Архив статей

Русские врачи-эмигранты — участники движения Сопротивления на территории Югославии (2025)
Выпуск: № 2 (10) (2025)
Авторы: Живанович Милана

Апрельская война 1941 г. застала в Королевстве Югославия примерно 30 тыс. русских эмигрантов, которые в результате революционных событий 1917 г. и Гражданской войны (1918—1922) покинули Россию и в период с 1919 по 1923 г. приехали в Королевство сербов, хорватов и словенцев (СХС) (с 1929 г. — Королевство Югославия). После разделения территории Югославии в результате вторжения Германии и Италии в страну в апреле 1941 г. и ее капитуляции большая часть представителей этого сообщества осталась пассивной, некоторые решили сотрудничать с немцами, но были и те, кто выбрал для себя путь активного сопротивления оккупантам. В борьбу с оккупантами на территории бывшей Югославии включились русские эмигранты — представители самых различных профессий (инженеры, художники, ученые, врачи). По подсчетам крупнейшего специалиста по истории русского зарубежья в Югославии Алексея Борисовича Арсеньева, более 90 русских врачей и медсестер участвовали в движении Сопротивления. Русские врачи были специалистами в различных областях медицины. Большинство из тех, сведения о которых у нас есть, получили образование в самом Королевстве СХС (Королевство Югославия), некоторые вступали в Сопротивление будучи студентами медицинских факультетов. Среди боровшихся с фашизмом врачей были и представители первого поколения русских беженцев, в том числе участников Белого движения. В годы оккупации русские врачи, участвовавшие в партизанском движении, вступившие в Народно-освободительную армию Югославии, заведовали больницами, руководили эпидемиологической службой, внося таким образом вклад в борьбу с фашизмом. В статье приводятся биографические сведения лишь о некоторых из них.

Сохранить в закладках
Возвращение на Родину: жизнь в СССР участников движения Сопротивления И. Н. Голенищева-Кутузова и Ю. Б. Бек-Софиева (2025)
Выпуск: № 2 (10) (2025)
Авторы: Сорокина Марина Юрьевна

В последние десятилетия идеология, практики и судьба российских белоэмигрантов — участников движения Сопротивления в годы Второй мировой войны привлекает внимание исследователей. Данное исследование посвящено русским эмигрантам-возвращенцам — героям европейского движения Сопротивления. В основе статьи — документы из фонда Дома русского зарубежья им. Александра Солженицына, в частности из личных архивов, содержащие уникальную информацию как о французском эмигрантском периоде жизни фондообразователей, так и об их устройстве в советской жизни после возвращения в СССР. Так, приводится часть переписки одного из основателей Союза советских патриотов в Белграде, выдающегося ученого-слависта И. Н. Голенищева-Кутузова, жившего после войны в Москве, и его друга, участника движения Сопротивления во Франции, поэта Юрия Бек-Софиева, жившего после возвращения в СССР в Казахстане (Алма-Ата, ныне Алматы). Именно эти документы позволили реконструировать некоторые эпизоды из жизни резистантов-возвращенцев, связанные с их деятельностью в новых условиях. Как один из каналов коммуникации бывших соотечественников рассматривается литературно-художественный сборник «В краях чужих», где собраны литературные произведения представителей белой эмиграции, которые мечтали вернуться на Родину.

Сохранить в закладках
Cохранения культурно-исторического наследия в современном международном контексте (на примере наследия русской эмиграции в Харбине) (2025)
Выпуск: № 3 (11) (2025)
Авторы: Береговая Оксана Александровна, Фанлун Сюй

Статья посвящена осмыслению проблем сохранения культурно-исторического наследия русских эмигрантов. Авторы обратились к широкому кругу исследований для анализа понятия «культурно-историческое наследие» в международном и национальном контексте. Показано явление сохранения культурно-исторического наследия в русле российской и китайской гуманитарной политики. Выявлены проблемы и перспективы сохранения культурно-исторического наследия русской эмиграции в Харбине на современном этапе. Обосновано, что наследие является ярким воплощением мультикультурной интеграции. Взаимное влияние двух культур: культуры русских эмигрантов и местной культуры Харбина — сформировало уникальный региональный культурный ландшафт. Изучение процессов взаимообмена между различными культурами помогает лучше понять культурное разнообразие и внутренний механизм культурной интеграции, а также способствует формированию уважения к другим культурам. Предложен подход к изучению «дипломатии наследия». Материалы статьи могут быть использованы государственными органами для разработки стратегий развития культуры, международного сотрудничества, сохранения исторической памяти и культурно-исторического наследия.

Сохранить в закладках