Архив статей журнала
Масштабное обновление сферы образования Российской Федерации в соответствии с едиными подходами к формированию содержания образования актуализировало проблему обеспечения открытости и независимости оценки качества подготовки педагогических кадров. Реализация концепции подготовки педагогических кадров для системы образования на период до 2030 г., введение в практику методических рекомендаций по подготовке кадров по программам педагогического бакалавриата на основе единых подходов к их структуре и содержанию («Ядро высшего педагогического образования»), обновленных Федеральных государственных стандартов общего образования определили базовые ориентиры качества подготовки педагогов по программам высшего образования. В настоящее время в соответствии с актуальными нормативно-правовыми и программно-методическими документами в части системной оценки качества подготовки педагогических кадров на основе принципов открытости и независимости требуются целенаправленный поиск, проектирование и апробация механизма формирования единого банка оценочных материалов для определения качества подготовки педагогов по программам высшего образования. Авторами определены теоретико-методологические, нормативные основы формирования единого банка материалов для оценки качества подготовки педагогов, представлена модель единого банка материалов для оценки качества подготовки педагогов, определены принципы формирования единого банка материалов для оценки качества подготовки педагогов, представлен банк оценочных материалов по шести предметно-методическим модулям, разработаны методические рекомендации по формированию единого банка материалов для оценки качества подготовки педагогов. Результаты исследования позволят получить новые данные об актуальном состоянии качества подготовки педагогов по программам высшего образования, разработать модель единого банка оценочных материалов для определения качества подготовки педагогов по программам высшего образования, а также создать научно-методические основания для внедрения в практику механизма формирования единого банка материалов для оценки качества подготовки педагогов формирования единого банка оценочных материалов для определения качества подготовки педагогов по программам высшего образования как элемента национальной системы учительского роста.
Цифровые технологии затрагивают многие сферы профессиональной деятельности человека. Образовательная сфера не является исключением. Цифровые технологии становятся неотъемлемой частью подготовки современных специалистов в вузах для формирования и развития цифровых компетенций. Требования работодателей привели к пересмотру обучения переводчиков на кафедре иностранных языков Уральского федерального университета. Поставлена задача по разработке методики формирования цифровой компетенции переводчика у студентов лингвистических образовательных программ. Авторы статьи рассматривают цифровую компетенцию переводчика как необходимый элемент профессиональной компетенции современного переводчика. Цифровая компетенция переводчика является многокомпонентной и объединяет технический, информационно-организационный и коммуникационный компоненты. Разработанная поэтапная методика формирования цифровой компетенции переводчика предусматривает формирование каждого ее компонента посредством последовательного освоения различных дисциплин, формирующих лингвопереводческие умения наряду с цифровыми. Кафедра иностранных языков Уральского федерального университета создала образовательную программу «Перевод в цифровой среде», которая обеспечивает одновременное, поэтапное развитие лингвопереводческих и цифровых компетенций у студентов, обучающихся по направлению 45.02.03 «Лингвистика». При сохранении дисциплины лингвопереводческого модуля в учебный план был добавлен модуль «Информационные технологии в переводе», реализующий новую методику. Содержание каждой дисциплины отвечает целям и задачам поэтапного формирования определенного компонента цифровой компетенции переводчика. В статье даны описание дисциплин и их роль в данном процессе: «Информационные технологии в лингвистике», «Документальное сопровождение перевода в цифровой среде», «Языки программирования», «Цифровой менеджмент языковых данных в переводе», «Профессиональное постредактирование машинного перевода». Реализация методики поэтапного формирования цифровой компетенции в ходе освоения дисциплин цифрового модуля должна повысить эффективность взаимодействия будущих переводчиков с цифровой средой, обеспечивая формирование каждого из компонентов цифровой компетенции переводчика.