Цель - рассмотрение лингвопрагматических особенностей функционирования эгоцентриков в АСМР-дискурсе.
Процедура и методы. Ключевыми исследовательскими методами выступили метод описания, интерпретации, анализа, синтеза, контекстуального анализа, функционально-прагматический. Проведён анализ 102 коротких видеотекстов shorts с хэштегами АСМР, ASMR на видеохостинге RuTube общей длительностью ~102 минуты.
Результаты. Выделены функции эгоцентриков в АСМР-дискурсе: идентификация участников коммуникативной ситуации; персонализация и реализация речевой стратегии сближения с адресатом; передача социальных отношений между говорящими (вежливое Вы, инклюзивное мы, конкретно-референтное ты); элиминация асинхронности и создание общего ментального пространственно-временного континуума коммуникативной ситуации.
Теоретическая и/или практическая значимость. Перспективой дальнейшего исследования является применение предложенного в настоящей статье метода для выделения дискурсивных стратегий и тактик, используемых для инициации «мурашек»
Идентификаторы и классификаторы
- SCI
- Языкознание
АСмр – автономная сенсорная меридиональная реакция (от англ. ASMR autonomous sensory meridian response). Автономная – значит обособленная; сенсорная – задействует периферические и центральные образования нервной системы организма, которые обеспечивают восприятие раздражителей внешней и внутренней среды; меридиональная – значит идущая сверху вниз; реакция – ответ организма на внешние или внутренние раздражения. Эта реакция возникает в ответ на триггеры – шёпот, постукивание, причмокивания – и на физиологическом уровне выражается мурашками, расслаблением и, иногда, засыпанием.
Список литературы
1. Barratt E.L., Davis N.J. Autonomous Sensory Meridian Response (ASMR): A flow-like mental state // PeerJ. 2015. Vol.3. e851. DOI: 10.7717/peerj.851
2. Barratt E.L., Spence C., Davis N.J. Sensory determinants of the autonomous sensory meridian response (ASMR): understanding the triggers // PeerJ. 2017. Vol.5. e3846. DOI: 10.7717/peerj.3846
3. Smith S.D., Fredborg B.K., Kornelsen J. An examination of the default mode network in individuals with autonomous sensory meridian response (ASMR) // Social Neuroscience. 2016. Vol.12. Iss.4. P.361-365. DOI: 10.1080/17470919.2016.1188851
4. Евграфова Ю.А. Основные особенности АСМР-дискурса (на материале сюжетных видеотекстов) // Вопросы современной лингвистики. 2024. № 4. С.28-39. DOI: 10.18384/2949-5075-2024-4-28-39
5. Балахонская Л.В., Густокашина А.А. Потребление “комфортного контента” как стратегия совладания со стрессом у поколения Z // MEDIAОбразование: цифровая среда в условиях вынужденной метаморфозы: сборник материалов VII М еждународной научно-практической конференции (Челябинск, 22-24 ноября 2022). Челябинск: Челябинский государственный университет, 2022. С.189-194.
6. Пистолетов Д.А. Перспективы использования ASMR в психологической практике // Наука в мегаполисе. Science in a Megapolis (электронный журнал). 2024. № 2 (58). URL: https://clck.ru/3MkH7f (дата обращения: 05.02.2025).
7. Черемных А.А. АСМР и её практическая психологическая ценность // Организация работы с молодежью (электронный научный журнал). 2021. № 5. URL: https://ovv.esrae.ru/ru/308 (дата обращения: 05.02.2025).
8. Morales R., Ramírez-Benavides D., Villena-Gonzalez M. Autonomous Sensory Meridian Response self-reporters showed higher scores for cognitive reappraisal as an emotion regulation strategy // PeerJ. 2021. Vol.9. e11474. DOI: 10.7717/peerj.11474
9. Ludwig D., Khalidi M.A. Autonomous Sensory Meridian Response (ASMR) and the Functions of Consciousness // Cognitive Science. 2024. Vol.48. Iss.5. e13453. DOI: 10.1111/cogs.13453 EDN: NIHRLK
10. Wang Q. Digital Intimacy: A Multimodal Discourse Analysis on ASMR Videos // Open Access Library Journal. 2023. Vol.10. e538. DOI: 10.4236/oalib.1110538
11. Piernicki T., Seifzadeh S., Kostek B. Decoding soundscape stimuli and their impact on ASMR studies // International Journal of Electronics and Telecommunication. 2024. Vol.70. No.4. P.815- 822. DOI: 10.24425-ijet.2024.152065.
12. Suci A., Wang H.Ch., Doong H.S. Relax Your Fear - The role of autonomous sensory meridian response (ASMR) in green advertising // Journal of Retailing and Consumer Services. 2023. Vol.75. Article 103479. DOI: 10.1016/j.jretconser.2023.103479 EDN: HGXEDX
13. Lee S.S., Chen H. Can We Turn ASMR Experiences Into Advertising? // Journal of Advertising Research. 2023. Vol.63. No.4. P.335-348. DOI: 10.2501/jar-2023-022 EDN: JTSAWW
14. Шкарин Д.Л. Уровневый анализ ASMR-технологии и определение ее значения в современном социальном контексте // Вестник Пермского университета. Серия: Философия. Психология. Социология. 2018. № 1 (33). С.79-87. DOI: 10.17072/2078-7898/2018-1-79-87 EDN: YVSLVM
15. Губатенко М.Н. Теоретические аспекты использования АСМР-видео как инструмента изучения иностранного языка // Мир педагогики и психологии. 2023. № 8 (85). С.32-36. EDN: CNDLAL
16. Загидуллина М.В. Огонь в контексте медиаэстетики: ASMR-образность как новый коммуникационный тренд // Горизонты цивилизации. 2019. № 10. С.143-155. EDN: NNJPAK
17. Евграфова Ю.А. Автокоммуникация в АСМР-дискурсе: средства достижения интроспекции // Когнитивные исследования языка. 2024. № 5 (61). С.303-308. EDN: EHKTKV
18. Евграфова Ю.А. Гипотипозис в гетерогенных экранных текстах на примере АСМР- видео // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2022. Т.13. № 2. С.353-363. DOI: 10.22363/2313-2299-2022-13-2-353-363 EDN: BESKCB
19. Падучева Е.В. Эгоцентрические единицы языка; 2-е изд. М.: ИД ЯСК, 2019. 440 с.
20. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику / пер. с англ. яз.; под ред. и с предисл. В.А.Звегинцева. М.: ПРОГРЕСС, 1978. 544 с.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Целью исследования является выявление особенностей использования структурно-семантических средств в заголовках французских статей различных жанров для определения способов выражения основных интенций авторов.
Процедура и методы. Базовое содержание исследования составляет анализ значительного объёма заголовков статей из ведущих французских изданий за 2023-2024 гг., собранных посредством метода сплошной выборки. В основу методологии были положены приёмы лингвистического наблюдения и описания, контекстный и коммуникативно-прагматический анализ.
Результаты. В ходе исследования удалось определить основные синтаксические и семантические инструменты французского языка, применяемые авторами статей разных жанров при создании заголовков. Было показано, что использование специфичных морфолого-синтаксических моделей и лексических элементов в заголовке обусловлено, помимо совокупности собственно языковых и внешних факторов, жанровой и стилистической принадлежностью статьи.
Теоретическая и/или практическая значимость. Результаты могут применяться в процессе обучения французскому языку при изучении газетных статей, в спецкурсах по языку прессы в бакалавриате, специалитете и магистратуре
Цель. В статье рассмотрены русские отзоонимные глаголы согласно их семантической принадлежности и способов их репрезентации в персидском языке.
Процедура и методы. В рамках данного исследования проведён семантический анализ русских отзоонимных глаголов, позволивший выделить основные группы соответствующих глаголов на основании их дефиниций. В статье использованы такие методы исследования, как контекстуальный и качественный анализ, метод лингвистического наблюдения и описания, а также метод сравнительно-описательного анализа. Эмпирической базой исследования послужили примеры, относящиеся как к общеупотребительной и специальной лексике, так и лексике неформального общения (жаргон, арго, сленг и просторечия), отобранные из ведущих толковых словарей русского языка и также Национального корпуса русского языка.
Результаты. Проведённый анализ показал, что русские отзоонимные глаголы в персидском языке передаются при помощи сложных глаголов, описательными глагольными выражениями, а также глагольно-наречным оборотом.
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты данного исследования могут быть использованы в практической деятельности преподавателей русского языка как иностранного на базе высших учебных заведений Ирана и послужить фундаментом для дальнейших изысканий магистрантов и аспирантов в области лексико-сопоставительной грамматики.
Цель: разработать принципы научного описания закономерностей перевода в зависимости от типологических различий английского и русского языков.
Процедура и методы. Проанализировано изложение материала в наиболее известных работах по теории перевода в паре английский - русский, определён характер этих работ как дидактический. Методом сопоставления структуры и содержания таких изданий выявлены лакуны и проблемы теоретического осмысления вопросов частной теории перевода.
Результаты. Предложены и обоснованы четыре принципа изложения концепции перевода, которые интегрируют подходы в рамках лингвистической, интерпретативной и коммуникативно-функциональной парадигм изучения перевода.
Теоретическая и/или практическая значимость. Выдвинуты методологические основы частной теории перевода и структурирован подход к осмыслению вопросов перевода в одной языковой паре, который впоследствии может быть распространён на другие пары языков
Цель. Проанализировать словообразовательные и структурные особенности производных, сложных и полилексемных терминов и выявить наиболее продуктивные способы терминообразования в сфере современного делового общения на материале английского языка.
Процедура и методы. Изучены англоязычные терминологические единицы, отобранные из учебных пособий по бизнес-курсу английского языка и словарей. Основными методами исследования стал описательный метод, метод систематизации, а также метод структурного и компонентного анализа.
Результаты. Терминология деловой сферы рассмотрена как сложный гетерогенный конструкт, составляющими которого являются единицы общеотраслевого, узкоспециального, общелитературного и междисциплинарного характера. Проанализированы структурные и деривационные модели, актуальные в настоящее время для исследуемой терминологии. Выявлены основные форманты, участвующие в аффиксальной терминодеривации, и произведена систематизация морфологических средств в соответствии с понятийными блоками сферы делового общения. Установлено количество терминоединиц, образованных синтаксическим способом, а также методом аффиксации, аббревиации, словосложения, конверсии и другими методами в процентном соотношении, что позволило определить наиболее продуктивные в исследуемой сфере.
Теоретическая и/или практическая значимость. Результаты исследования вносят вклад в развитие терминоведения, а также могут быть применены в вузовских курсах по лексикологии, терминоведению и при составлении учебных пособий по теории и практике делового общения на английском языке.
Цель - выявление специфики французской языковой картины мира в процессе появления лексических новообразований в современном французском языке посредством лингво-культурологического анализа наиболее актуальных выражений и коллокаций, вербализирующих концептосферу «Окружающая среда» в политических и экономических контекстах.
Процедура и методы. Исследование проводилось на основе анализа корпуса современных французских текстов: официальных документов, медиа, цифровых ресурсов и словарных источников. Были использованы следующие методы: контекстуальный анализ, словообразовательный анализ, частотный анализ, сравнительно-сопоставительный метод.
Результаты. В ходе исследования были выявлены основные лексико-семантические и словообразовательные особенности французских неологизмов концептосферы «Окружающая среда». Установлено, что неологизмы формируются преимущественно по моделям калькирования, аффиксации и лексикализации синтагм, отражая как глобальные экологические тенденции, так и национальные культурные установки. Показано, что экологическая лексика активно интегрируется во французскую языковую картину мира, репрезентируя ценности устойчивого развития, коллективной ответственности и экологического сознания. Отдельное внимание уделено роли языковой политики Франции в регулировании заимствований и сохранении лингвокультурной идентичности.
Теоретическая значимость работы состоит в выявлении механизмов неологизации во французском языке через призму экологической лексики как отражения социокультурных изменений. Исследование раскрывает особенности словообразования, заимствования и языкового пуризма, показывая, как язык формирует и фиксирует ценности устойчивого развития. Результаты актуальны для лингвокультурологии, социолингвистики и теории лексических инноваций
Цель. Настоящая статья посвящена изучению семантики лекарственных растений России, чьи названия указывают на их медицинские свойства и лечебные функции. Цель работы состоит в том, чтобы на основании современных фармакологических исследований растений подтвердить семантическую мотивированность названий, полученных растениями в донаучный период. Предметом исследования являются русские народные названия лечебных трав, номинация которых основывается на признаке функциональности.
Процедура и методы. Материал исследования в виде лексических единиц был получен методом сплошной выборки из этноботанических словарей, подвергнут верификации на соответствие научным названиям. В качестве методов исследования используются описательный, этимологический и компонентный анализ.
Результаты. Обоснованность номинации растений по функциональному мотивированному признаку подтвердилась результатами фармакологических и медицинских исследований лечебных свойств данных растений.
Теоретическая и практическая значимость. Практическая значимость исследования состоит во вкладе в изучение фитонимической лексики в различных языках. Исследование основано на антропоцентрическом подходе и подтверждает обоснованность народной номинации лекарственных растений.
Цель. Выявить основные тенденции исследования грамматического строя китайского языка в Европе в конце XIX в. на основе анализа работ С. Жюльена, Д. Эдкинса и А. Овелака.
Процедура и методы. Ведущие методы исследования: сравнительно-сопоставительный метод, включающий приём соотнесения мнений исследуемых лингвистов, и описательно-аналитический метод, включающий приём обобщения взглядов рассматриваемых учёных.
Результаты. Исследования показало, что на методику исследования китайского языка европейскими синологами в конце XIX в. продолжала оказывать существенное влияние «греко-латинская» грамматическая система. Постепенному отказу от анализа китайской грамматики через призму индоевропейского языкознания способствовали типологические исследования аморфных языков.
Теоретическая и/или практическая значимость. Обновлены и расширены данные об истории изучения грамматики китайского языка, определена специфика лингвистических исследований С. Жюльена, Д. Эдкинса и А. Овелака, описан вклад учёных в развитие синологии, обозначена связь между теориями учёных второй половины XIX в. и тенденциями в синологии предшествующих и последующих периодов. Полученные результаты исследования могут быть применены при чтении лекций и проведении практических занятий по истории изучения китайского языка, для написания бакалаврских и магистерских работ по смежной тематике
Цель данной работы заключается в функционально-семантическом анализе немецких предложных девербативов с позиции теории таксиса.
Процедура и методы. В статье проанализированы предложные девербативы с темпоральными предлогами in, bei, mit, während, vor, seit, nach, bis. При проведении исследования применены следующие методы: гипотетико-дедуктивный, индуктивный, описательный и контекстуальный.
Результаты. На основе анализа эмпирического материала было выявлено, что немецкие предложные девербативы с монотемпоральным предлогом während и инклюзивно-темпоральными предлогами in, bei, mit реализуют таксисную функцию одновременности (полной, частичной). Предложные девербативы с монотемпоральными предлогами vor, bis, nach, seit актуализуют таксисную функцию предшествования (строгого, нестрогого) и таксисную функцию следования (строгого, нестрогого).
Теоретическая и/или практическая значимость. Результаты исследования вносят определённый вклад в функционально-семантическую концепцию категории таксиса. Материалы и основные положения исследования могут быть использованы в практике преподавания теоретической и функциональной грамматики немецкого языка в высшей школе.
Цель - описание мотивационного дискурса в аспекте интердискурсивности, выявление в его пространстве религиозных, политических и, уже, протестных тем, объяснение их центральной, конституирующей роли в мотивационных речах.
Процедура и методы. Основным методом исследования является дискурс-анализ в его постструктуралистской, кратологической и критической версиях, манифестирующийся в критическом дискурс-анализе (КДА) и соотносящийся с социально-конструктивистским подходом. Используются также общенаучные и лингвистические методы, такие как интерпретация, сравнение, индукция, контекстуальный, концептуальный и лингвостилистический анализ.
Результаты. Проведённое исследование показывает интердискурсивный характер мотивационных выступлений, в связи с чем считаем, что в дальнейшем можно будет выделить несколько видов мотивационного дискурса, охарактеризовав его в терминах «религиозный», «протестный», «политический», «спортивный» и т. п.
Теоретическая и/или практическая значимость. Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в результате углублено понимание мотивационный коммуникативной среды, в том числе способов риторического воздействия, используемых в ней.
Издательство
- Издательство
- Просвет
- Регион
- Россия, Москва
- Почтовый адрес
- 141014, Московская область, г.Мытищи, ул.Веры Волошиной, д.24
- Юр. адрес
- 141014, Московская область, г.Мытищи, ул.Веры Волошиной, д.24
- ФИО
- Кокоева Ирина Александровна (ИСПОЛНЯЮЩИЙ ОБЯЗАННОСТИ РЕКТОРА)
- E-mail адрес
- info@guppros.ru
- Контактный телефон
- +7 (849) 5780094
- Сайт
- https://guppros.ru/