ISSN 2412-9410 · EISSN 2782-1765
Язык: ru

Статья: Фрагмент перевода книги Жерара Женетта «Пороги» и вступительная заметка переводчика (2024)

Читать онлайн

Жерар Женетт (1930–2018) — выдающийся французский литературовед, внесший огромный вклад в исследование поэтики, нарратологии, риторики и прагматики литературных текстов. На русский язык переведен его трехтомник «Фигуры» (1998), а также некоторые статьи, однако до сих пор не переведена его книга «Пороги» (1987), посвященная такому важному понятию, как паратекст. Чтобы хотя бы отчасти заполнить эту лакуну, в публикации читателям предлагается перевод введения к этой книге, где Женетт подробно объясняет, что он подразумевает под термином «паратекст» и зачем он нужен. Паратекст (фр. paratexte, от др.-греч. παρά ‘возле, около’ + «текст») — это совокупность пограничных элементов литературного текста, задающих рамку его восприятия и интерпретации; сеть пороговых приемов и условностей, которые, находясь вне книги или внутри нее, определяют ее прочтение. По Женетту, паратекст подразделяется на перитекст и эпитекст. Перитекст — это те элементы паратекста, которые непосредственно соприкасаются с текстом (название, имя автора, жанровое обозначение, посвящение, эпиграф, дата, предисловие, примечания, комментарий, но также выпускные данные, элементы оформления издания и т. д.) Эпитекст — это те элементы паратекста, которые существуют отдельно от самого текста (критические статьи, рекламные материалы, посвященные данному тексту выступления автора и т. д.). И те и другие, вместе и порознь, могут образовывать сложные медиации между книгой, автором, издателем, читателем; такие элементы паратекстов, как заглавия, предисловия, эпиграфы, посвящения, формируют частную и публичную историю книги. В «Порогах» дается энциклопедический обзор обычаев и институций Республики Словесности как они проявляют себя на границах книги.

Ключевые фразы: жерар женетт, нарратология, ПОЭТИКА, прагматика текста
Автор (ы): Автономова Наталия Сергеевна
Журнал: Шаги / Steps

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

УДК
82. Художественная литература. Литературоведение
Префикс DOI
10.22394/2412-9410-2024-10-4-357-372
Для цитирования:
АВТОНОМОВА Н. С. ФРАГМЕНТ ПЕРЕВОДА КНИГИ ЖЕРАРА ЖЕНЕТТА «ПОРОГИ» И ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ЗАМЕТКА ПЕРЕВОДЧИКА // ШАГИ / STEPS. 2024. ТОМ 10, №4
Текстовый фрагмент статьи