SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 24772 док. (сбросить фильтры)
Статья: СООТНОШЕНИЕ ЯЗЫКА И ВЛАСТИ: ФИЛОСОФСКИЙ АСПЕКТ

Данная статья посвящена анализу философского аспекта взаимосвязи концептов «язык» и «власть», властному дискурсу и властным взаимоотношениям, реализуемым посредством языка. Властные взаимоотношения часто сводятся исключительно к сфере политики, тем самым за скобки выносится проявление власти в институциональных дискурсах, например в пенитенциарном. Термин «дискурс» плотно вошел в терминологический аппарат философии, социологии, политологии, антропологии и т. д. Вполне естественно, что его трактовка разнится в зависимости от занимаемых исследователями позиций. Актуальность заявленной темы статьи обусловлена, во-первых, малой изученностью проблемы соотношения языка и власти в таком виде дискурса, как пенитенциарный; во-вторых, необходимостью осмысления философского аспекта соотношения реализации языка власти, с одной стороны, и депривации доступа к дискурсу у класса людей, лишенных какой-либо власти, - с другой. Научная новизна статьи заключается в попытке решения задачи, имеющей существенное значение для дискурсивной лингвистики. Новизна знания, полученного в ходе исследования, определяется рассмотрением философского аспекта важнейшей проблемы современного социума - неодинаковый доступ к дискурсивной практике участников властной среды, например пенитенциарной. Основным методом исследования является метод критического дискурс-анализа в интерпретации М. Фуко, Т. А. ван Дейка, Н. Фэрклоу, Р. Фаулера и других исследователей. Теоретическая значимость исследования заключается в определении властного дискурса как типа дискурса, который посредством высказывания или иных коммуникативных актов устанавливает иерархические институциональные отношения. Некоторые зарубежные исследователи также уделяют внимание вопросу сопротивления власти, называя сопротивление неотъемлемой частью самой власти. Основным итогом проведенного исследования является установление факта того, что язык выступает единым инструментом реализации интересов как для групп власти, так и для групп сопротивления ей. Существенное различие между участниками властных взаимоотношений заключается в их неравноправии в области доступа к ограниченным нематериальным ресурсам, в частности к дискурсу.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Ерофеев Андрей
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Каталог болотных местообитаний восточно-европейской тундры

Приведен фрагмент Каталога местообитаний восточноевропейских тундр, посвященный болотным биотопам. Он охватывает основное разнообразие болотных экосистем тундровой зоны – арктические минеральные болота, низинные болота, комплексные бугристо-топяные болота с различной морфологией торфяных возвышений и понижений рельефа, заболоченные бессточные элементы ландшафта. Паспорта болотных категорий разного ранга содержат информацию о растительности, диагностических видах, особенностях экологии и распространения, ресурсной значимости биотопа, наличии редких и охраняемых видов растительного мира, существующих угрозах и лимитирующих факторах и сопровождаются фотоматериалами. Кратко описана методология классификации местообитаний и типологии территориальных единиц растительности, лежащей в основе картографирования биотопов. На примере ключевого участка в Большеземельской тундре приведена крупномасштабная карта распределения болотных местообитаний разных категорий.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Лавриненко Игорь
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СПОСОБЫ КОДИРОВАНИЯ ЭНИГМАТА В МАЛОФОРМАТНЫХ ЭНИГМАТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА)

В статье рассматриваются способы кодирования энигмата в малоформатных немецкоязычных текстах для детей. Энигматические тексты, адресованные детям, представляют собой отдельную категорию энигматических текстов, они служат средством познания ребенком окружающего его мира, способствуют систематизации у адресата знаний о мире. При помощи детского энигматического текста его адресат знакомится с языковой средой, которая его окружает, с культурой, в которой он растет, с устройством общества. Особенности возраста и психики адресата определяют характеристики детского энигматического текста и способы кодирования объектов реальной действительности, которые окружают адресата. Материалом исследования послужили малоформатные немецкоязычные детские энигматические тексты: предметные загадки и шуточные вопросы из авторских сборников, а также опубликованные на сайтах для детей в сети Интернет. Рассматриваемые виды малоформатных энигматических текстов для детей отличаются способом кодирования энигмата. Для обоих видов исследуемых энигматических текстов характерны как общие, так и специфические способы кодирования. Под общими способами кодирования в статье понимаются те способы кодирования, которые присущи как загадкам, так и шуточным вопросам. Специфические способы кодирования энигмата характеризуют один вид исследуемых энигматических текстов. Общими для исследуемых загадок и шуточных вопросов являются такие способы кодирования энигмата, как описание, сравнение, отрицание и противопоставление. В загадках энигмат кодируется также при помощи метафоры и загадки в загадке, в шуточных вопросах - языковой игры, интертекстуальности и отсылок, группировки нескольких текстов, связанных логически и тематически, избыточной, уточняющей и ложной информации, имитации другого вида текста. Выбор способа кодирования энигмата в малоформатных энигматических текстах для детей в первую очередь обусловлен возрастными особенностями адресата, так как адресатом предметных загадок является преимущественно дошкольник, а также младший школьник, адресатом шуточных вопросов - младший школьник.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Гузь Мария
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Аналитический обзор первых 15 лет существования журнала

Приведены статистические (наукометрические) данные публикационной активности журнала «Динамика окружающей среды и глобальные изменения климата» (ДОСиГИК). Кроме того, сделана попытка проанализировать, какие материалы оказались наиболее полезны читателям. В дополнение к ранее вышедшему обзору за 10 лет проведена оценка работы журнала за последние пять лет. Отмечены изменения в формате издания журнала (переход только к электронной публикации статей) и то, как эти изменения сказываются на статистических данных. Выделены статьи, вызвавшие наибольший отклик у читателей (по количеству просмотров на сайте и цитированию). Двухлетний импакт-фактор журнала за последние пять лет сохраняется примерно на одном уровне, достигнув хорошего показателя в сравнении с другими журналами сходной тематики (выборка объемом 27 журналов из числа тех, в которых публикуются наши постоянные авторы). Число авторов ДОСиГИК существенно не меняется: за год в ДОСиГИК публикуется около 16 человек, причем ежегодная доля новых авторов также примерно постоянна – около 50%. Наблюдается тенденция к возрастанию времени полужизни статей журнала ДОСиГИК в течение последних 10 лет. Средний индекс Хирша авторов ДОСиГИК с течением времени имеет тенденцию к увеличению. По показателю «Вероятность цитирования статьи после прочтения» журнал оказался на третьем месте среди журналов рассматриваемой выборки.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Глаголев М.
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Цифровая платформа в сфере обработок

В рамках данной статьи рассмотрены актуальные проблемы в сфере оказания услуг по дератизации, дезинсекции и дезинфекции и предложено решение данных проблем посредством использования цифровой платформы.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Тишкевич Н.
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Гармонизация определения инсектицидных субстанций для целей контроля производства и мониторинга готовых композиций. VII. Летучие пиретроиды (пластины, жидкости для фумигаторов, спирали)

Проанализированы примеры определения летучих инсектицидов пиретроидного ряда. Установлены оптимальные режимы извлечения действующих веществ из основных видов продукции, использующейся для защиты населения от летающих насекомых. Основными препаративными формами с указанными субстанциями являются пластины и жидкости для фумигаторов, аэрозольные баллоны, спреи, спирали на основе пиротехнических составов. Разнообразие форм приводит к сложностям при выборе вариантов пробоподготовки и оставляет некую свободу хроматографическим методам анализа. Оперативный и более робастный путь – использование ГЖХ, хотя возможно привлечение ОФ ВЭЖХ несмотря на относительно низкие спектральные характеристики титульных объектов. В качестве рассмотренных субстанций были взяты имипротрин, эмпентрин (вапортрин), трансфлутрин, праллетрин (ЭТОК) и эсбиотрин (d-аллетрин). Приведены примеры аналитического определения 10 реальных композиций. Представленные сведения дополняют данные по другим инсектицидным субстанциям, приводившиеся ранее, и будут полезны для специалистов производственных и аналитических лабораторий, занятых в области пест-контроля.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): НОСИКОВА ЛЮБОВЬ
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Достижения в области химических, механических и физических методов борьбы с синантропными насекомыми (обзор литературы 2019-2024 гг.)

Применение инсектицидов из новых химических групп может помочь в преодолении резистентности синантропных членистоногих к традиционным препаратам. Рассмотрены 4 группы перспективных для применения в медицинской дезинсекции инсектицидов — изоксазолины, диамиды, мета-диамиды, тетроновые/тетрамовые кислоты. В программы интегрированного пест менеджмента следует вводить как можно больше методов физического или механического уничтожения насекомых — мониторинг заселенности помещений с помощью клеевых ловушек, применение специальных пылесосов, термообработки, внедрение лазерных технологий. Показана необходимость образовательных программ для населения.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): КРИВОНОС КСЕНИЯ
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Насекомые представители отряда Diptera (Двукрылые) – переносчики биогельминтов филярий в тропических и субтропических странах

Насекомые из отряда Diptera (комары, слепни, мошки, мокрецы) являются переносчиками биогельминтов сем. Filariodae, вызывающих филяриозы, на разных континентах. Очаги расположены в Центральной Африке, Южной и Юго-Восточной Азии и на Атлантическом побережье Южной Америки. Широко распространены в тропических и субтропических странах вухерериоз и бругиоз, возбудители которых передаются комарами. Возбудитель онхорцекоза передается мошками сем. Simulliidae, акантохейлонематоза – мокрецами рода Сulicoides сем. Heleidae, а лоаоза – слепнями сем. Tabanidae рода Chrysops.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ТРАНСКРЕАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ СМЫСЛОВ РОМАНА Л. Н. ТОЛСТОГО «АННА КАРЕНИНА»: ИНТЕРЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ VS ИНТЕРСЕМИОТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД

В статье освещаются подходы к сохранению культурно-исторической маркированности художественного текста, послужившего основой для экранизации, при интерсемиотическом и интерлингвистическом переводе. Определяются факторы, обусловливающие перераспределение смыслов в процессе перекодирования исходного текста и влияющие на их утрату и/или компенсацию. Сопоставительный анализ трех ипостасей текста - романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина», экранизации на английском языке “Anna Karenina” (Великобритания, 2012 г., режиссер Джо Райт) и дублированного перевода экранизации на русском языке, выполненного студией «Пифагор», показывает, с одной стороны, степень нейтрализации исходных культурно-исторических параметров оригинала в экранизации при интерсемиотическом переводе, с другой стороны, приемы восстановления исходных культурных смыслов при интерлингвистическом аудиовизуальном переводе. Наряду с методом сопоставительного анализа использовались метод контекстуального анализа и метод лингвистического наблюдения и описания, позволившие определить вектор и стратегии трансформации культурных и исторических маркеров источника. Произведение Л. Н. Толстого наполнено не только культурными смыслами, отражающими современную автору действительность, но и глубокими нравственно-философскими воззрениями писателя на общечеловеческие проблемы. В романе отражаются ценностные и моральные ориентиры русского общества последней трети XIX века. Рассмотренные в статье примеры показывают, что параметры экранизации не позволяют в полной мере передать все многообразие заявленных в оригинальном тексте смысловых посылов, что обусловлено субъективными (степень понимания оригинала, умение и желание передать смысловую составляющую текста, прагматическая установка заказчика) и объективными (целевая аудитория, временные ограничения) факторами. В свою очередь, ограничения аудиовизуального перевода (укладка в губы, привязка текста к кадру, тайминг, социолектность, псевдоустность и др.), также являясь объективным параметром, не препятствуют восстановлению культурных смыслов при дубляже.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Стахова Лариса
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ: Lockman D. All the Rage: Mothers, Fathers, and the Myth of Equal Partnership. Moscow: Yest’ smysl, 2022, 320 p.

СТАТЬЯ ПОСВЯЩЕНА РЕЦЕНЗИИ НА КНИГУ: Lockman D. All the Rage: Mothers, Fathers, and the Myth of Equal Partnership. Moscow: Yest’ smysl, 2022, 320 p.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ШВЕЦОВА СОФИЯ
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем