Статья посвящена исследованию специфики эпитетации имен собственных в поэзии Марины Цветаевой. В работе устанавливается, что ориентированное на качественную характеристику имя собственное в результате эпитетации предстает как семиотический центр высказывания. Стратегии и направления эпитетации в поэтических текстах М. Цветаевой предстают в виде реализации модели постоянного обновления языка, поиска способов авторского объяснения семантики имени собственного. Обращается внимание на субъективную значимость для поэта имен собственных, что влияет как на их состав, так и на мотивацию ассоциирования признаков, связанных с ними. В статье представлен обзор основных направлений эпитетации имен собственных, а также их языковая репрезентация. Отмечается, что в поэтических текстах М. Цветаевой актуализация имени собственного посредством его особой эпитетации вербализуется как структурными способами (кольцевой эпитет, повтор эпитетов, построение цепочек определений, обращения и др.), так и семантическими (подбор эпитетов-паронимов, игра со смыслами имени собственного). Делается вывод о том, что эпитетация предстает одним из основных способов поиска и актуализации необходимого смысла в поэзии М. Цветаевой и принципом поэтического мышления поэта в целом
Статья посвящена исследованию крупной проблемы взаимоотношений «старого и нового», «традиции и новаторства», рассматриваемой на примере творчества З. Н. Гиппиус 1890-х гг. В центре внимания находится образ «нового человека», создаваемый Гиппиус в сборнике с провокативным названием «Новые люди» (1896), которое (в совокупности с посвящением), с одной стороны, демонстрирует авторскую претензию на новую антропологию и новую эстетику, с другой — помещает произведения сборника в контекст предыдущей литературной традиции. В статье приводится анализ критических отзывов современников писательницы (рецензии и статьи 1896 г. — начала 1910-х гг.), выстраивающих константную линию восприятия произведений сборника на основе сопоставления героев рассказов Гиппиус с главным героем романа Ф. М. Достоевского «Идиот» — князем Мышкиным. На материале исследовательских работ XX—XXI вв. рассматривается вопрос о влиянии на тексты Гиппиус ещё одной традиции классической русской литературы, воплощенной в романе Н. Г. Чернышевского «Что делать?». В заключительной части статьи дан аспектный анализ рассказа «Голубое небо», входящего в сборник «Новые люди». В тексте обнаруживается одновременное присутствие обеих вышеописанных традиций, каждая из которых оказывает непосредственное влияние на создаваемый образ «нового человека». Кроме того, отсутствует, казалось бы, закономерное и ожидаемое противоречие между этими традициями. Анализ образов главных героев рассказа позволяет сделать вывод о реализации в тексте принципа qui pro quo, характерного для поэтики произведений Достоевского и «унаследованного» З. Н. Гиппиус
В статье вводится представление о Л. В. Гарелиной как первой ивановской женщине-писательнице. Любовь Васильевна Гарелина (1821—1885) — наследница известной ярославской купеческой династии Соболевых, жена ивановского купца и промышленника, одного из первых глав города и инициаторов его образования, мецената, краеведа Я. П. Гарелина — вместе с тем выступает как автор поэтических сборников, драматических произведений, переводов и книг для детей, изданных в 1860— 1870 годы. Систематизируются известные на сегодняшний день факты ее биографии и творческой деятельности. Феномен Гарелиной рассматривается в контексте среднесословной (неаристократической) женской литературы, что позволяет определить уникальность ее творческой ситуации, а также в целом расширить представление об этом, весьма немногочисленном, пласте литературного процесса. Выдвигаются предположения о причинах непроявленности фигуры Гарелиной в социальной жизни села Иванова и города Иваново-Вознесенска, а также степени автобиографичности ее произведений. Резюмируются основные индивидуализирующие ее творчество параметры: литературный слух и чутье на новые явления и тенденции, только появляющиеся в литературном пространстве; интерес к эксперименту и разным типам высказывания, обусловливающий жанрово-родовое и стилистическое разнообразие; широкий диапазон диалога с «большой» литературой: от подражания и заимствования до предложения собственных версий и финалов; глубинное знание реалий и быта купеческой и промышленной среды, дающее возможность показать их жизнь практически изнутри и др. В заключении делается вывод о возможности пересмотра истории ивановской литературы этого периода, до сих пор представавшей по большей части бытописательской, сатирико-публицистической и ориентированной на социальную критику, тогда как литературные опыты Гарелиной обращают ее к другим сферам и вопросам, в том числе и собственно литературным
Статья посвящена мотиву русалки в творчестве А. С. Пушкина и его истокам в мировой литературе и культуре. Ближайшим источником для Пушкина послужила баллада В. А. Жуковского «Рыбак» (1818), переложение баллады Гёте “Der Fischer” (1778—1779). Пушкин создал целую галерею произведений на эту тему, начиная со стихотворения «Русалка» (1819), драматические сцены «Русалка» (1826— 1832), балладу «Яныш королевич» из цикла «Песни западных славян» (1833—1835). В стихотворении «Русалка» появляется образ монаха, с которым ранее в лицейской лирике отождествлял себя сам поэт, имея в виду свои увлечения, в том числе любовные. Образ русалки встречаем во вступлении к поэме «Руслан и Людмила» (1820) вместе с образом легендарного Лукоморья и древнего дуба (с острова Хортица в низовьях Днепра). Мотив водной девы и водной стихии вдохновлял Пушкина в период его ссылки в Причерноморье. Мотив русалки в мировой культуре восходит к глубочайшей древности (палеолит, минойская, греческая, римская культура) и далее проявляется в Средневековье. Особенно важна в этом плане богатая античная мифология, культура и литература, которую еще в лицее преподавал своему любимому ученику профессор Н. Ф. Кошанский. Прекрасно знаком был с античным наследием и Иоганн Вольфганг Гёте, начиная с раннего страсбургского периода и в течение всей своей жизни. Гёте вдохновлялся образом своей возлюбленной Фридерики Брион, называя ее Каменой, т. е. нимфой, водной девой. В 1820 году Пушкин пишет стихотворение «Нереида», следуя образам греко-римской мифологии. В 1826 году создает отрывок «Как счастлив я, когда могу покинуть…» — монолог героя, обращенный к русалке (наброски будущего текста драмы «Русалка»). Не только древняя античность, но и славянский фольклор подвиг Пушкина на создание баллады «Яныш королевич» из цикла «Песни западных славян» с образами русалки Елицы как водяной царицы и ее дочери Водяницы, с которыми встречается и разговаривает герой баллады.
В статье рассматривается специфика трех известных на сегодня драматических сочинений Л. В. Гарелиной. Во второй половине XIX века писательница обращается к жанру сцен, а также к актуальной проблеме женской эмансипации, но предлагает свое решение этого вопроса. Пьесы представляют собой зарисовки из жизни крестьянского и дворянского сословий, с присущей жанру очерковостью и установкой на достоверность.
Действие произведений разворачивается в патриархальной российской провинции. Главные действующие лица - женщины разного возраста, особенностей характера, социального положения, места жительства, представляющие, однако, вполне определенные типы: деревенская девушка из зажиточной крестьянской семьи - в первой пьесе; княгиня, жительница губернского города - во второй; поместная дворянка и ее падчерица - в третьей. При этом в их изображении автор делает акцент не на социальном положении, а на чувствах, которые переживает женщина на разных этапах своей жизни.
Можно говорить о своеобразной драматической трилогии: Гарелина последовательно рисует три возраста или три состояния женщины: девушка на выданье, молодая жена и вдова. В центре всех трех пьес - любовь и связанные с ней проблемы женщины. Какие бы то ни было социально, политически значимые проблемы не приковывают внимания писательницы, но она акцентирует весьма важную и смелую для того времени проблему женской жизни - право женщины любить и быть свободной в своем выборе. Писательница рисует нехарактерный для российской провинции новый тип активных, стремящихся к любви и способных бороться за свое счастье женщин.
Статья посвящена рассмотрению образа Берлина, показанного в романе «Дом из парафина» современной русскоязычной писательницы Анаит Сагоян через призму экзистенциальной рефлексии. Экзистенциальное начало, проявляющееся в романе как на уровне макропоэтики (усложнение композиции), так и на уровне микропоэтики (мотивы пустоты, одиночества, умирания, страха; образность, актуализирующая данную эстетику), задает особую оптику восприятия Берлина. Репрезентация городского пространства предельно субъективизируется (герои не только размышляют о городе, но и живут в нем), задается с помощью приемов киноискусства и искусства фотографии (взгляд героя как ракурс камеры; ассоциативный монтаж; крупный, общий планы). Делается попытка ввести в научно-исследовательский оборот творчество писательницы, которая, с одной стороны, органично продолжает традиции русских писателей-эмигрантов (В. Набоков) и апеллирует к их опыту познания и описания чужого города, с другой стороны, актуализует особый код прочтения окружающей действительности (берлинский текст). Делаются выводы о том, что Берлин в романе не только становится одним из основных мест действия, но и транслирует особую эстетику, становится мифогенным.
Предметом размышления в статье стала неочевидная идейная позиция автора, неординарная жанровая структура геройной сферы, сильная позиция названия произведения и некоторые моменты контекста. Роман Ф. М. Достоевского «Идиот» рассматривается как своеобразный художественный ребус, разгадка которого ведёт к пониманию авторской логики. Дан ретроспективный метароманно-тематический экскурс в проблематику первого романа Ф. М. Достоевского. Тотальная рациональность, присущая образу взрослого Раскольникова (в противовес его спонтанному детскому протесту против убийства лошади), в связке с интенцией совершить преступление сопоставлены с созерцательно-пассивным модусом существования князя Мышкина. Охарактеризовано соположение инстанций Автора-Творца и главного героя в ракурсе эстетики наива. Вопрос христианских концептов из теологической плоскости перенесён в область аналитики художественного. Особое внимание уделено относительности представлений об убийстве как социальном феномене в преломлении творчества Ф. М. Достоевского. Эволюция темы насильственной смерти в анализируемых романах с наивистических позиций предстаёт результатом гипертрофированной рациональности, противоестественным феноменом, чуждой истинной природе человека, которая как правило связывается с душой. Окказиональный топос в творчестве писателя, «реализм в высшем смысле», в ракурсе наивизма даёт возможность новой трактовки нелинейного развития художественной мысли писателя.
- 1
- 2