В статье на материале лингвистических словарей русского языка, произведений русской литературы ХIХ–ХХI вв. рассмотрены африканские антропонимы Клеопатра и Нефертити, ставшие частью национальной персоносферы и прецедентными именами русской лингвокультуры. Обе персоналии в сознании носителей русского языка связаны с такой ценностью, как красота. Но если образ Нефертити связан только с красотой, то в образе Клеопатры она сочетается также с качествами, которые оцениваются в русской культуре отрицательно.
В статье проанализированы контексты, представленные в газетном подкорпусе Национального корпуса русского языка, в которых антропоним Мальвина выступает в качестве прецедентного феномена. Сделан вывод, что основными сферами-источниками, к которым относится данное прецедентное имя, являются: театр, кино и детская литература. Выявлен инвариант восприятия антропонима Мальвина, существующий в массововм сознании. Определено, что образ Мальвины, появляющийся в газетном дискурсе, чаще всего отсылает к сказке А. Толстого и фильму, снятому по его мотивах, а также песне Н. Королевой «Хрустальное сердце Мальвины». Мальвина в газетном дискурсе реализует значение внутри оппозиций невинная девушка/женщина лег-кого поведения, юная девушка/женщина средних лет (сопоставление последнее с Мальвиной является способом иронической оценки), хрупкая послушная девушка / властная и волевая женщина и т. д. В ряде контестов Мальвина выступает символом детской литературы. Сопоставление с Мальвиной вводится в газетные тексты при помощи атрибутов, связанных с куклой: бант, платье, кудрявые волосы, голубой или розовый цвет. В контекстах, где Мальвина упоминается вместе с другими героями сказки: Буратино, Пьеро, Карабасом-Барабасом, она несамостоятельна, воспринимается как марионетка.
Статья посвящена исследованию особенностей использования терминов родства в сценических псевдонимах и названиях групп современных исполнителей. Многие артисты выбирают сценические имена с целью выделиться среди коллег или создать альтер-эго для поклонников. Каждый музыкант имеет свои причины для выбора псевдонима. В работе рассматриваются причины использования артистами различных музыкальных жанров терминов, обозначающих родственные связи. Помимо этого, анализируются аспекты выбора подобных сценических имен. Особое внимание уделяется роли таких терминов родства, как брат, сестра и дядя в формировании эмоциональной связи исполнителей с аудиторией.
В статье рассматривается понятие коммерческой ономастики, уделяется внимание причинам формирования этой разновидности онимов, анализируются такие виды онимов, как эргоним и прагмоним, рассматривают-ся принципы их формирования. Поскольку коммерческая ономастика неразрывно связана с бизнес-индустрией, примером изучения стали косметические средства, представленные в линейке «Белорусской косметики».
Статья посвящена исследованию топонимического фрагмента сказочной картины мира, представленного как вымышленными, так и реальными топонимами, но используемыми в качестве названий иного, чем в действительности, географического объекта и в связи с этим имеющими другие значения. В сказочной картине мира отмечены мегатопонимы, ойконимы, оронимы и гидронимы, которые обозначают место действия и направление пути сказочных персонажей, что способствует конкретизации сказочного мира и создает впечатление достоверности.
В статье рассматриваются особенности именования былинного образа в двух селах на реках Колыма и Индигирка. Имеются записи вариантов былины с конца XIX в. по 80-е гг. ХХ в. На примере образа богатыря Михайлы Даниловича прослеживается местная специфика, связанная с личным отношением исполнителя к своему герою.
Аннотируемая статья посвящена исследованию структурно-семантических особенностей библионимов писателя-натуралиста Г. А. Скребицкого. Рассматривается специфика названия книг и рассказов Г. А. Скребицкого, определяющая ключевое направление развития его творческой деятельности. Анализируются композиционные приемы и выразительные средства, используемые писателем для обозначения собственных произведений, акцентируя внимание на природных объектах и животных, занимающих важное место в сюжетах его лите-ратуры. Исследование основывается на междисциплинарном подходе, сочетающем методы лингвистического анализа и теории номинации. Подчеркивается роль структуры и значения библионимов как важнейшего компонента в понимании общей концепции природоведческой прозы Г. А. Скребицкого. Описываются пути выражения автором своего отношения к природе посредством особых способов называния своих произведений. Кроме того, рассматривается взаимодействие формы и содержания библионимов, демонстрируя связь между названием и идейно-тематическим содержанием произведений писателя. Исследуется вклад структурно-семантических характеристик библионимов в формирование читательского восприятия и интерпретации художественных образов природы в литературе натуралистического направления. Они заключаются в их простоте, ясности, тематической направленности и способности вызывать интерес у читателя. Отмечается, что писатель использует разнообразные типы названий, чтобы отразить суть произведения, создать яркий образ и привлечь внимание к миру природы и животных. Это легко объяснить, зная цель автора: простота и доступность названий делают его произведения привлекательными для детской аудитории, помогая им познавать окружающий мир.
статье рассматриваются особенности формирования и употребления имён собственных различного типа в цикле Д. А. Емца «Мефодий Буслаев»
В статье рассматривается ономастическое пространство рассказа М. Горького «Старуха Изергиль». Значение имён персонажей помогает автору в раскрытии замысла произведения. Представлены образы Данко и Ларры с точки зрения синонимо-антонимичной парадигмы.
Рассматриваются основные принципы именования героев рассказа и их художественная роль. Прослеживается связь национально-культурной специфики мужских и женских личных имен с организацией системы персонажей в произведении. Анализируется сложная структура и трансформации орнитологического образа и обосновывается его безымянный статус.
Статья посвящена исследованию ономастического пространства чеховского рассказа «Душечка», выяв-лению роли имен собственных в формировании образа главной героини – Оленьки Племянниковой – и других персонажей. Отмечается, что А. П. Чехов придавал значение именам, продумывал антропонимы и топонимы, в связи с чем они несут в тексте рассказа определенную смысловую нагрузку. Рассмотрение ономастикона начинается с анализа библионима «Душечка», который предопределяет выбор не только онимных, но и апеллятивных элементов с диминутивными суффиксами. Анализируются также топонимы и другие онимные единицы, встречающиеся в тексте, отмечается, что имена собственные способствуют созданию атмосферы провинциального городка конца XIX века и углубляют понимание психологических особенностей персонажей.
Цель настоящей статьи – изучение официальных и неофициальных микротопонимов, составляющих специфическую часть лексики Воронежской области. Топонимы – это особые лингвистические единицы, и поэтому, безусловно, их должна изучать лингвистика. Микротопонимы – один из видов топонимов, название небольшого местного объекта. В ходе исследования была выявлена специфика использования микротопонимов в Верхнемамонском и Россошанском районах. В ходе сопоставительного анализа на качественном уровне проведена корреляция между уровнями топонимизации и классификацией геоморфологических объектов, определены критерии микротопонимов. В настоящее время значительное внимание уделяется изучению локальных особенностей языка, которые отражают уникальные культурные и исторические аспекты определенных регионов. Особую ценность в этом контексте представляют микротопонимы, которые являются важным элементом лингвистического ландшафта и культурного наследия региона. Воронежская область, богатая своими историческими и культурными традициями, обладает уникальным микротопонимическим материалом, изучение которого может дать новые знания не только в области лингвистики, но и в методике преподавания русского языка.
- 1
- 2