Статья содержит обзор сиро-мелькитских Миней XIII–XVII вв. и используемой в них терминологии, связанной с гимнографическими жанрами. В первой части статьи перечисляются рукописи полной (ежедневной) Минеи (в целом 64 рукописи) на классическом сирийском языке, хранящиеся в монастыре св. Екатерины на горе Синай, библиотеках европейских городов (Парижа, Берлина, Ватикана) и других собраниях. Отмечается их доступность в сети интернет (в целом 53 рукописи), указывается вклад проекта HMML, посвященного отцифровке рукописей книгохранилищ Востока. Вторая часть статьи содержит данные об употреблении в сирийских Минеях терминов, относящихся к гимнографическим песнопениям разных видов: тропарь, седален, кондак, икос, стихира, ексапостиларий, канон, песнь, ирмос. Выделяются группы терминов: заимствованные из греческого языка без перевода, приспособленные в определенной степени к правилам сирийского языка, переведенные на сирийский язык.