Архив статей журнала
Данная статья посвящена вопросу разработки учебника русского языка для детей наших соотечественников за рубежом, обучающихся в русской школе. Создание такого учебника обусловлено необходимостью сохранения русскоязычного пространства в странах проживания наших соотечественников, особенно в складывающихся сегодня социокультурных и политических условиях, а также потребностями методической теории, в которой учебник русского языка не был предметом изучения. Автор раскрывает особенности методической организации культуроведческого содержания искомого учебника посредством выделения его основных компонентов и способов его представления с учетом специфики межкультурного языкового образования в начальной школе.
Данная статья посвящена разработке логики лингвокультурологического анализа компонентов речевого этикета на примере обращений. В статье раскрывается лингвокулътурологический потенциал элементов речевого этикета, и в частности обращений. Предложено проводить лингвокулътурологический анализ обращений в три этапа: во-первых, определение вида обращения на основе сферы его функционирования и способов его выражения; во-вторых, выявление функций, которые выполняет обращение в данном контексте, в зависимости от сферы функционирования и в связи со способами выражения; в третьих, в случае метафоричности и/или интертексту-алъности обращения выявляются их дополнительные смысловые наращения путем культурологического комментария. Приведены примеры лингвокультурологического анализа обращений из писем А. С. Пушкина. Подчеркивается важная роль обучения лингвокультурологическому анализу в процессе обучения русскому языку как родному и как иностранному.
В статье рассматривается проблема формирования у школьников рефлексивных умений на уроке иностранного языка в школе; обосновывается значимость их формирования для познавательно-коммуникативной деятельности учащихся; описываются пути развития рефлексивных умений у школьников на уроке иностранного языка; раскрываются функции рефлексии в образовательном процессе по иностранному языку; приводится перечень видов рефлексии; дается развернутая характеристика эмоциональной рефлексии учащегося и предлагаются приемы обучения, направленные на формирование умений эмоциональной рефлексии на разных образовательных уровнях в школьном иноязычном образовании; раскрываются критерии и показатели сформированности у школьников умений эмоциональной рефлексии средствами иностранного языка.
Статья посвящена рассмотрению диктанта как современного инновационного упражнения, позволяющего эффективно формировать лингвистическое мировоззрение и воспитывать историческую память у обучающихся в процессе специально организованной работы с текстами-воспоминаниями о виднейших отечественных ученых-филологах. Показан дидактический потенциал диктанта, который является не только репродуктивной, но и частично-поисковой формой работы на уроках русского языка, показаны скрытые резервы этого способа обучения. В результате проведенного исследования авторами сделан вывод о том, что диктант как вид письменной работы - это значимая дидактическая единица, открывающая для учащихся путь к разносторонней текстовой деятельности, которая обеспечивает импульс и способна стать стимулом к познанию культуры, истории, социально-культурных ценностей и других важных аспектов, направленных на гармоничное развитие личности.
В статье рассмотрены теоретические основы функционирования видовых форм русских глаголов в отрицательных конструкциях прошедшего времени, описаны трудности, возникающие при изучении таких конструкций персоязычными студентами, и предложен комплекс упражнений, направленный на преодоление описанных трудностей и коррекцию типичных ошибок. Цель исследования - установить общие правила употребления видов глаголов в отрицательных конструкциях прошедшего времени, которые могут использоваться в качестве рекомендуемых при обучении персоязычных студентов. Применение приведенных в работе правил призвано конструктивно облегчить восприятие персоязычными обучаемыми видовых форм русских глаголов, а также может быть внедрено в общую методическую систему преподавания РКИ. Практическая значимость исследования заключается в том, что впервые предложен комплекс упражнений для преодоления трудностей в употреблении видовых форм глаголов в отрицательных конструкциях русского языка и выработки у персоязычных студентов, изучающих русский язык, навыков и умений правильно идентифицировать видовые формы глаголов в прошедшем времени в русских отрицательных предложениях. При этом научная новизна представляется в разработке детального подхода к раскрытию отдельных аспектов темы употребления видовых форм русских глаголов, где в качестве средств обучения выступают указанные упражнения. В результате проведенного на базе Исламского университета «Азад» (Западно-Тегеранского отделения) и Боджнордского университета (группы второго курса, в рамках изучения видов глагола русского языка) исследования определены трудности усвоения и употребления персоговорящими студентами видовых форм глаголов в прошедшем времени в русских отрицательных предложениях, что позволяет разработать основные методы коррекции типичных ошибок, допущенных при использовании видовых форм русских глаголов.
Статья имеет практико-ориентированный характер и посвящена вопросу развития предметных компетенций школьников-билингвов при изучении способов выражения сравнения в русском языке. В работе описаны методические условия использования соответствующих заданий в учебном процессе и определены критерии, позволяющие оценить уровень сформированности умений учащихся-билингвов определять способ выражения сравнения, использовать сравнительные конструкции в собственной речи, кроме того, представлены примеры упражнений для обучающихся 9-10-х классов, осваивающих сравнительные конструкции в процессе изучения синтаксиса и обобщения изученного. Авторами отмечено, что использование упражнений, требующих отработки знаний учащихся о разных способах выражения сравнения в русском языке, дает возможность развивать не только языковую и коммуникативную компетенции на уроках, но и культуроведческую, а также активизировать когнитивную деятельность учеников, помогает повысить интерес обучающихся в получении предметных знаний, позволяет осуществить организацию учебного процесса в ходе поиска новых фактов о выразительных возможностях русского языка.
Статья посвящена проблеме обучения младших школьников стратегиям чтения и извлечения основной информации из текста в процессе изучения английских народных сказок. В исследовании рассматривается значимость и специфические особенности развивающего начального иноязычного образования как основной ступени в развитии языковой личности младшего школьника, определяющей успешность овладения иностранным языком на последующих образовательных ступенях. При этом раскрывается особая роль иноязычного чтения в речевом, нравственном и когнитивном развитии учащихся начальной школы. Автор анализирует дидактический потенциал английских народных сказок как средство обучения младших школьников иноязычному чтению, их композиционное строение и аксиологическую ценность и предлагает систему упражнений, состоящую из четырех блоков, направленную на овладение стратегиями чтения и извлечения информации из английских аутентичных сказок.
На фоне существенных изменений социальной ситуации развития детей вследствие цифровизации, охватившей все сферы общественной жизни, особо актуальной проблемой современного образования в целом и иноязычного образования в частности выступает поиск путей развития эмоционального интеллекта школьников как основы для их эффективного социального взаимодействия в современном информационном обществе. Иностранный язык обладает большими дидактическими возможностями для развития эмоциональной сферы школьников. В статье представлено научное обоснование эмоционально-развивающего подхода к обучению иностранным языкам, призванного обеспечить развитие у учащихся эмотивных языковых и речевых способностей как значимых конституентов эмоционального интеллекта и воспитание у школьников высших чувств. Раскрыты концепция, цель, стратегия, принципы эмоционально-развивающего обучения, выступающие основными компонентами предлагаемого подхода и составляющие его методологическую основу.