Архив статей журнала

Трансформации пословиц как один из механизмов манипулятивного воздействия в медийном дискурсе (2025)
Выпуск: № 3 (2025)
Авторы: Абакумова Ольга Борисовна, Проскурякова Елена В.

Статья посвящена проблемам трансформации структуры пословицы, которая приводит к переменам в семантике и прагматике пословичного высказывания, меняет ее смысл и оценку ситуации так, что это оказывает манипулятивное воздействие на читателя газетной статьи. Анализ смысла трансформированной пословицы в контексте осуществляется с помощью теории коммуникативного действия Ю. Хабермаса, в рамках которой различаются два типа коммуникативного действия с точки зрения ориентации на взаимопонимание и последующую совместную деятельность (собственно коммуникативное действие) или на достижение каких-либо собственных целей без учета интересов слушающего (стратегическое, или инструментальное, действие). Трансформация пословиц часто приводит к изменению их семантики и прагматики, что позволяет авторам медийных текстов изменять смысл ситуации в своих интересах, влияя на восприятие читателей. Основное внимание уделено анализу английских газет, в которых трансформированные пословицы применяются для манипуляции мнением аудитории. Для анализа данных была использована когнитивно-дискурсивная модель, позволяющая выявить специфику манипулятивного использования пословиц. Полученные результаты показывают, что трансформированные пословицы могут изменять оценку событий, акцентировать внимание на определенных аспектах ситуации и вызывать нужный эмоциональный отклик у аудитории.

Сохранить в закладках