SCI Библиотека
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
В работе рассматривается теоретико-графовый подход, который применяется для анализа русских народных волшебных сказок. Подобное формальное описание структуры анализируемых фольклорных текстов опирается на закономерности, изложенные В. Я. Проппом в ряде своих работ и, в частности, в его известной книге «Морфология сказки». Это позволяет систематизировать и анализировать ключевые события, происходящие в текстах. Вершины теоретико-графовой модели представляют персонажей сказки, которые классифицируются на определенные фиксированные группы, а ребра обозначают встречи между персонажами, сопровождающиеся значимыми для сказочного сюжета действиями. На примере текста «Терешечка» из сборника А. М. Афанасьева показано, как строится модель и вычисляются числовые характеристики графов. Для этого в том числе используются инструменты информационной системы «Фольклор». С помощью этой программы можно не только хранить тексты коллекции и их теоретико-графовые модели, но также в автоматизированном режиме создавать формальные структуры, выполнять их визуализацию, агрегацию и сравнение. Дискриминантный анализ показал, что по формальным параметрам можно идентифицировать сюжет сказки о молодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде. Значение коэффициента Лямбда Уилкса (Wilks’ Lambda) равно 0,0275781 (меньше 0,05), что говорит о хорошем качестве классификатора. Исходя из этого следует заключить, что для систематизации и сравнения сюжетов русских народных сказок можно применять математические модели, основанные на графах. При этом открываются перспективы изучения как вариативности сказок, так и выделения наиболее значимых и типичных для определенной географической местности или временного периода сюжетов.
Введение. Изучение лексики диалектологического словаря, которая имеет свои фонетические, грамматические и лексико-семантические особенности в зависимости от ареала распространения, считается актуальным, поскольку позволяет осознать богатство национального языка. Словарь содержит сотни местных народных слов и выражений, которые представляют собой культурно-историческую ценность, оставаясь при этом слабо изученными с точки зрения отражения в них «языка» народной культуры. В статье уделяется внимание лексическим единицам, которые являются релевантными для народного языкового сознания, делается акцент на структурной вариативности диалектной лексики, сохранности старой лексики определенных семантических полей. Цель исследования заключается в рассмотрении лексических единиц диалектологического словаря, этнолингвистической интерпретации изучаемого материала, направленной на реконструкцию соответствующего фрагмента языковой картины мира.
Материалы и методы. Материалом для исследования послужили лексические единицы Мордовского диалектологического словаря, которые передают самые разные стороны жизни. Статья выполнена в русле этнолингвистических исследований. В работе использовались методы отбора словарного материала, выделения семантических групп, метод семантического анализа, а также описательный, сравнительный и сопоставительный методы. Результаты и их обсуждение. Впервые осмысление региональной картины мира рассматривается на основе Мордовского диалектологического словаря. Анализу и краткой лингвокультурологической оценке подвергнута бытовая лексика: народные названия кухонной утвари и пищи, одежды, головных уборов, вышивки и украшений, игр и праздников, отдельные предметы быта, их функции в бытовой жизни крестьянина. Особенностью этой лексики является ее тесная связь с жизнью народа, указывается на территориальное распространение в быту определенных групп населения. В статье систематизируется лексика, обозначающая флору и фауну, терминологию родства и свойства, особое внимание уделяется дилексемным комплексам, которые являются ярким выразительным средством фольклорных произведений.
Заключение. Словарь представлен как лексикографический способ отражения материальной и духовной культуры этноса, как способ сохранения народной речевой культуры. Дальнейшее исследование диалектных лексем, объединенных в другие тематические группы, позволит существенно расширить наше представление о материальной и духовной культуре мордовского народа.
Мыши сопровождают человека на протяжении значительной части его истории. С появлением земледелия они превращаются во вредителей, которых следует извести любым способом, причем рациональные средства истребления сосуществовали с магическими. В отличие от реальной жизни, в народном фольклоре и культовой практике это сложный и многозначный персонаж. Мыши использовались в гаданиях, заговорах и народной медицине, их образ часто был связан со смертью и нечистой силой. В сказках мышь чаще выступает в качестве помощника, а не вредителя. Все это свидетельствует о бинарном восприятии мышей, которые были близки к мифологическому пространству и его обитателям и, соответственно, выступали подателями как вреда, так и блага.