EISSN 1999-8406
Языки: ru · en

Статья: ЭКВИПОЛЕНТНЫЕ ПОЛИЛЕКСЕМНЫЕ ТЕРМИНЫ КАК СПЕЦИФИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ (2023)

Читать онлайн

В статье рассматривается один из актуальных вопросов общего терминоведения, связанный с процессом номинации и формированием значений полилексемных единиц. Цель исследования - рассмотреть один тип терминологических словосочетаний, образованных на основе сочинительных связей. В современной англоязычной юридической лингвистике бытует мнение, согласно которому эквиполентные юридические словосочетания включают в себя семантически однородные компоненты (синонимы), что обусловливает избыточность плана выражения терминов. Анализ материала англоязычных юридических словарей показал, что план выражения некоторых терминов эквиполентного типа действительно избыточен. Однако в ряде случаев наблюдается особое семантическое соотношение плана содержания терминоэлементов, которое, как и у полилексемных терминов доминантного типа, служит средством уточнения правовых понятий и расширения терминологических рядов одного классификационного уровня.

Ключевые фразы: юридический термин, эквиполентное словосочетание, структура терминов, СЕМАНТИКА, ДЕФИНИЦИЯ
Автор (ы): Хижняк Сергей Петрович
Журнал: МИР ЛИНГВИСТИКИ И КОММУНИКАЦИИ: ЭЛЕКТРОННЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

УДК
34. Право. Юридические науки
81. Лингвистика. Языкознание. Языки
811.111. Английский язык
Для цитирования:
ХИЖНЯК С. П. ЭКВИПОЛЕНТНЫЕ ПОЛИЛЕКСЕМНЫЕ ТЕРМИНЫ КАК СПЕЦИФИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ // МИР ЛИНГВИСТИКИ И КОММУНИКАЦИИ: ЭЛЕКТРОННЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ. 2023. № 1
Текстовый фрагмент статьи