Архив статей журнала
Рассматривается проблема формирования профессиональной коммуникативной компетенции студентов социогуманитарных направлений подготовки в современных условиях обширного заимствования англоязычных терминов. Авторы исследовали способность студентов ориентироваться в межъязыковой среде и их готовность использовать заимствованный термин, его английский аналог либо его аналог на родном языке. Использованные в работе метод анкетирования, кейс-метод и метод сравнительного анализа позволили получить данные, согласно которым большинство респондентов продемонстрировали гомофоническое восприятие языковой действительности. Это означает, что большинству респондентов был знаком либо заимствованный английский термин, либо реже - сам английский термин, которые сливались в сознании индивида, отводя ему роль максимум реципиента, что недостаточно для того, чтобы вести речь о сформированной коммуникативной компетенции. Полифоническое восприятие языковой действительности в контексте данной статьи - то есть равноправная актуализация и наличие точных ассоциаций в сознании респондента трѐх вариантов, а именно: самого заимствования, его английского и русского аналогов - свидетельствует о том, что процесс формирования профессиональной языковой компетенции идѐт успешно и наделяет реципиента способностью трансмиттера профессионально ориентированного сообщения.