SCI Библиотека
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества научной социальной сети. Здесь хранятся все материалы с открытым доступом. Внесите свой вклад в общую библиотеку добавив больше книг и статей в свой раздел «Моя библиотека» с открытым доступом.
свернутьSciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
В монографии всесторонне освещается фонетический и грамматический строй классического армянского языка. Автор делает попытку по-новому подойти к решению ряда проблем, связанных со словообразованием и формообразованием изучаемого языка.
Исследование ведётся с анализом данных компаративистики о родстве армянского с другими индоевропейскими языками и собственной их интерпретацией. В целом работа является теоретическим обобщением достижений современной и зарубежной науки в области изучения древнеармянского языка.
В книге Стефано Мария Капилупи сравнение сюжетных линей и поэтических структур романов Ф.М. Достоевского и А. Мандзони раскрывается в более широком противопоставлении «катастрофической» поэтики Достоевского (М.М. Бахтин, Д. Лукач, Дж. Ди Джакомо), предвосхищающей во многом психологизм современной литературы, и исторической поэтики «Обручённых» Мандзони как образца классического европейского романа.
Результаты сравнительного анализа расширяют также поле компаративистики европейского романа XIX века, выявляя и аргументируя возможность влияния романа «Обручённые» А. Мандзони на замысел сюжетных линий в процессе создания последнего романа Ф.М. Достоевского.
«Практический самоучитель японского языка» предназначен для тех, кто желает самостоятельно овладеть основами японского языка: его произношением, письменностью, базовой грамматикой.
Предлагаемый в «Самоучителе» подход основан на многолетней практике преподавания японского языка в Московском государственном университете. Преимуществом такого подхода является создание прочной языковой базы на основе системного изучения грамматических конструкций при сравнительно небольшом количестве лексики и иероглифики, необходимом на первых этапах овладения языком.
Материал курса изложен максимально подробно и доступно. Для удобства восприятия похожие грамматические явления объединены, теоретические объяснения проиллюстрированы примерами. Тематика текстов отражает типичные ситуации каждодневного общения, что предполагает освоение наиболее употребительной лексики. Упражнения, направленные на закрепление пройденного материала, снабжены ключом для самопроверки.
Коллективная монография посвящена междисциплинарному осмыслению феноменов текста и коммуникации в пространстве культуры.
Представлены результаты исследования как состоявшихся учёных, так и начинающих исследователей.
Книга может быть интересна как научным сотрудникам, занимающихся проблематикой «культура как текст», так и широкому кругу читателей.
В предлагаемой книге определяется лингвистическая и экстралингвистическая сущность речевого этикета как системы устойчивых выражений, регулирующих речевое поведение в ситуациях установления и поддержания коммуникативного контакта собеседников.
Рассмотрены функции речевого этикета; особенности ситуаций употребления; его семантическая и прагматическая природа; статусно-ролевые отношения говорящих, выбирающих уместные выражения, ты- или Вы-формы общения. Затронуты и методические проблемы преподавания речевого этикета.
Рекомендуется студентам, аспирантам, преподавателям филологических и педагогических вузов, факультетов журналистики, а также широкому кругу читателей, изучающий русский язык самостоятельно.
По соображениям, изложенным в первом томе настоящих исследований, я решил собрать воедино остальные серии и прибавить к ним некоторые другие работы, посвященные исследованиям по электричеству и магнетизму.
К вступительным замечаниям, содержащим указанные выше соображения, я отсылаю тех лиц, которые потянут своим вниманием и настоящие «Исследования». Как и раньше, я в настоящем томе напечатал статьи с незначительными изменениями или же без всяких изменений, за исключением того, что на первой странице каждой статьи я поместил правильную и точную дату последней.
Различные обстоятельства побудили меня собрать в один том те четырнадцать серий «Экспериментальных исследований по электричеству», которые появились в Philosophical Transactions в течение последних семи лет; главной причиной было желание предоставить возможность приобрести за умеренную цену полное собрание этих докладов, снабженное указателем, — тем, кто пожелал бы их иметь.
Я надеюсь, что читатели этого тома примут во внимание, что он не был написан как нечто целое, но создавался по частям; более ранние части в момент их написания редко имели определенную связь с теми частями, которые могли за ними последовать.
Если бы я написал этот труд заново, то, вероятно, значительно изменил бы форму, но навряд ли изменил бы многое по существу; тогда, однако, я не был бы оставлять как\ будто неудовлетворенные \ идеи о\ ходе и результатах своих исследований, а\ хотел бы дать что-то целое.
По соображениям, указанным в предыдущем томе «Экспериментальных исследований по электричеству», я пришел к решению собрать оставшиеся серии и прибавить к ним кое-какие другие статьи, посвященные исследованиям по электричеству.
К тем замечаниям в предисловии, которые содержат указанные соображения, я отсылаю всех, которые почтят настоящие исследования своим вниманием. В этом томе я, как и ранее, напечатал свои статьи или с малыми изменениями, или совсем без изменений. Единственное сделанное мною исключение состоит в том, что вверху каждой страницы я поместил точную и правильную дату каждой статьи.
К сожалению, я включил в том и такие статьи, которые имеют полемический характер, но ничего не мог сделать. Некоторые из них содержат много нового, важного и разъяснительного материала. Введение материала, принадлежащего мне, а другое сторон (например, Нобили или Антинуо Гейру), было существенным для понимания дальнейших рассуждений, содержащихся в ответных статьях.
В основу настоящего издания положен текст “Experimental Researches in Electricity” 1838—1855 гг. Перевод сверен с трехтомным немецким изданием S. Kalischer‘а (1889—1891 гг.) и изданием Ostwalds Klassiker под редакцией A. Oettingen‘a. Последнее издание является, собственно, изданием исправленного перевода Поггендорфа, опубликованного в Poggendorffs Annalen. Ввиду важности вопроса в качестве исключения приведена шестая лекция из популярной работы Фарадея: “A course of six lectures on the various forces of matter and their relations to each other”. Эта лекция дает формулировку закона сохранения энергии.
При отборе статей и отрывков для настоящего сборника составитель имел в виду, во-первых, дать документы, касающиеся важнейших открытий Фарадея в области электромагнетизма и электрохимии, во-вторых, показать эволюцию физических воззрений Фарадея и, наконец, выявить философские основы физики Фарадея.
Материал, приведенный в сборнике, расположен в хронологическом порядке и начинается с двух работ Фарадея исторического характера: “Опыты истории электромагнетизма” и “Историческая заметка, касающаяся электромагнитного вращения”. Основная работа 1831 г. об электромагнитной индукции дана полностью. В качестве документа исторического значения ей предшествует письмо Фарадея к Филипсу от 29 ноября 1831 г.
Большинство примечаний принадлежит редактору и отмечено звездочкой (Ред.). Примечания, заимствованные у Калищеpа и издания Ostwalds Klassiker, помечены знаками (К) и (О). Некоторые из примечаний последнего рода даны в сокращенном виде.
В книге изложены теория электромагнитного поля и специальная и общая теория относительности с учетом новейших работ по гравитации, которые в последнее время приобрели большое значение. Книга написана с большим педагогическим мастерством, много внимания уделено обсуждению экспериментальных основ теории, обычно слабо освещаемых в курсах по теории относительности.
Книга рассчитана на широкий круг физиков, научных работников и преподавателей и может служить дополнительным пособием для аспирантов и студентов физических факультетов.