Архив статей журнала
В статье рассмотрена специфика использования единиц интернет-сленга в современном китайском политическом дискурсе. Показана их особая значимость как языковых средств работы с общественным сознанием. Употребление единиц интернет-сленга в политическом дискурсе является языковой инновацией в условиях бурного развития интернета. Данная практика способствует «модернизации» и «демократизации» имиджа политика и способов его воздействия на аудиторию, помогает ему достичь своих целей. Интернет-сленг стал неотъемлемой частью массовой культуры и получил чрезвычайно широкое распространение, поэтому применение его единиц в политическом дискурсе - весьма эффективный современный инструмент социального манипулирования.
Языковая игра обладает серьёзным лингводидактическим потенциалом, поскольку создаёт возможность комплексного представления о единицах языка и специфике их взаимосвязи. В связи с этим она активно используется в учебном процессе. В данной статье рассматриваются основные приёмы введения языковой игры в учебный процесс. На основе анализа учебно-методической и научно-популярной литературы для школьников и студентов сделаны выводы о преобладании использования вербальной мнемотехники, которая широко представлена в методике обучения нормам русского литературного языка. В последние годы стали использоваться задания, направленные на выявление механизмов языковой игры, связанные с интерпретацией текстов, содержащих данное явление. Однако самым перспективным является направление работы, связанное с созданием заданий игрового характера, которые мотивируют обучающихся на создание игровых единиц. Такие задания позволяют не просто усвоить теоретический материал, но и развить языковое чутье.
Рассматривается новый жанр телепередачи по каналу «Культура» с ведущим Алексеем Бегаком как возможность принятия жизни и реализации креативных устремлений в своей ежедневной деятельности. Анализируется структура «Правил жизни», исследуются разнообразные участники с их темами, говорится о ситуациях, где это все можно использовать. Решается ряд проблем современности: счастье как желание жить здесь и сейчас, руководство окружающими людьми, привлечение к делу молодых людей и лиц серебряного возраста. Отмечается выдающаяся роль Алексея Бегака в организации этой краткой, но весьма насыщенной креативной телепередачи.
В статье рассматриваются возможности использования мемов и мнем в лингводидактике, в частности, в преподавании русского языка как иностранного. Мнема при этом понимается как совокупность ассоциаций различного типа, хранящихся в коллективной памяти представителей определённой национальной культуры, т. е. является отсылкой к прецедентному тексту культурной памяти. Что касается интернет-мема, то главная цель его использования - эмоциональное воздействие на участника коммуникации с помощью изображения, часто в сочетании с текстом. Основная гипотеза, выдвигаемая в статье, состоит в том, что мем - это игра с мнемой, вербальной и невербальной, соединяющая ассоциации различных типов, прежде всего картинку, с её вербальной составляющей, что впоследствии даёт возможность погрузиться в прецедентный текст русской культурной памяти.
Статья посвящена феномену языка вражды и его представлению в современных печатных СМИ. Динамические процессы, соотносимые с языком вражды, детерминированы, прежде всего, группой экстралингвистических факторов: усиливающимся расколом общества, воздействием Интернет-дискурса, а также влиянием постмодернизма, которое проявляется в повышенной степени интертекстуальности и фейковости сообщений СМИ. Кроме того, динамика языка вражды обусловлена внутриязыковыми и внутритекстовыми процессами, в частности - расширением репертуара первичных речевых жанров, используемых для внутренней организации более крупных публицистических текстов. Материал массовой прессы последних лет свидетельствует и о том, что влияние экстралингвистических факторов текстообразования на лингвистическую специфику языка вражды проявляется в конвергенции (возросшей концентрации негативно-оценочных языковых средств на небольшом отрезке текста) и в повышенной степени диалогизации монологической речи, что придает журналистскому тексту выраженный полемический характер.
В статье рассматривается функционирование императивов в синтаксических фразеологических структурах. В фокусе внимания находятся прямые и непрямые формы императивов и связанные с этим вопросы обучения грамматике русского языка как иностранного, в частности, побудительные конструкции, заменяющие формы повелительного наклонения в коммуникации. Анализируется закрепление императивов как устойчивых конструкций в речи с прямыми и переносными значениями, степени сращения императивных конструкций от оборотов до фразеосхем и коммуникем. Затрагиваются вопросы моделирования императивных конструкций, в том числе, отрицательных. Экспрессивный потенциал императивов рассматривается как производная полнозначности и многозначности исходного глагола, а также сдвига синтаксических функций из сферы побуждения в сферу номинации отношения. Делается вывод об экспрессивном потенциале императивных конструкций в обозначении коммуникативных ситуаций в русской разговорной речи.
В статье рассматриваются основные положения теории организационной метафоры. Авторы анализируют источники, содержащие размышления по вопросам применения теории организационной метафоры в различных сферах. Делается вывод о том, что исследуемая теория недостаточно популярна в российском дискурсе по причине невостребованности теории в отечественном управлении, разрыва теории и реальных условий в организации. Демонстрируются перспективные отечественные исследования, которые являются «первыми шагами» к развитию теорию организационной метафоры в российском научном дискурсе. Одним из таких исследований является форсайт-сессия в Уральском институте управления - филиале РАН-ХиГС, организованная по инициативе сотрудников аппарата Уполномоченного по правам ребёнка в Свердловской области, моделирующая процессы социального взаимодействия, происходящие с детьми, находящимися в трудной жизненной ситуации.
В статье рассматриваются нарративная и языковая организация интернет-магазина. Анализируются различные поликодовые тексты, с помощью которых осуществляется продвижение, а также продажа товаров. Демонстрируется открытая, постоянно пополняющаяся, система персонажей исследуемого макронарратива, включающая в себя более 20 элементов. Персонажи повествования исследованы в соответствии с их функциями. Проанализирована коммуникативная ситуация, которой характеризуется взаимодействие субъекта и адресата при непосредственном функционировании текстов, входящих в макронарратив. Описаны особенности третьеличного повествования в макронарративе концептуального интернет-магазина. Исследованы языковые функции интернет-нарратива, среди которых наиболее выраженными признаны конативная, фатическая и поэтическая функция. Показана специфика наложения сказочного повествования и системы персонажей волшебной сказки на рекламный дискурс. Показана коммуникативная успешность при использовании сказочных мотивов для реализации цели продажи дизайнерской одежды.
Статья посвящена выявлению и интерпретации метафор, используемых в современных СМИ для описания феномена наука. Рассматриваются наиболее частотные и продуктивные когнитивные метафорические модели: НАУКА - ЧЕЛОВЕК; НАУКА - СВЕТ; НАУКА - ВОЙНА. Образ науки представлен через разные ипостаси человека: биологического субъекта, мыслящей, говорящей, творческой социальной личности; также используются наименования частей тела человека, производимых им процессов, состояний и др. На основе этих признаков выявлены фреймово-слотовые структуры, формирующие активную антропоморфную модель. Выделенные метафорические модели создают представление о науке как о целостной, многосторонней аксиологической сущности. Показано, что метафоры актуализируют оценочные смыслы, раскрывая сущность феномена наука. Описан аксиологический потенциал метафорических моделей и аксиологические стереотипы, активно не рефлексируемые говорящими, но существующие и формирующие коллективное сознание.
В данной статье представлен опыт обучения пониманию художественного текста в рамках занятий по русскому языку как иностранному, который приложим и к преподаванию русского языка как родного. Дается обзор исследований, в которых доказана значимость самостоятельных вопросов читателей в процессе формирования смысловой проекции текста. Описывается феномен и учебный потенциал «зоны непонимания» как осознанной потребности понять, а так-же других уровней понимания. Представлены варианты послетекстовых вопросов и заданий, которые соответствуют разным зонам понимания, и основные лингводидактические приемы, которые позволяют учащимся определить смысл текста. Приведены элементы лингвистического и лингвокультурологического анализа рассказа Нины Дашевской «Наушники» (2017 г.), обеспечивающего применение указанного метода работы. В частности, анализируются основные семантико-стилистические группы единиц текста, требующие лингвострановедческого и собственно лингвистического комментария для инофонов.
В статье прослеживается динамика распространения англицизмов в сетевом дискурсе и появление на их основе частично или полностью ассимилированных англицизмов, активно употребляющихся пользователями и создателями различного контента, новой семантики заимствованных слов. Анализируются векторы образования креативного подхода к наиболее частотным заимствованиям, обусловленного как когнитивными, так и социолингвистическими причинами, развившимися в последние 5-7 лет на различных интернет-площадках. Иноязычные лексемы варьируются, русифицируются не только с точки зрения грамматики, образуя различные производные, но и с позиций социолингвистики, лингвокультурологии, становясь способом общения, обнажая ценности как адресанта, так и адресата аккаунтов, блогов, социальных сетей.
Статья посвящена анализу интенсивности речевых метафор, которая рассматривается автором как степень проявления креативности и новизны метафорической проекции. Автор последовательно доказывает взаимосвязь между использованием метафор в дискурсе и потенциальной воздействующей силой, полагая, что использование новых креативных метафор повышает уровень эмоционально-когнитивного воздействия. Креативная метафора, являясь «маленькой головоломкой» увеличивают эмоциональную привлекательность сообщения и возбуждают воображение реципиента, тем самым улучшая эмоциональное восприятие речевого сообщения. При этом уровень интенсивности может быть вычислен количественно, посредством индекса интенсивности метафор. Полученный показатель интенсивности свидетельствует о среднем использовании метафор разной интенсивности в тексте или дискурсе, и является одним из оснований для выявления прагматических характеристик текста. В статье в качестве примера использования предложенной методики приведен анализ текстов публичных выступлений политических лидеров России, США, Великобритании и КНР.