Вследствие переформатирования оценочных образов хороший – плохой происходит подмена истинных духовных ценностных составляющих добро и зло, светлый и темный, которые определяют культурный код русского народа, и искажается когнитивный механизм, отвечающий за передачу глубинных культурных смыслов, репрезентированных перцептивными характеристиками.
В работе рассматриваются речевые портреты американских политических деятелей в профильном прикладном аспекте устного перевода англоязычного политического дискурса. Материалом исследования послужили взятые в сравнительном аспекте речевые портреты Дональда Трампа и Джозефа Байдена, отражающие способы убеждения избирателей, использовавшиеся в отправляемых ими политических речах в промежуток с 2020 по 2021 г. Об актуальности исследования свидетельствует информативность и речевое разнообразие политического дискурса США за указанный период, представляющийся достаточно устоявшимся для возможного проведения ретроспективных исследований и в то же время логически предваряющий актуальную общественно-политическую обстановку в Соединенных Штатах как государстве, обладающем значительным влиянием на глобальной политической арене. Характеристики этого временного периода обусловливают потребность в исследовании речевых портретов американских политиков, отражающих используемые ими в ходе отправления адресных персуазивных сообщений способы убеждения в прикладном аспекте устного политического перевода. В ходе исследования через призму речевых портретов Дональда Трампа и Джозефа Байдена рассматривается эмоциональная и театрализованная природа дискурса американской политики, анализируются применяемые ораторами тактики и способы адресного персуазивного воздействия на адресатов сообщений, а также перлокутивный эффект, возникающий в результате совместной имплементации категорий персуазивности и экспрессивности в ходе их употребления в дискурсе политических обращений. Работа опирается на положения классификации речевых стратегий, предложенные в 2005 г. О. Н. Паршиной [Паршина 2005, с. 48]. Исследование показало, что взаимное наслоение персуазивности как фактора убеждения и экспрессивности как фактора воздействия на эмоциональный настрой слушателя политической речи помогает достичь перлокутивного эффекта, сохраняя при этом независимость данных языковых категорий.
Рассматриваются экспрессивные инфлуктивные речевые акты комплимента, порицания и оскорбления в когнитивном и коммуникативном аспектах. Определяется роль речевых актов комплимента, порицания и оскорбления в формировании категории инфлуктивности. Материалом для анализа послужили комплиментарные, порицательные и оскорбительные экспрессивные инфлуктивные речевые акты, взятые из Британского национального корпуса. Анализ проводится на материале английского языка. Когнитивные модели экспрессивных инфлуктивных речевых актов «комплимент», «порицание» и «оскорбление», способных осуществить манипулятивное воздействие, представляются в виде конфигурации фреймов, что позволяет системно идентифицировать манипулятивные характеристики экспрессивных инфлуктивных речевых актов. На основе анализа механизма концептуального проецирования между ядерными и периферийными слотами фреймов комплимента, порицания, оскорбления и манипуляции делается вывод о важной роли инфлуктивов при манипуляции. Устанавливается необходимость в рассмотрении фрейма надежности и смежных с ним фреймов комфорта, безопасности, контроля и доверия в целях предотвращения манипулятивного воздействия. Доказывается динамическое взаимодействие внутри конфигурации фреймов «манипуляция», «комплимент», «порицание», «оскорбление», «надежность», «комфорт», «безопасность», «контроль», «доверие». Представляется модель, описывающая корреляцию изучаемых инфлуктивных фреймов с фреймом «манипуляция».
В работе анализируются языковые маркеры и механизмы семантической обработки суждений с вводными словами эпистемической модальности: вероятно, видимо, возможно, кажется, наверное, похоже, может, может быть. Хотя эти слова обычно выражают неуверенность адресата в истинности сообщаемого суждения, они также служат для образования тропов: литоты, мимезиса, антифраза и иронии. Благодаря такому расширению семантических функций вводные слова могут использоваться в публицистических текстах для воздействия на адресата. Анализ семантики неверифицируемых суждений, проведенный в корпусе новостных текстов, показал, что вводные слова неуверенности, сопровождающие мнение-оценку, часто используются для указания на имплицитные смыслы, формирующие негативную оценку персонажа или событий, а также как маркер несобственно-прямой речи. Таким образом, исследование механизмов понимания текста дает возможность убедиться, что вводные слова могут быть одним из инструментов манипулятивного речевого воздействия.
Статья посвящена анализу ментальных моделей, формирующихся в свою очередь на базе определенных эпистемических статусов у людей, принимающих решение о вакцинации от инфекционных болезней. Исследование строится на данных, полученных в ходе опроса представителей разных социальных и возрастных групп – обладателей наивного (обыденного) сознания, не имеющих специальных познаний в области медицины. Участниками дискурса авторы статьи считают не только традиционную диаду «врач-пациент», а также и авторов медиа и интернет контента, зачастую именно они являются ответственными за эпистемическое состояние индивида, которое формирует ту или иную ментальную модель по отношению к позиции доказательной и официальной медицине. В статье также производится анализ лексики участников опроса путем формирования облаков тегов.
Статья фокусируется на осмыслении степени успешности манипулятивных стратегий, реализуемых в актуальных медийных форматах. Степень успешности манипуляции предлагается изучать в контексте взаимовлияния разнонаправленных и разнородных параметров, внешних и внутренних как по отношению к интеракции, реализуемой в некоторых условиях взаимодействия носителей языка и культуры, так и к порождаемому в интеракции тексту. Соответствующие параметры целесообразно описывать либо как факторы риска, либо как условия успешности, характер и степень влияния которых на процесс и результат интеракции не зависят линейно от обозначенных параметров и не всегда предсказуемы через анализ особенностей личностной и коллективной идентичности субъекта познания и коммуникации и/или через учет норм ожиданий относительно интеракции некоторого типа, а также от содержания стереотипов сознания и политической, медийной и публичной агенды, актуальных для языковой культуры.
Научное исследование имеет целью разработку методов идентификации манипулятивного воздействия, реализуемого новым типом агенса, имеющего техногенную природу – нейросетью. В работе осуществляется анализ манипулятивных стратегий и приемов, генерируемых большими языковыми моделями ChatGPT и Gemini (Bard), с учетом их влияния на коллективного и индивидуального пациенса и формирования мнения о событиях. Особое внимание уделяется выявлению функциональных, смысловых и когнитивных аспектов манипулятивных актов в ответах нейронных сетей на запросы пользователей. Исследование предлагает подходы для возможной разработки инструментов эффективной оценки и распознавания манипулятивного воздействия в диктуме нейросетей, а также выдвигает гипотезы относительно возможности выделения дискурсивных маркеров, которые могут указывать на наличие манипулятивного воздействия в процессе использования нейросетей. Делается вывод о комплексном и амбивалентном характере манипулятивных маркеров в электронном диктуме, что значительно усложняет их типологизацию. Полученные результаты исследования могут быть полезны для разработки алгоритмов, направленных на повышение надежности, эффективности и безопасности использования нейронных сетей в различных областях применения, включая обработку естественного языка, анализ данных и другие.
В статье дается общее представление о манипулировании и о речевом манипулировании как предмете интереса лингвистов. Рассмотрены возможности интердискурсивности в плане создания манипулятивного воздействия на адресата. Манипуляция рассматривается с точки зрения процесса языковой коммуникации и передачи информации; при этом используется термин «коммуникативно-когнитивное маневрирование». Интердискурсивность понимается как категория, проявляющаяся во взаимодействии разных типов дискурса. На основе анализа фрагментов текстов англоязычной научно-популярной литературы, в которых процесс концептуализации научных понятий происходит с участием привлеченных из других типов дискурса знаний, рассмотрено действие механизма когнитивного манипулирования. В основе исследования лежат положения теории концептуальной интеграции, дефиниционного анализа и инферентного вывода. В проанализированных примерах выявлены манипулятивные действия авторов с целью создания персуазивного эффекта, вызывающие эмоциональный и интеллектуальный отклик. Установлено, что в результате актуализации интердискурсивности происходит расширение концептуальной структуры описываемых понятий и осуществляется перекомпоновка признаков, что создает некоторый когнитивный диссонанс, позволяющий получить ожидаемый отклик от реципиента. Отмечается, что взаимодействие разных типов дискурса выступает сигналом как спонтанной, естественной, так и инсценируемой, т. е. намеренно созданной, интердискурсивности, актуализация которой реализует две цели – представить научное знание более масштабно и комплексно и способствовать восприятию реципиентом авторского видения и принятию его суждений.
Статья посвящена анализу прецедентных имен (далее – ПИ), при помощи которых в современном медиадискурсе реализуется дискурсивная стратегия манипулирования. Поскольку одной из основных функций дискурса СМИ принято считать воздействующую функцию (функцию воздействия на аудиторию), полагаем нужным отметить, что ее реализации способствует стратегия манипулирования. Манипулятивная стратегия, имеющая целью управлять массовым сознанием, влиять на эмоциональное состояние человека, его мировоззрение и поведение, предполагает использование разнообразных тактик, в том числе драматизации, и приемов: виктимизации, демонизации, героизации. ПИ с положительной и отрицательной коннотацией рассматриваются как средство реализации приемов демонизации (создания образа врага) и героизации (создание образа героя) в русском и французском медиадискурсах.
Привлекается метод когнитивно-матричного анализа, позволяющий представить структуру знания, относительно которой происходит осмысление ПИ, как частную когнитивную матрицу ПИ, включающую ядро ЛИЧНОСТЬ/PERSONNALITÉ и когнитивные контексты ПОЛИТИКА/POLITIQUE, НАУКА/SCIENCE, КИНО/CINÉMA. При осмыслении ПИ происходит помещение в фокус определенной характеристики концепта ЛИЧНОСТЬ или PERSONNALITÉ. Как показывает проанализированный языковой материал, ПИ осмысляются относительно таких когнитивных контекстов, как ВНЕШНОСТЬ/CARACTÉRISTIQUES EXTÉRIEURES, ПСИХИКА/PSYCHÉ, СТАТУС/STАTUT, СИТУАЦИЯ/SITUATION.
- 1
- 2