SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 38578 док. (сбросить фильтры)
Статья: ОСОБЕННОСТИ КОНСТИТУЦИЙ СОВРЕМЕННЫХ МУСУЛЬМАНСКИХ ГОСУДАРСТВ (НА ПРИМЕРЕ ОСНОВНЫХ ЗАКОНОВ САУДОВСКОЙ АРАВИИ И ИРАНА)

Автор на примере Конституции Ирана 1979 г. и Основного низама правления Саудовской Аравии 1992 г. рассматривает вопросы, связанные с основными особенностями конституций современных мусульманских государств. Главная цель исследования - выявить на основании анализа действующих основных законов Саудовской Аравии и Ирана характерные черты конституций стран мусульманского мира. Методологическую основу исследования составляют диалектика как всеобщий метод познания, общенаучные методы - исторический, системный, частнонаучные методы - формально-юридический, сравнительно-правовой. По мнению автора, конституции современных мусульманских государств, будучи по своей внешней форме сходными с конституциями западных стран, по содержанию имеют уникальные черты. Наличие определенных различий в конституциях мусульманских государств автор объясняет прежде всего тем фактом, что далеко не на все вопросы можно дать на основании первоисточников мусульманского права - Корана и Сунны - однозначный ответ, в связи с чем мусульманские государства самостоятельно определяют порядок регулирования таких спорных вопросов (например, форма правления, состав и структура государственных органов и т. п.).

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Исмаилов Рашад
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ОТДЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ ПЕРСОНАЛА (ОПЫТ ФИНУНИВЕРСИТЕТА)

Вопросу повышения квалификации персонала в современной высшей школе традиционно уделяется исключительное внимание, как со стороны руководства учреждения, так и непосредственному руководителю. Целью моих исследований является предоставление опыта финуниверситета и кафедры английского языка и профессиональных коммуникаций в частичной реализации курсов повышения квалификации преподавателей и других специалистов широкого профиля. В ходе данного исследования мы установили, что повышение квалификации как некий взаимообусловленный и осознанный процесс оказывает явное позитивное влияние не только непосредственно на эффективность труда сотрудников, но и на качество кадрового потенциала в целом. Курсы повышения квалификации являются следствием достижения стратегических целей вуза. Практика показывает, что преподаватели и научно-педагогические сотрудники высших школ являются одними из ключевых ресурсов институтов, так как непосредственно взаимодействуют со студентами - потребителями образовательного продукта, они выводят движущую силу науки и от них во многом зависят рейтинги вузов. Накопленный опыт финуниверситета г. Москва и работа в коллективе кафедры английского языка и профессиональных коммуникаций и центра развития и языковых стратегий «Диалектум» в части запуска различных курсов повышения качества результативности целых рядов проектов, например: авторский курс повышения квалификации по теме: «Английский язык для юристов» для практикующих юристов-международников и авторская программа профессиональных переподготовок на тему: «Переводчик в сфере юриспруденции». Запуск и проведение курсов повышения квалификации позволяет вузу, среди прочего, видеть изменения и направления развития в практикуемой области, идти в ногу со временем и даже опережать его, предвидя дальнейшее развитие рынка труда.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Морозова Анна
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ОБУЧЕНИЕ ЭМОТИВНЫМ УСТОЙЧИВЫМ СЕТАМИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ НА МАТЕРИАЛЕ РЕГИОНАЛЬНОГО ТЕКСТА: ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИЙ И ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОДЫ

Изучение устойчивых сочетаний, т. е. е. Сочетание слов, словсочетаний, предложений, синтаксически и фразеологически связанных между собой и обозначающих спектр эмоций, не создающих говорящих или пишущих, а воспроизводимых ими как уже случайных, является частью работы по формированию речевой деятельности в русле лингвострановедческого и лингвокультурологического подходов к обучению английскому языку как иностранному. В двадцатом году русский язык как иностранное явление работает со всеми устойчивыми условиями, т. е. к. их использование связано со снижением воздействия на собеседника, что в рамках коммуникации (в том числе межнациональной и межкультурной) становится особенно значимым. Обучение устойчивых сочетаний проходит в несколько этапов: первый - включает работу по формированию у инофона знаний о том, что обеспечивает устойчивые решения, эмоциональные устойчивые решения и их группы; второй - посвящен работе с региональным текстом через эмоциональные устойчивые контакты, находящиеся в нем. Материалом исследования источников и эмоциональных устойчивых решений из рассказа В. М. Шукшина «Крыша над головой». Выбор текста обусловил необходимость включения в процесс обучения регионального компонента, выступающего за формирование представления о стране пребывания. Выделенные устойчивые позиции имеют следующие значения: нейтральное эмотивное, негативное эмотивное и эмотивный компонент со значением неодобрения (фразеологические обороты). Усвоение устойчивых сочетаний каждой из обозначенных смысловых групп дает возможность данному, с другой стороны, использовать готовые формулы, выражающие наиболее подходящий эмоциональный ответ, в котором реализуются необходимые уровни владения русским языком как иностранными регулирующими и оценочными намерениями, с другой стороны, обращая внимание на темы, героев, описывающие ситуации в текстах, обуславливающие их страноведческие и контекстедические особенности.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Марьина Ольга
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПОТЕНЦИАЛ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» В ФОРМИРОВАНИИ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ БУДУЩЕГО УЧИТЕЛЯ

В настоящее время формирование профессиональных компетенций студентов вузов в условиях многоуровневого образования предполагает развитие у обучающихся потребности в постоянном самообразовании. Необходимость развития интеллектуального потенциала будущего специалиста, стимулирования исследовательских умений и навыков обусловило актуальность процесса формирования исследовательской компетенции студентов. При этом формирование исследовательской компетенции в образовательном пространстве вуза должно носить комплексный характер и осуществляться, в том числе, и в рамках профильных дисциплин. Интеграция научно-исследовательской деятельности в процесс иноязычного обучения должна осуществляться поэтапно и решать следующие задачи: знакомить студентов с основами исследовательской деятельности, обеспечивать методологическую подготовку студентов, способствовать развитию навыков работы с аутентичными профессионально-ориентированными источниками. Потенциал дисциплины «Иностранный язык» в формировании исследовательской компетенции обучающихся педагогических вузов заключается в следующем: иностранный язык обеспечивает теоретическую и методологическую подготовку, знакомя студентов с основами исследовательской деятельности и методологией проведения исследования; предоставляет возможности для работы с аутентичными материалами; позволяет адаптировать содержание научной литературы под определённый уровень подготовки студентов; наконец, исследовательская деятельность на иностранном языке является дополнительным стимулом к изучению языка и совершенствованию языковых навыков. При этом существует ряд трудностей, с которыми могут столкнуться студенты в процессе исследовательской работы на иностранном языке: неспособность выделить проблему и актуальность исследования, трудность в формулировке цели и задач исследования, неумение работать с иноязычной информацией, сложность интерпретации научной терминологии, дословный перевод, фальсификация и искажение научной информации. Нами выделены следующие этапы формирования исследовательской компетенции посредством дисциплины «Иностранный язык»: подготовительный, поисковый, продуктивный и заключительный, что соответствует компонентам исследовательской компетенции - мотивационный, когнитивный, деятельностный, рефлексивный. Последовательная реализация выделенных этапов формирования исследовательской компетенции в процессе иноязычной подготовки будущего специалиста способствует постепенному формированию всех её компонентов и обеспечивает их преемственность.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Ежова Татьяна
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ТОВАЦИЯ СПЕЦИАЛИСТОВ ИНФОРМАЦИОННЫХ СИСТЕМ К БИЗНЕС-КОММУНИКАЦИЯХ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ В КОРПОРАТИВНОМ ОБУЧЕНИИ

В связи с предъявляемыми требованиями работодателей к использованию иностранного языка специалистами в информационных системах необходимо использовать навыки письменной и привычной деловой коммуникации на достаточно высоком уровне, а это значит, что они должны быть готовы к бизнес-коммуникациям. Для этого стоит более внимательно рассмотреть термин «профессиональная помощь», необходимый для делового общества. Целью исследования было выявление компонентов, влияющих на развитие коммуникативных навыков, а также на умение вести дискуссии в межкультурном контексте и проводить деловые переговоры. В ходе моего теоретического исследования работ российских и зарубежных ученых установлено, что авторская концепция «готовности» к информационным системам бизнес-коммуникаций на иностранном языке в условиях экономического обучения заключается в том, что благодаря развитию профессиональных и личностных навыков выгодные условия для эффективного делового общения на русском языке, словарный запас, развиваются и совершенствуются навыки в профессиональной сфере деятельности, специалисты учатся аргументированно и логично выражают свою позицию, поэтому мы структурно и более уверенно выступаем перед большой аудиторией, что также содействие профессиональному развитию личности. В понятие «профессиональная помощь» входят следующие компоненты: когнитивный, мотивационно-ценностный и деятельностный. Эффективность подготовки консультаций информационных систем для бизнес-коммуникаций на иностранном языке зависит не только от интеграции когнитивного, мотивационно-ценностного и деятельностного компонентов, но и от применения современных информационных технологий, которые также влияют на уровень мотивации специалистов. Таким образом, можно утверждать, что в процессе подготовки специалистов в области информационных систем для бизнес-коммуникаций на иностранном языке создаются условия для эффективного изучения английского языка. Это достигается благодаря целенаправленным действиям, которые способствуют всестороннему развитию как профессиональных, так и личностных навыков, а также укрепляют мотивационные аспекты изучения иностранного языка с использованием новейших образовательных технологий.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Дегтярева Елена
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: КОНФЕРЕНЦИЯ 6БАЛКАНЫ, МАЛАЯ АЗИЯ, КАВКАЗ: ИСТОРИЧЕСКИЕ, КУЛЬТУРНЫЕ И ЯЗЫКОВЫЕ СВЯЗИ

6 февраля 2024 г. состоялась конференция «Балканы, Малая Азия, Кавказ: исторические, культурные и языковые связи». Конференция проходила в смешанном формате: очно, в Институте славяноведения, и на платформе ZOOM. В работе конференции принимали участие ученые из самых разных научных учреждений России и зарубежья: Института славяноведения РАН, Института языкознания РАН, Института востоковедения РАН, Стамбульского университета, МГУ имени М. В. Ломоносова и т. д. В рамках конференции обсуждался широкий круг вопросов: история стран и народов Юго-Восточной Европы, Малой Азии и Кавказа ― от Средневековья до начала XXI в., культурные и языковые традиции этих народов. Участники конференции в своих выступлениях затрагивали проблемы духовной культуры разных народов, имагологии, межконфессиональных и международных отношений, а также вопросы переселения народов, сохранения и изменения их традиций на новой почве. Отдельное внимание в докладах уделялось тем параллелям, которые существовали и существуют между различными культурами Балкан, Малой Азии и Кавказа, и взаимному влиянию этих культур. Большинство докладов вызвали интерес аудитории, а также желание подискутировать. В ходе обсуждения докладов высказывались не только участники конференции, но и сотрудники, а также гости Института славяноведения РАН. Таким образом, проведенная конференция стала хорошей площадкой для обмена опытом специалистов разных ученых дисциплин и для установления более тесных связей между различными научными учреждениями. Видеозапись конференции доступна на сайте Института славяноведения РАН.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Евстафьев Никита
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: XXIX ВСЕРОССИЙСКИЕ ФЕДИНСКИЕ ЧТЕНИЯ

28–29 февраля 2024 года в Саратове в рамках XXIX Фединских чтений состоялась научная конференция «Первая мировая война и революция 1917 г. в русской культуре. К столетию романа К. Федина “Города и годы”». Конференция проходила на базе Государственного музея К. А. Федина. В ней приняли участие литературоведы, историки и искусствоведы Саратовского государственного университета, Института мировой литературы РАН, Института российской истории РАН, Государственного архива Российской Федерации, Московского государственного университета, Вятского государственного университета, Государственного литературного музея, Саратовского государственного художественного музея и, конечно, сотрудники Государственного музея К. А. Федина. Задача конференции ― показать осмысление Первой мировой войны и русской революции в художественных произведениях современников и проанализировать влияние литературы и искусства 1920-х годов на историю отечественной культуры. В докладах были рассмотрены проблемы, связанные с историей написания и публикации литературных произведений, новаторство их поэтики, было показано влияние авангардных течений и направлений на творчество писателей 1920-х годов, введены в оборот новые архивные материалы и эго-документы из фондов Государственного музея К. А. Федина и из фонда Н. Н. Мясоедова Государственного архива Саратовской области. Полемика и дискуссии, возникавшие почти после каждого доклада, доказывают, что, несмотря на столетие, прошедшее со времени выхода в свет романа К. А. Федина и других произведений, анализируемых докладчиками, проблемы, затронутые в этих произведениях, актуальны и сегодня. Кроме того, широкий состав участников конференции способствовал развитию и укреплению связей академической науки с музейным сообществом, а привлечение к участию студентов и аспирантов СГУ стимулировало интерес молодежи к подобным мероприятиям.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Кравченко Татьяна
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: XIII МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ 6СОВРЕМЕННАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ГИМНОГРАФИЯ

XIII Международная конференция «Современная православная гимнография», организованная сотрудниками Научного центра по изучению церковнославянского языка Института русского языка РАН и прошедшая 14 марта 2024 г., была посвящена вопросам перевода, транслитерации, комментирования, текстологии и редактирования православных богослужебных текстов. С докладами выступили ученые, представившие исследования греческих гимнических текстов и их переводов на сирийский, церковнославянский, английский языки. Отдельное внимание было посвящено вопросам церковнославянской книжности и текстологии. О переводческих стратегиях, которые обнаруживаются в церковнославянских и английских православных богослужебных текстах, говорилось в докладах С. В. Дурасова и А. А. Андреева; редактирование, трансформация, графическая передача церковнославянских текстов в разные эпохи обсуждались в докладах Т. И. Афанасьевой, И. А. Корнилаевой, М. В. Нефёдовой, Т. А. Левшенко; создание и функционирование греческих оригинальных гимнографических жанров рассматривались в докладах А. Ю. Никифоровой и О. А. Родионова. Доклады А. А. Лукашевича и А. М. Пентковского были посвящены изосиллабическим и эквимелодическим переводам с греческого на сирийский и старославянский языки соответственно. С. Шашерина представила фрагмент церковнославянской рукописной традиции XVII–XVIII вв., закрепившейся в карпатской униатской среде. В докладе А. А. Плетневой и А. Г. Кравецкого рассматривались молитвы местночтимым русским святым, которые распространялись на гравированных листах до официального прославления этих святых. В докладе, представленном математиками игуменом Пантелеимоном (Королёвым) и Д. П. Петровым, была предложена методика поиска сходств гимнических текстов на церковнославянском материале.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Трефилова Ольга
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПАСКАЛЬ А. Д. КАТАЛОГ СЛАВЯНСКИХ РУКОПИСНЫХ КНИГ МОЛДАВСКОГО И ВАЛАШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В ФОНДАХ ОТДЕЛА РУКОПИСЕЙ РГБ. М.: ПАШКОВ ДОМ, 2024. ВЫП. 1: СОБРАНИЕ П. А. ОВЧИННИКОВА. 359 С. ISBN 978>5>7510>0884>0

В 2024 г. опубликован первый выпуск каталога славянских рукописных книг молдавского и валашского происхождения, хранящихся в Москве в отделе рукописей Российской государственной библиотеки. Автором и составителем каталога является известный исследователь славяно-румынских и славяно-молдавских культурных связей, историк и археограф Александр Дмитриевич Паскаль. В рецензируемом каталоге представлены описания 22 богослужебных, богословских и иных рукописных книг и их фрагментов XV–XVII веков, выявленных А. Д. Паскалем в рукописном собрании Петра Алексеевича Овчинникова (1843–1912) ― купца-старообрядца, активно коллекционировавшего памятники славянской книжности. Уникальность каталога и интерес этой работы для славяноведения определяются тем обстоятельством, что крупные собрания памятников славяно-молдавской и славяно-румынской книжности, находящиеся в России, ранее не получали подробных систематических описаний. В рецензии охарактеризован состав издания, структура принятых в каталоге описаний, отмечены содержательные особенности некоторых интересных рукописей. Указаны немногочисленные аспекты издания, которые, по мнению рецензента, носят спорный характер. Кроме подробных аналитических описаний кодексов, особого внимания читателей в рецензируемом каталоге заслуживают иллюстрации, демонстрирующие образцы почерков средневековых писцов и орнаментики рукописей. В целом каталог рукописей, подготовленный А. Д. Паскалем, представляет собой ценное и интересное научное издание для ученых-славистов разных специальностей (историков, филологов, искусствоведов), обращающихся в ходе исследований к книжным памятникам периодов Средневековья и раннего Нового времени. Рецензию завершает пожелание о продолжении следующих выпусков издания каталога рукописных памятников славяно-румынского происхождения из обширного собрания Российской государственной библиотеки.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Полонский Дмитрий
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПОДЧАСОВ Н. А. ЗАТЯНУВШАЯСЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ: БОЛГАРИЯ В ПОИСКАХ НОВОГО ПУТИ. М.: ИМЭМО РАН, 2023. 156 С. ISBN 978>5>9535>0621>2

В 2023 г. вышла книга на редкую тему ― о современной истории Болгарии. Дефицит качественных работ на эту тему сам по себе обуславливает интерес к опубликованному труду и необходимость его обзора. Научный сотрудник ИМЭМО РАН Н. А. Подчасов рассмотрел последние десятилетия развития Болгарии. Им в трех главах показаны динамика социально-экономических процессов, внутренней и внешней политики. В книге приводится большое количество фактического материала, статистических сведений, предложена авторская концепция периодизации современной болгарской политики. Особое значение для российского читателя будет иметь первый раздел, касающийся социально-экономического развития страны после транзита 1989 г. В нем помещены сведения о динамике разнообразных показателей в этой сфере, удачно скомпонованные автором в таблицах и графиках. Во второй главе показаны особенности политической жизни страны с упором на последние полтора десятилетия и больше всего на текущий кризис. В третьем же автор демонстрирует внешнюю политику Болгарии на различных направлениях: евроатлантическом, внутрибалканском, российском и китайском. Книга будет полезна исследователям, может использоваться в учебном процессе при подготовке историков и регионоведов, а массового читателя сможет ознакомить с развитием этой страны после того, как она перестала быть одной из социалистических республик.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ГУСЕВ Никита
Язык(и): Русский
Доступ: Всем