Статья посвящена анализу образа животного в рассказах Дж. Уинтерсон «Щенок на сутки» (собака Нимрод) и Э. Манро «Беглянка» (козочка Флора). Методологической основой для решения исследовательских задач послужили: компаративный, системно-структурный методы, а также метод целостного анализа. В данных произведениях животные показаны с точки зрения философской, психологической и мифологической. Они отражают внутреннюю сущность и подсознательные желания центральных героев - безымянного рассказчика в рассказе Уинтерсон и Карлы в тексте Манро. В рассказе «Щенок на сутки» пес Нимрод становится «a cosmic dog»: он узрел душу своего хозяина, увидел его несовершенства, желание любить и в то же время быть свободным от привязанностей. Главной здесь становится проблема ответственности. В тексте Манро коза Флора является символом искушения для героини, подсказывает ей путь к обретению внутренней свободы. Рассказ наполнен символикой, которая отражена в названии и в образе самой козы, названной «the goat from outer space», которая призвана примирить, объединить разделенных враждебностью людей. Мы отмечаем, что события в данных произведениях выстроены не по хронологии (настоящее чередуется с прошлым, есть размышления о будущем), что показывает тесную временную взаимосвязь, объясняет мысли, чувства и поступки персонажей, а также вписывает рассказываемые писателями истории из жизни героев в контекст Времени и бытия в целом. В статье делается вывод о том, что животные становятся психологическими рефракторами своих хозяев.
В статье рассматриваются функции вводных глав романа английского писателя-просветителя Генри Филдинга «История Тома Джонса, найденыша». Методологической базой исследования является работа Жерара Женетта «Паратексты: Пороги интерпретаций» в части рассмотрения функций авторского предисловия. Статья продолжает логику предыдущей публикации, выявившей первую группу функции предисловия под условным названием «риторика повышения ценности», и рассматривает вторую группу функций предисловия, связанных с предоставлением читателю романа авторского «руководства для чтения» в виде необходимой информации для интерпретации. Выявляемый функционал вводных глав качественно и количественно соотносится с функционалом авторских предисловий, что служит основанием для обозначения глав как «внутренних предисловий». «Внутренние предисловия» представляют собой важнейший для Филдинга организационно-структурный стержень повествования, обеспечивают систематический диалог с читателем, ставят эксперимент по созданию «события рассказывания» и формулируют постулаты «романной поэтики».