Статья представляет собой попытку лингвистического осмысления коммуникативной природы англоязычного подкаста – сетевого феномена, возникшего в первой четверти XXI века. Избран классификационный подход к анализу феминноориентированных психологических подкастов с позиций теории дискурса, теории текста, генристики. Отделяя подкаст от смежных сетевых явлений, авторы предлагают его рабочую дефиницию, определяют коммуникативную сущность в триаде «дискурс – текст – жанр», намечают перспективы дальнейшего исследования.
Идентификаторы и классификаторы
Подкаст – сравнительно новая, динамичная, пребывающая пока в стадии своего становления и развития, но при этом уже достаточно распространенная форма сетевой коммуникации. К настоящему времени подкаст закрепился в медиапространстве и прочно занимает собственную нишу на общемировом медиарынке. Особой популярностью это явление пользуется в англоязычных странах, прежде всего в США, где оно и зародилось. Подкаст – не только инструмент массовой коммуникации, но еще и способ продвижения брендов, товаров, услуг, привлечения новой аудитории.
Список литературы
1. Ахмерова Л. Р. Психологический дискурс и его разновидности в современном русском языке // И. А. Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика. Казань: КФУ, 2015. Т. 2. С. 21-23.
2. Бережанская Л. Н. Англоязычный «женский» психологический подкаст: специфика дискурса в координатах функциональной стилистики // Научная мысль Кавказа. 2024. № 1 (117). С. 71-79.
3. Богин Г. И. Речевой жанр как средство индивидуализации текста // Жанры речи. 1997. № 1. С. 12-23.
4. Булаева Н. Е. Соотношение понятий медиатекст и медиадискурс // Научный альманах. 2021. № 5-2 (79). С. 152-154.
5. Василенко Е Н. Основные критерии типологии дискурса // Куляшоўскія чытанні – 2017. Магілёў: МГУ имени А. А. Кулешова, 2017. С. 100-102.
6. Все, что нужно знать о форматах подкастов // Дзен. 18.05.2020. Режим доступа: https://dzen.ru/a/XsJZ_3qjAlnFaGtC?ysclid=m5x70cjlib935645639. (дата обращения: 01.02.2025). [Дзен].
7. Дементьев В. В. К проблеме интегрального описания речевых жанров // Жанры речи. 2024. Т. 19. № 1 (41). С. 6-22.
8. Добросклонская Т. Г. Медиалингвистика: теория, методы, направления. Москва: Изд-во Ridero, 2020. 180 с.
9. Дорофеева А. А. Подкастинг: новое радио в Интернете // Век информации. 2018. № 1. С. 192-199.
10. Игнатова И. Б. Новые медиа: теория и практика. Москва: Московский педагогический гос. ун-т, 2022. 96 с.
11. Казак М. Ю. Специфика современного медиатекста // Современный дискурс- анализ. 2012. № 1 (6). С. 30-41.
12. Карасик В. И. Языковые ключи. Москва: Гнозис, 2009. 406 с.
13. Кибрик А. А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания. 2009. № 2. С. 3-21.
14. Лазутина Г. В. Жанр и формат в терминологии современной журналистики // Вестник Московского университета. Сер. 10. Журналистика. Москва, 2010. № 6. С. 14-21.
15. Потапов П. Ф. Понятие и характерные особенности новых медиа в информационном пространстве России // Медиа-2023: теория и практика: 2023 – год педагога и наставника. Москва: МПГУ, 2023. С. 132-138.
16. Ревзина О. Г. Дискурс и дискурсивные формации // Критика и семиотика. Новосибирск, 2005. Вып. 8. С. 66-78.
17. Рыбальченко Р. Подкасты: что это, зачем они нужны и где их слушать // RB.RU. 21.08.2020. Режим доступа: https://rb.ru/opinion/why-do-we-need-podcasts/?ysclid= m6nuuuuqa715950374. (дата обращения: 01.02.2025).
18. Савицкий В. М. «Дискурс», «текст», «коммуникация», «речевая деятельность»: разграничение понятий // Гуманитарный научный вестник. 2022. № 10. С. 1-7.
19. Слышкин Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: автореф. дисс. ... д-ра филол. наук: 10.02.19. Волгоград, 2004. 39 с.
20. Сухомлинова М. А. Дифференциация дискурсивных разновидностей как проблема современной лингвистики // Гуманитарные и социальные науки. 2015. № 3. С. 144-157.
21. Хомутова Т. Н. Типология жанра: от теории к практике // Вестник Южно- Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. 2006. № 6 (61). С. 60-64.
22. Чернявская В. Е. Лингвистика текста. Поликодовость, интертекстуальность,интердискурсивность. Москва: ООО «Книжный дом ЛИБРОКОМ», 2009. 248 с.
23. Шутова Е. А. Подкаст: от дефиниции к перспективам исследования // Культура и технологии. 2023. Т. 8. № 3. С. 152-160.
24. Bawarshi A. Genre and the invention of the writer. Lognan, Utah: Utah State University Press, 2003. 222 p.
25. Frigo C. What is a podcast: history of a revolutionary format // Doxee. 2022. Режим доступа: https://www.doxee.com/blog/marketing/what-is-a-podcast. (дата обращения: 01.02.2025).
26. Martin J., Rose D. E. Genre Relations: Mapping Culture. London: Equinox, 2009. 299 p.
27. Priyakorn A. Exploring Podcast Genres and Formats: An Integrated Analysis of Thai Podcast Content Distribution. 6. 2023. P. 14-38.
28. Son M. The History of Podcasts: Everything You Need to Know // Descript. 2023. Режим доступа: https://www.descript.com/blog/article/history-of-podcasts. (дата обращения: 01.02.2025).
29. Vodcast // Cambridge Dictionary. 2021-2024. Режим доступа: https://dictionary. cambridge.org/dictionary/english/vodcast?ysclid=m6nvyztxuq324026559. (дата обращения: 01.02.2025). [CD]
ИЛЛЮСТРАТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ
Teitel Emma. Women Today // Podchaser. Режим доступа: https://www.podchaser.com/ podcasts/women-today-1505954. (дата обращения: 01.02.2025). [Women Day].
Выпуск
Другие статьи выпуска
Статья посвящена анализу переводческих трансформаций и выбранных переводчиками средств гендерного выражения для номинации лиц женского пола в текстах различных жанров на материале немецкого и русского языков. Авторами делается вывод о влиянии стилистических особенностей и контекста на выбор стратегий гендерной номинации и их несоответствие официальной языковой политике.
Данная статья посвящена описанию фразеологических и паремиологических единиц, включающих компонент «деревья». Основное внимание акцентируется на сопоставительном анализе фразеологических и паремиологических единиц, выявляются общие и специфические черты оценочного компонента в семантической структуре данных устойчивых выражений в немецком, английском и русском языках.
Настоящее исследование посвящено анализу в диахроническом плане ценностной картины в мире русского и китайского языка на примере цветовой триады – красный, белый, черный, предложенной российским ученым В. Тернером. Представление о цветовых прилагательных содержит не только описание объективного мира, но и субъективное восприятие и оценку пользователя языка, что создает уникальную картину ценностей мира. Цель исследования – сопоставительный анализ оценочных прилагательных-цветообозначений для глубокого понимания данной ценностной картины мира двух стран.
Статья посвящена исследованию семантики глаголов, выражающих каузирование эмоционального состояния очарования в немецком и английском языках. Проведенный сопоставительный анализ исследуемых лексических единиц позволил установить общие и дифференциальные черты в их семантике.
Статья посвящена исследованию жанрообразующих признаков имен собственных в компьютерной игре, относящейся к жанру «шутер». Показано, что основные особенности данного жанра – характер игрового процесса, перспектива и игровое пространство – определили особенности выбора или создания собственных имен определенного типа. Представляются механизмы формирования имен собственных, определяемые спецификой игрового процесса и компьютерного дискурса.
В cтатье проведено исследование языковых средств вербализации деятельностных ситуаций церемониального типа с позиций конструирования модели как универсальной категории, которая охватывает лексическую семантику, словообразование, взаимодействует с категориями текста и дискурса. В рамках данной проблемы в работе рассматриваются вопросы: 1) выделения признаков деятельностной ситуации как динамичной полиситуативной структуры; 2) выявления факторов полиситуативности деятельностной ситуации с учетом разных аспектов, непосредственно связанных со словом – грамматического, семантического, словообразовательного. В статье обосновывается положение о том, что лингвистическая креативность, соотносится с языковой нормой как когнитивной программой реализации ее реальных и потенциальных возможностей в дискурсивных практиках.
Статья посвящена исследованию вербальной реализации концепта POLITICS в американском политическом дискурсе XX – начала XXI веков на материале официальных выступлений президентов США. Концепт анализируется в рамках когнитивно-дискурсивного подхода, при котором определяется как сложная, динамичная, структурно-смысловая, этнически и культурно обусловленная ментальная единица сознания, которая выступает способом и результатом категоризации знания и имеет вербальное выражение. Определены функции, которые выполняет концепт POLITICS в американском политическом дискурсе.
В настоящей статье приводятся результаты анализа семантических особенностей английских оценочных антропонимов, которые рассматриваются как элементы ономастической картины мира. Под оценочным антропонимом мы понимаем имя человека (имя, фамилию и прозвище), семантика которого содержит оценочный компонент.
Корпус исследования был составлен в соответствии с критериями отбора языкового материала. Методология исследования основана на сочетании традиционного, аксиологического и лингвокультурологического подходов, что позволяет выявить специфические особенности английской ономастической картины мира, описать систему этнокультурных ценностей и доминант английского языка и культуры.
В результате семантической классификации было выделено восемь групп оценочных антропонимов.
Статья посвящена формированию эмоциональной доминанты отчаяния в тексте англоязычной психологической прозы. На примере рассказа Д. Г. Лоуренса «The Blind Man» анализируются языковые средства, участвующие в создании данной доминанты. Фокусом внимания являются способы вербализации эмоционального состояния отчаяния, в число которых входят повторы носителей доминирующих текстовых смыслов на различных уровнях организации художественного текста.
Многогранное научное творчество основателя Московского университета охватывает естественно-научные и гуманитарные дисциплины. Помимо тем, относящихся к деятельности М. В. Ломоносова в области наук о Земле, на «Ломоносовских уроках», проводимых на занятиях по английскому, французскому, немецкому, испанскому языкам со студентами-географами, обсуждалась роль Ломоносова-филолога в создании русской научной терминологии и стиля научного изложения на примере его трудов по геонаукам.
Статья посвящена изучению средств реализации категории оценки в англоязычных аналитических медиатекстах, посвященных военным конфликтам. Источниками материала исследования послужили современные британские и американские газеты (The New York Times, USA Today, The Washington Post, The Guardian, The Times, The Independent). Даны определения ключевым понятиям исследования. Установлены и описаны средства и способы реализации категории оценки. Определена корреляция между типом англоязычного аналитического медиатекста и уровня его аксиогенности.
Настоящая статья посвящена анализу семантических и лингвокультурологических характеристик реалий, а также особенностям их функционирования в романе американского писателя Роберта Пенна Уоррена «All the King’s Men». Комплексное исследование реалий позволяет выделить группы реалий согласно тематической и национальной принадлежности, проанализировать оценочное значение реалий и определить их функции в контексте художественного произведения.
Издательство
- Издательство
- ДОНГУ
- Регион
- Россия, Донецк
- Почтовый адрес
- 283001, Донецкая Народная Респ, г Донецк, ул Университетская, д 24
- Юр. адрес
- 283001, Донецкая Народная Респ, г Донецк, ул Университетская, д 24
- ФИО
- Беспалова Светлана Владимировна (РЕКТОР)
- Сайт
- https://donnu.ru/