Архив статей журнала
С 9 по 14 сентября 2024 года сотрудники Центра исследований Золотой Орды и татарских ханств им. М.А. Усманова Института истории им. Ш. Марджани АН РТ осуществили экспедиционный выезд в Нижнее Поволжье. Целью экспедиции было изучение состояния золотоордынских историко-археологических объектов и проведение Круглых столов с местными специалистами, установление тесных контактов с научными учреждениями данного региона. Маршрут поездки был запланирован заранее и согласован с местными учеными. Участники экспедиции посетили Саратов, Волгоград и Астрахань, где провели научно-практические семинары, посетили местные музеи и различные археологические объекты. А также встретились с представителями татарской общественности Поволжья. Были обсуждены проблемы и вопросы по изучению золотоордынского наследия в этих регионах, а также перспективы совместных проектов.
С 4 по 6 октября 2024 года в Алматы (Казахстан) прошёл II Международный Конгресс истории тюркской государственности на тему «Государственность тюркских народов в Чингизидскую эпоху», приуроченный к 800-летию Улуса Джучи. Конгресс был организован Тюркской Академией в сотрудничестве с Турецким историческим обществом при Высшем совете по культуре, языку и истории им. Ататюрка, а также с Научным институтом изучения Улуса Джучи КН МНВО РК.
Международное мероприятие объединило ведущих учёных, представителей научных и дипломатических кругов тюркских стран, а также гостей из Монголии, Кореи, России, США, Австрии, Украины, Франции и Болгарии, что позволило создать платформу для многостороннего обмена мнениями и научными открытиями. В рамках конгресса были представлены доклады, охватывающие широкий спектр тем – от анализа хронологии ключевых событий до рассмотрения политических, экономических и культурных процессов, связанных с историей тюркских народов в чингизидскую эпоху. Особое внимание было уделено ключевым вопросам по истории Улуса Джучи, его роли в становлении тюркских государств, а также процессам исламизации и тюркизации.
Конгресс не только способствовал обмену знаниями и научными открытиями, но и заложил прочный фундамент для дальнейших исследований. Важным результатом стало укрепление научных связей и международного сотрудничества, открыв перспективы для новых совместных проектов и научных изысканий, направленных на изучение истории тюркских государств и их роли в мировой истории.
Цель исследования – восстановить хронику работы татарского ученого-энциклопедиста Наки Исанбета (1899–1992) над созданием и продвижением сводного текста башкирского народного эпоса «Идукай и Мурадым».
Материалы и методы исследования. Материалом послужили сводный текст редакции 1933 г. с авторскими пометками для переводчиков, а также источники личного характера: воспоминания, переписка фольклориста. Исследование велось с помощью культурно-исторического, сравнительно-сопоставительного и описательного методов.
Новизна нашего исследования состоит в комплексном изучении творческой истории первого сводного текста башкирского народного эпоса «Идукай и Мурадым» и истории его бытования. В рамках исследования определена научно-историческая ценность редакции 1933 г. Выявлены объективные, субъективные причины драматичной судьбы данного сводного текста. Описана структура рукописного текста на латинице, кратко охарактеризованы его сюжетно-композиционные особенности, система персонажей, художественные особенности. Доказано, что Наки Исанбет является первым составителем сводного текста башкирского народного эпоса «Идукай и Мурадым». Сравнительный анализ редакций сводного текста 1928 и 1933 г. указывает на имевшую место «общую конструктивную преднамеренность», нацеленную на активное воздействие на читателя, соблюдение текстологом сложившегося жанрово- стилистического канона. История сотрудничества Наки Исанбета с издательством «Academia» ликвидирует не только одно из «белых пятен» в истории бытования этого сводного текста, но и косвенно характеризует круг деловых контактов татарского ученого с российскими фольклористами в 1930 г.
Цель исследования: представить изучение узбекской версии дастана «Идегей».ъ
Материалы исследования: узбекская версия эпоса «Идегей», архивные материалы. Научная новизна исследования: изучена архивная фиксация узбекской версии эпоса «Идегей». Впервые проанализированы и сравнительно изучены архивные записи эпоса с живыми исполнениями в эпической традиции. В отношении изучения эпоса были сделаны важные теоретические выводы.
Результаты исследования и его научная новизна: В статье рассматривается эпос «Идегей», который занимает важное место в культурном наследии тюркских народов. Автор подчеркивает, что, несмотря на сходство в сюжетах и персонажах, каждая версия имеет свои особенности и интерпретации мотивов. В статье анализируются архивные материалы и рукописи эпоса, записанные от жырау. Особое внимание уделено вариантам, опубликованным в книге «Ошиқнома» и другим рукописям, распространенным в Хорезмском регионе. Выводы исследования подчеркивают богатство языка, художественную выразительность и историческую значимость эпоса. Работа вносит вклад в изучение фольклора тюркских народов, освещая взаимосвязь между устной традицией и письменными источниками.
Научно обосновано, что узбекские варианты распространены в хорезмийской области Узбекистана и являются отражением связи населения Хорезма с Золотой Ордой ис постордынским миром, с переселившимися шейбанидами-узбеками или же астраханскими татарами и мангытами.
Цель: изучение роли исследователей в процессе широкой популяризации дастана «Идегей» среди каракалпакского народа, а также анализ его значения как важного элемента духовного наследия.
Материалы исследования: основу исследования составляют разнообразные каракалпакские варианты дастана «Идегей» (Едиге), а также научные работы исследователей, посвященные этому произведению. Особое внимание уделяется варианту дастана, записанному со слов Ерполата жырау, который выделяется своей глубиной и яркостью идейных образов героев.
Научная новизна данного исследования заключается в комплексной оценке взаимо- связи образов героев каракалпакской версии дастана «Идегея» с историческими со- бытиями, что позволяет выявить глубокие культурные и исторические корни этого произведения. В отличие от существующих исследований, акцент в данной работе делается на преобладающем влиянии мировоззрения каракалпакского народа на изображение героев, что осуществляется через призму творчества жырау. Кроме того, исследование фокусируется на уникальном варианте дастана «Идегей», представленном в каракалпакской традиции, который отражает воспоминания населения Южного Приаралья и их тоску по берегам рек Волги и Яика.
Результаты исследования. В ходе анализа были достигнуты следующие ключевые выводы: Образы героев дастана «Идегей» тесно связаны с историческими событиями, что позволяет глубже понять культурные и социальные контексты, в которых формировался этот фольклорный эпос. Исследование показало, что мировоззрение каракалпакского народа существенно влияет на изображение героев, что выражается в их моральных и этических качествах, а также в их действиях, отражающих ценности и идеалы общества.
Цель исследования: статья представляет собой публикацию фрагмента неопубликованного исследования Павла Александровича Фалева (1888–1922) «Ногайское сказание об Едигее», посвященного эпосу об Идегее, а также краткий обзор изучения и собирания различных версий эпоса (прежде всего татарских).
Материалы исследования: неизданный труд П.А. Фалева хранится в виде рукописи в Архиве востоковедов ИВР РАН и состоит из 16 тетрадей, представляющих собой значительный интерес для исследователя-тюрколога и фольклориста. Он представляет собой определенный этап в области изучения тюркского эпоса в целом и эпоса об Идегее в частности и, безусловно, нуждается в комментированной публикации. Основная особенность этой работы – прежде всего в том, что П.А. Фалевым рассматриваются все на тот момент известные ему версии сказания об Идегее.
Результаты и научная новизна: архив П.А. Фалева уже привлекал внимание исследователей, однако не сам по себе, а лишь в связи с исследованиями других тюркологов.В тексте П.А. Фалева присутствует и обзор известных автору вариантов сказания (на момент написания текста) и довольно четко высказана необходимость изучения и собирания различных версий сказания об Идегее – только это, по мнению П.А. Фалева, позволит воссоздать полную картину его распространения.
Цель исследования: работа нацелена на обзор и систематизацию вариантов ногайской версии эпоса «Идегей», ввод в научный оборот неисследованных вариантов, составление полного списка существующих текстов.
Материалы исследования: ногайские варианты эпоса «Идегей». Наряду с известными текстами, введены в научный оборот варианты, опубликованные в дореволюционной периодической печати.
Результаты исследования и его научная новизна: в работе выявлено, что ногайские варианты дастана об Идегее до сих пор не становились объектом специализированного монографического исследования. До революции варианты были зафиксированы и изданы в переводе на русский язык отечественными учеными. Единственный дореволюционный вариант на ногайском языке издан М. Османовым.
Научная новизна исследования состоит в том, что произведен обзор всех известных вариантов, сравнительный анализ отдельных эпизодов и мотивов. Проанализированы не исследованные ногайскими учеными варианты. Введен в научный оборот до сих пор не изученный вариант А.П. Кулебякина, который по праву можно назвать первым сводным текстом эпоса. Помимо прочего оспаривается отношение некоторых текстов к ногайской версии.
Ногайские варианты отличаются именами персонажей, имеют оригинальные мотивы, однако своеобразность мотивов имеет не национальный, а, в основном, локальный характер. Ногайские, крымскотатарские варианты, и варианты астраханских татар по сюжету близки друг с другом.
Цель: Цель исследования - раскрыть историю изучения в Турции эпоса об Эдигее, одного из самых важных эпосов в турецком мире, представить опубликованные копии эпоса об Эдигее и определить, с каких точек зрения был исследован эпос и какие выводы были сделаны. Исследовательские материалы: Источником исследования являются копии эпоса, опубликованные в Турции, магистерские и докторские диссертации по эпосу, а также статьи, опубликованные в различных научных журналах Турции по данной теме.
Результаты и новизна исследования: В результате проведенного исследования было установлено, что в Турции были опубликованы татарская, башкирская, ногайская и казахская версии эпоса, по эпосу “Едигей” написаны две магистерские и две докторские диссертации, а также десятки статей. Хотя различные версии эпоса “Едигей”, опубликованные в Турции, приписываются разным народам, на самом деле сюжеты и герои всех этих публикаций одинаковы, и мы видим различия только в мотивах и культурных особенностях, характерных для этих народов. Как и во многих других областях, татарские интеллектуалы первыми начали изучать эпос в Турции. С другой стороны, в статьях, посвященных эпосу, он рассматривается с точки зрения истории, литературы и языка. Эти исследования в основном направлены на то, чтобы выявить, как в эпосе трактуется образ Едигея и Тимура, тема родины, оружия, степи и степной культуры, рождения-свадьбы-смерти и т.д. Кроме того, в некоторых статьях рассматриваются такие темы, как сверхъестественные силы, мифологические мотивы и функции животных в эпосе.
Цель исследования: анализ и систематизация религиозных мотивов в татарских вариантах эпоса «Идегей». Она нацелена на комплексное исследование религиозных мотивов в сравнительно-типологическом аспекте.
Материалы исследования: опубликованные и архивные татарские варианты эпоса «Идегей», исследования известных фольклористов, сведения из литературных и научных источников.
Научная новизна обусловлена тем, что на основе изучения существующих исследований и сравнительного анализа разных вариантов из архивных источников сделана попытка систематизации религиозных мотивов в дастане «Идегей».
Результаты исследования: в работе доказано, что по сравнению с мифологическим слоем, религиозный пласт в эпосе не так богат, но в целом даже та использованная и сохранившаяся часть имеет огромную смысловую нагрузку и художественно-эстетическую ценность.
В работе исследованы мотивы, показывающие отношение Токтамыш-хана, Идегея, Нурадына к религии и образы, связанные с культом ислама как Аллах, Газазил, ангелы, гурии и др. которые нашли отражение в эпосе. По мнению автора, в отличие от религиозных жанров, в особенности мунаджатов и баитов, в эпических произведениях религиозная идеология и религиозные мотивы не занимают такое большое место. Но тем не менее, во всех вариантах они встречаются в определенном объеме и выполняют значимую функциональную нагрузку. Религиозные мотивы не ограничиваются повествованием отношения людей той эпохи к религии, но и способствуют пониманию религиозно-философских и нравственных взглядов, показывают какое место занимала религия среди народных масс.
Цель исследования: показать динамику оценки личности беклярибека Идегея в отечественной науке имперского и советского периода.
Материалы исследования: исторические труды отечественных историков, затрагивавших оценку личности Идегея 1840-х – 1960-х гг.
Результаты и новизна исследования: показано, что процесс изучения истории Золотой Орды и ее политической истории был сложным и извилистым. Особенно это касалось личности Идегея, а также посвященному ему народному эпосу. С момента начала изучения этого эпоса у историков возник интерес к самой исторической личности, соотношении его судьбы с героем эпоса. В российской науке его личность, не вызывала особого внимания. Формирующаяся татарская историческая наука обвиняла Идегея в чрезвычайных амбициях, считая его виновником походов Аксак-Тимура и распада Золотой Орды. В первой половине XX в. историки и фольклористы оказались под влиянием идей классовой борьбы и пытались представить его в качестве народного героя, сражающегося против феодального гнета, что было, несомненно, искажением фактов. В 1944 г. Постановлением ЦК ВКП(б) Золотая Орда была признана паразитическим государством, а Идегей – самым «коварным и хищным ордынским правителем». Подобная точка зрения с этого времени практически на полвека стала определяющей и безальтернативной, что заморозило отечественную науку в осмыслении этого периода истории.
Цель исследования: раскрыть важность исследования дастана «Идегей» с точки зрения установления объема и характера содержащихся в нем исторических сведений.
Материалы исследования: тексты дастана «Идегей» с упором на татарские варианты этого эпического произведения, в том числе с особым вниманием, в первую очередь, на его общенациональную версию, созданную усилиями татарских фольклористов на основе целого ряда татарских вариантов дастана.
Результаты и научная новизна: Проведенное систематическое изучение сюжетов дастана, содержащих отражение исторических реалий, позволило выявить в нем материалы по социально-политической структуре поздней Золотой Орды, установить ее связь с конкретными кланами, в целом прояснить вопрос о татарской страте государства, разобраться с символическими «птицами» и «золотым троном», а также тремя обозначениями Улуса Джучи (Алтын Урда, Ак Урда, Бöз Урда). На этой основе появилась возможность более глубокого понимания особенностей исторического сознания представителей государствообразующего татарского сословия Улуса Джучи на стадии его начавшегося распада.
Цель исследования: рассмотреть содержание, происхождение и цепочку передатчиков эпосов, посвященных династии золотоордынского беклярбека Идегея, входящих в цикл героических эпосов «Сорок батыров Крыма». Провести сравнительный анализ каждого эпоса с имеющимися сведениями об исторических личностях, встречающихся в эпосе, с целью идентификации личностей основных персонажей эпоса. Выявить автора всего цикла «Сорок батыров Крыма» и установить время и обстоятельства появления данных эпосов в среде казахов Младшего жуза.
Материалы исследования: основным источником данного исследования является цикл эпосов «Сорок батыров Крыма», записанный из уст Мурына Сенгирбекулы и изданный в рамках проекта «Мəдени мұра» – «Культурное наследие» в 50 и 51 томах серии книг «Бабалар сөзі» – «Слово предков».
Результаты исследования: Определен автор цикла «Сорок батыров Крыма» – Казытуган-жырау, потомок Идегея. Время составления цикла эпосов – последняя четверть XVII в. Обстоятельства создания цикла – переселение Казытугана в Кубань, к потомкам Карасая. Установлено, что цикл эпосов был привнесен беглыми кубанскими ногайцами в 1745 г. в среду казахов Младшего жуза, которыми правил Нуралы-хан, определивший их к казахам рода Бериш племени Алшин. Впоследствии эти ногайцы составили ветвь Бескаска-Бериш и из их среды началось распространение цикла эпосов «Сорок батыров Крыма» среди казахов. Первым известным казахским жырау, передававшим весь цикл являлся Абыл-жырау, затем его ученики Нурым-жырау, Мурат-акын и Кашаган-жырау, у которых перенял Мурын-жырау Сенгирбекулы. С его уст и был записан и издан весь цикл эпосов.
- 1
- 2