EISSN 2686-830X
Язык: ru

Статья: СОЦИАЛЬНЫЕ НАВЫКИ УСТНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ В УСЛОВИЯХ ПОВЫШЕННОГО СТРЕССА УДАЛЕННОЙ РАБОТЫ (2024)

Читать онлайн

В статье рассматриваются требования к социальным навыкам устных переводчиков в усложнившихся условиях удаленного формата работы и использования платформ дистанционного синхронного перевода. Дистанционное подключение в процессе перевода приводит к отстраненности и отсутствию эффекта присутствия, при этом возникает необходимость параллельно с переводом участвовать в многоканальной коммуникации, а именно, общаться с участниками мероприятия и коллегами. В условиях активного распространения доступных технологий укоренилось представление о дистанционном переводе не как о вынужденной мере, а как о полноправной и удобной замене традиционных видов перевода. При этом не всегда принимаются во внимание расширение задач и уровень стресса, с которыми сталкиваются переводчики. Социальные навыки переводчика рассматриваются как часть эмоционального интеллекта, т. е. комплекса навыков, который позволяет контролировать свои реакции и эмоции. Также затрагивается теория адаптивности человека к стрессогенным факторам. Адаптивность в профессиональной деятельности способствует выполнению задач с оптимальными энергетическими и нервно-психическими затратами. Исследования показывают, что когнитивный стиль «поленезависимость» позволяет подходить к комплексному решению задач независимо от отдельных элементов контекста. Именно это может помочь переводчику перераспределить когнитивные ресурсы при выполнении синхронного перевода и одновременного выполнения задач коммуникации. Затронутые в статье вопросы актуальны для практикующих переводчиков и преподавателей перевода, так как рассмотренные примеры из практики позволяют выявить наиболее сложные аспекты коммуникации, требующие отдельной проработки на этапе профессиональной подготовки будущих переводчиков или повышения квалификации уже опытных специалистов.

Ключевые фразы: синхронный перевод, дистанционный перевод, эмоциональный интеллект, адаптивность, полезависимость - поленезависимость
Автор (ы): Шуклина Жанна Игоревна
Журнал: ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКА И СОВРЕМЕННОЕ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ

Идентификаторы и классификаторы

УДК
81. Лингвистика. Языкознание. Языки
Префикс DOI
10.33910/2686-830X-2024-6-1-36-44
eLIBRARY ID
73523919
Для цитирования:
ШУКЛИНА Ж. И. СОЦИАЛЬНЫЕ НАВЫКИ УСТНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ В УСЛОВИЯХ ПОВЫШЕННОГО СТРЕССА УДАЛЕННОЙ РАБОТЫ // ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКА И СОВРЕМЕННОЕ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ. 2024. Т. 6 № 1
Текстовый фрагмент статьи