SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 38578 док. (сбросить фильтры)
Статья: Учебник по иностранному языку в школе: условия его качественного создания

Актуальность. Учебник представляет центральное звено в управлении учебным процессом и является одним из эффективных способов оптимизации обучения неродному языку в школе. Актуальность исследования определяется востребованностью теории учебника по неродным языкам в связи с широким распространением изучения русского языка как иностранного, а также необходимостью обеспечения учебного процесса по овладению неродным языком надежным средством обучения. Материалы и методы. Использовалась совокупность взаимодополняющих и взаимопроверяющих методов, а именно: а) наукометрический анализ работ по проблемам проектирования школьных учебников, в частности, по иностранному языку; б) компаративный анализ действующих учебников по иностранным языкам, выявление их положительных и отрицательных сторон; в) анкетирование учителей иностранного языка Нижнего Новгорода и Нижегородской области по выявлению эффективности той или иной линейки учебников; г) обобщение положительных педагогических практик учителей по выбранной линейке учебников; д) разработка рекомендаций к проектированию учебника по иностранным языкам нового поколения в современных условиях. Результаты исследования. Определены и уточнены функции учебника по иностранным языкам, в совокупности информационной, обучающей, мотивирующей и контролирующей, а также описана номенклатура специальных методических принципов проектирования учебников и учебных пособий. Даны методические рекомендации по проектированию учебников и учебных пособий по иностранному языку, основанные на анализе сильных и слабых сторон действующих УМК. Выводы. Сделан вывод о том, что в условиях выбора учебника иностранного языка учителю необходимо руководствоваться такими критериями, как: целесообразно отобранный языковой и речевой материал; адекватная для данного класса предметная база в виде тем и речевых ситуаций, организованных по тематическому принципу; наличие в учебнике четкого аппарата управления процессом формирования речевых навыков и умений; внутренняя связь учебника по иностранному языку с другими компонентами учебно-методического комплекта.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Шамов Александр
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Организационно-педагогические условия обучения студентов иноязычному письменному взаимодействию на основе практики с чат-ботами

Актуальность. Ежедневно тысячи людей используют чат-боты в образовательных целях: кто-то с их помощью осуществляет поиск необходимой информации, кто-то с опорой на них выполняет домашнее задание и готовится к урокам, но большинство просто используют их для общения, в том числе и на иностранном языке. Обращая внимание на дидактические свойства чат-ботов и их методические функции, неудивительно, что они так стремительно интегрируются в языковое образование, привнося множество преимуществ. Однако дискуссионными моментами до сих пор остаются проблемы обеспечения качества обратной связи от чат-ботов, информационной безопасности и предупреждения ИИ-плагиата, который обучающиеся могут использовать в дальнейшем. Несмотря на то, что в современной научно-методической литературе сложился корпус работ, посвященных вопросам интеграции технологий искусственного интеллекта в обучение иностранному языку, в которых авторы преимущественно рассматривали использование чат-ботов и нейросетей для развития письменных умений обучающихся, не были отмечены какие-либо специальные условия, определяющие минимально значимые требования для начала учебного процесса, которые влияют на эффективность обучения. Поэтому целью данного исследования служит выявление организационно-педагогических условий обучения студентов иноязычному письменному взаимодействию на основе практики с чат-ботами. Материалы и методы. Для выявления организационно-педагогических условий обучения студентов иноязычному письменному взаимодействию на основе практики с чат-ботами были использованы следующие группы методов исследования: а) теоретические методы использовались для ознакомления и анализа научно-методической литературы по организации обучения иностранному языку на основе ИИ-технологий с целью изучения накопленного опыта; б) эмпирические методы использовались для проведения опроса студентов и выявления их общей осведомленности об ИИ-технологиях и их дидактическом потенциале, наблюдения за взаимодействием студентов с чат-ботами, описания полученных результатов исследования. Определение понятий. Ключевыми понятиями служат «чат-бот» и «языковая модель». Для раскрытия сущности чат-ботов в обучении иностранному языку были проанализированы их дидактические свойства и методические функции, а также представлена актуальная классификация. Результаты исследования. Выявлены организационно-педагогические условия обучения студентов иноязычному письменному взаимодействию на основе практики с чат-ботами: а) уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся к началу обучения должен быть не ниже средних показателей (B1-B2) по Общеевропейской шкале владения иностранным языком CEFR; б) наличие у обучающихся и педагога умений промпт-инжиниринга для эффективного взаимодействия с чат-ботами; в) проведение инструктажа с обучающимися по соблюдению информационной безопасности при взаимодействии с чат-ботами; г) соблюдение правил авторской этики и предупреждение плагиата, сгенерированного чат-ботами; д) мотивация обучающихся использовать чат-боты в учебных целях; е) разработка поэтапного алгоритма обучения и пошаговое следование данному алгоритму. Выводы. Выявление организационно-педагогических условий обучения студентов иноязычному письменному взаимодействию на основе практики с чат-ботами позволяет определить болевые точки на начальной стадии обучения и предупредить развитие негативных сценариев при использовании ИИ-технологий. Соблюдение выявленных организационно-педагогических условий позволяет добиться повышения эффективности в развитии иноязычных письменных умений студентов. Полученные результаты исследования могут быть использованы для проектирования методических систем обучения иностранному языку с помощью чат-ботов и иных ИИ-технологий.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Четырина Наталья
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ИССЛЕДОВАНИЕ ПОДПОЧВЕННО-РАЗБРОСНОГО ПОЛОСОВОГО ПОСЕВА ЗЕРНОВЫХ КУЛЬТУР

Цель исследования - изучение процесса взаимодействия семян с поверхностью распределителя в подсошниковом пространстве лапового сошника, обеспечивающей равномерное размещение семян в почве в горизонтальной плоскости. При теоретическом исследовании процесса взаимодействия семян с поверхностью распределителя в подсошниковом пространстве лапового сошника использованы основные законы классической механики и прикладной математики с применением кинематики материальной точки и твердого тела, математической физики. Также в работе применялись аналитические и экспериментальные методы исследования с применением общей теории систем, системно-структурного анализа сложных объектов и технологических процессов. На равномерность распределения семян по площади оказывает влияние характер размещения их одним сошником по ширине открываемой борозды. Качество распределения семян под сошником зависит от конструкции распределительных устройств. Выявлено, что зерно в своем абсолютном движении отстает от скорости сошника, то есть почва, пересыпающаяся через сошник, встретится с зерном до того, как оно достигнет дна борозды, что нарушит равномерность распределения семян в бороздке. Отмечено, что для равномерного поперечного рассеивания семян отражатель должен иметь криволинейную форму, к поверхности которого можно провести ряд касательных под различными углами. Обосновано применение принципов технологической совместимости, почвозащитной целесообразности и экологической адаптивности в связи рассматриванием конструкции сошника культиваторного типа. Предложенный подход к обоснованию разбросного посева сопровождается приведением принципов проектирования технологических процессов, отличающихся тем, что они состоят из утверждений, имеющих иерархическое строение, где от уровня к уровню степень детализации целей возрастает.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): АБИДУЕВ АНДРЕЙ
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Методическая подготовка студентов лингводидактических профилей на занятиях по иностранному языку

Актуальность. Активное развитие международного сотрудничества в новых направлениях в различных областях и сферах деятельности, изменившиеся позиции на рынке труда повлекли за собой возросшие требования к специалистам в области преподавания иностранных языков. Последовавшие изменения диктуют настойчивую необходимость обновления содержания и целей профессиональной подготовки учителей иностранных языков за счет сопряжения практических занятий по иностранным языкам и специализированных дисциплин в целях формирования профессионально-ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции. Цель исследования – проанализировать понятие «профессиональноориентированная иноязычная коммуникативная компетенция», а также рассмотреть технологию формирования методической компетенции в контексте профессиональной подготовки будущего педагога на практических занятиях по английскому языку. Материалы и методы. Анализ научно-методической литературы, систематизация и сопоставительное изучение подходов к интерпретации структуры и содержания понятий «профессионально-ориентированная иноязычная коммуникативная компетенция» и «методическая компетенция» как профессионально значимый структурный компонент, проектирование учебной деятельности в контексте формирования методической компетенции у студентов младших курсов лингводидактических профилей на языковых занятиях составили комплекс методических подходов, использованных в данном исследовании. Результаты исследования. Изучены существующие подходы к трактовке термина «профессионально-ориентированная иноязычная коммуникативная компетенция» и входящие в нее компоненты – субкомпетенции, включая методическую компетенцию. Уточнены определения анализируемых лингводидактических категорий для использования в процессе профессионально-направленной языковой подготовки студентов, будущих учителей иностранных языков, а также описан ряд приемов работы по формированию методической компетенции у студентов 2 курса лингводидактических профилей на практических языковых занятиях. Выводы. Интеграция методических аспектов в содержание лингвистического образования на младших курсах способствует повышению качества профессиональной подготовки студентов – будущих преподавателей иностранного языка. Формирование методической компетенции у студентов лингводидактических профилей на практических занятиях по иностранному языку является необходимым условием качественной методической подготовки к будущей профессиональной деятельности.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Чичерина Юлия
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Сравнительная оценка эффективности и безопасности различных схем анестезии при артропластических операциях у лиц старше 60 лет

Введение. Обеспечение достаточной нейровегетативной защиты и безопасности пациентов разных категорий при тех или иных хирургических вмешательствах имеет весьма большое значение.

Цель. Определение эффективности и безопасности различных оптимизированных схем анестезии при артропластических вмешательствах у лиц старше 60 лет.

Материалы и методы. Комплексные исследования проведены у 85 пациентов старше 60 лет, подвергнутых артропластическим вмешательствам и распределенных с учетом методики анестезии по 3 группам. У 25 пациентов (1-я группа) спинальный блок достигался путем интратекального введения традиционных доз бупивакаина (15 мг) и фентанила (25 мкг). 30 пациентам (2-я группа) вводился бупивакаин 12,5 мг и фентанил 25 мкг. Для обеспечения седации интраоперационно фракционно вводился пропофол (50–170 мг). У 30 пациентов спинальный блок осуществлялся так же, как у пациентов 2-й группы, но сочетался с поверхностной общей анестезией на основе пропофола (50–100 мг) и кетамина (50–75 мг), вводимых фракционно. Во всех группах в качестве премедикации был использован мидазолам (5–10 мг). Для оценки эффективности и безопасности изучаемых методов анестезии на основных ее этапах определены показатели гемодинамики, кислородообеспеченности организма и некоторые параметры (кортизол и глюкоза) гормонального гомеостаза. Отклонения исследованных параметров более чем на 20% фиксировались как «критический инцидент». Отмечались и возникающие в раннем послеоперационном периоде когнитивные нарушения.

Результаты. Установлено, что на фоне спинального блока на основе традиционных доз бупивакаина и фентанила часто наблюдаются гемодинамические «критические инциденты» и транзиторные когнитивные нарушения, хотя обеспечивается относительная стабильность кислородообеспеченности организма и гуморального гомеостаза. Спинальная анестезия на основе уменьшенных доз (12,5 мг) бупивакаина и фентанила (25 мкг) в сочетании с седацией пропофолом сопровождается менее заметными колебаниями изученных параметров, обеспечивает более благоприятное психоэмоциональное состояние, однако в 40% случаев возникает необходимость в усилении анальгетического компонента. Сочетанная анестезия (спинального блока, как в предыдущей группе, и комбинированной поверхностной общей анестезии на основе малых доз пропофола и кетамина) у этих пациентов является наиболее эффективной и безопасной, поскольку обеспечивается более гладкое течение обезболивания при малозаметных колебаниях показателей гемодинамики, гуморального гомеостаза и кислородообеспеченности организма, а легкие когнитивные нарушения наблюдаются лишь у 30% пациентов.

Заключение. Сочетанная анестезия на основе спинального блока (бупивакаин 12,5 мг + фентанил 25 мкг) и комбинированной поверхностной общей анестезии из малых доз пропофола и кетамина у данной категории пациентов является оптимальной и рациональной, сопровождается незначительными колебаниями показателей гомеостаза; легкие когнитивные нарушения наблюдаются у 30% пациентов, послеоперационный болевой синдром возникает значительно позже.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Керимли С.
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: Использование визуально-когнитивного подхода для обучения иностранному языку в техническом вузе

Актуальность. Актуальными представляются разработка и внедрение визуально-когнитивного подхода в обучении методам извлечения, обработки, запоминания, хранения, передачи большого объема информации, а также ее преобразование и переосмысление в новых реалиях для развития концептуального мышления и формирования умений когнитивной саморегуляции. Целью исследования является разработка модели применения элементов когнитивной визуализации учебного материала в обучении иностранному языку в техническом вузе. Материалы и методы. Теоретико-методологической базой исследования послужили научные труды В. З. Демьянкова, А. А. Вербицкого, Т. А. Сыриной, А. Н. Погребновой, Л. Е. Мнгуни и др. При проведении исследования использовались следующие методы: контент-анализ научной и методической литературы, теоретический синтез, опытно-экспериментальная работа, обобщение педагогического опыта. Результаты исследования. Рассмотрено применение визуально-когнитивного подхода при работе с визуальной информацией в виде видеоматериалов, представлен набор упражнений в рамках этого подхода для формирования профессиональных коммуникативных навыков. Представлены этапы работы с видеороликом и обработки информации в когнитивных структурах. Все задания содержат элементы когнитивной визуализации, что позволяет обработать, структурировать, закрепить, интерпретировать информацию, представленную в видеофрагменте. Итогом занятия является творческое задание, стимулирующее развитие творческого мышления и самостоятельности. Выводы. Визуально-когнитивный подход к изучению иностранного языка может быть эффективным инструментом для стимулирования учебного процесса и повышения мотивации обучающихся. Когнитивные стратегии, в свою очередь, направлены на развитие умственных процессов, таких как внимание, память, мышление и решение проблем.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Опыт применения канальных и бесканальных видеоларингоскопов при интубации трахеи в оториноларингологии

Цель. Провести сравнительный анализ результатов использования канального и бесканального видеоларингоскопа у пациентов с прогнозируемыми трудными дыхательными путями, подвергшихся плановому хирургическому вмешательству на лор-органах.

Материалы и методы. Выполнено проспективное рандомизированное исследование, включающее 47 пациентов (35 мужчин и 12 женщин) в возрасте 53 (42,5; 58,5) лет с прогнозируемыми трудными дыхательными путями, подвергшихся плановым хирургическим вмешательствам в РНПЦ оториноларингологии. Все пациенты были разделены на 2 клинические группы: 1-я – 23 пациента, интубация которым была выполнена с помощью канального видеоларингоскопа, и 2-я – 24 пациента, интубация которым выполнена с использованием бесканального видеоларингоскопа. Оценивались степень визуализации гортани при прямой ларингоскопии и видеоларингоскопии по шкале Лихена – Кормака, количество попыток, время, необходимое для успешной визуализации/интубации, возникшие осложнения, время приведения в готовность видеоларингоскопа, находящегося вне- и в операционной непосредственно, рассчитывался также индекс трудной интубации по шкале «МОСКВА-TD». Полученные в исследовании данные вносились в разработанный специальный опросник и в дальнейшем подверглись статистической обработке.

Результаты. Выявленные преимущества и недостатки канальных и бесканальных видеоларингоскопов (различная степень визуализации гортани, количество попыток, время, необходимое для успешной визуализации/интубации и возникшие осложнения, время приведения в готовность видеоларингоскопа, находящегося вне- и в операционной непосредственно, индекса трудной интубации) необходимо учитывать в конкретных клинических ситуациях.

Заключение. Видеоларингоскопия с использованием канальных и бесканальных ларингоскопов у пациентов с прогнозируемыми трудными дыхательными путями или у лиц, у которых первая попытка визуализации гортани при прямой ларингоскопии клинком Макинтош (по Лихену – Кормаку 3–4 балла) была безуспешной, является высокоэффективной и безопасной альтернативой использованию прямой ларингоскопии при плановых хирургических вмешательствах на лор-органах.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Гудный Г.
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: Влияние концентрации ропивакаина на эффективность PENG-блока с блокадой латерального кожного нерва бедра при тотальном эндопротезировании тазобедренного сустава: проспективное исследование

Цель. Сравнить эффективность блокад перикапсулярной группы нервов (PENGблок) и латерального кожного нерва бедра (ЛКНБ), выполненных различной концентрацией (0,375% и 0,5%) ропивакаина, при первичном тотальном эндопротезировании тазобедренного сустава (ТЭТС).

Материалы и методы. В проспективном исследовании приняли участие 64 пациента, перенесших ТЭТС под спинальной анестезией. Всем пациентам перед операцией был выполнен под ультразвуковым контролем PENG-блок с блокадой ЛКНБ. Все испытуемые в зависимости от концентрации вводимого ропивакаина с адреналином 1:200 000 для блокад были разделены на 2 группы (20 мл смеси для PENG-блока и 5 мл для блокады ЛКНБ): 1-я группа – 0,375% раствор (n=32); 2-я группа – 0,5% раствор (n=32). После операции оценивались: выраженность боли по цифровой рейтинговой шкале через 2, 4, 6, 8, 24 и 48 часов; время первого требования промедола и его суммарная суточная потребность за 48 часов; мышечная сила квадрицепса бедра оперированной ноги в течение 48 часов (по шкале MRC); сроки начала активизации; качество восстановления пациента после анестезии через 24 часа после ТЭТС (по QoR-15).

Результаты. Выраженность болевого синдрома статистически значимо не различалась между группами через 2–8, 24 и 48 часов после ТЭТС (р>0,05). Пациенты 1-й группы раньше потребовали первую инъекцию промедола (7 [6; 8] часов), чем пациенты 2-й группы – 11,25 [9,75; 12,25] часа (p<0,001). В 1-й группе вообще не потребовали введения промедола 12,5% пациентов, а во 2-й группе – 87,5% пациентов (p<0,0001). Мышечная сила квадрицепса бедра и сроки активизации после ТЭТС не отличались между группами (р>0,05). Пациенты обеих групп были одинаково удовлетворены качеством восстановления (по QoR-15) через 24 часа после ТЭТС (p=0,2941).

Заключение. Применение 0,5% раствора ропивакаина для PENG-блока и блокады ЛКНБ позволило достичь высокого уровня послеоперационной анальгезии, значительно снизив потребность в промедоле, и повысить качество оказания медицинской помощи пациентам с ТЭТС.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Теренин М.
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: Ожидания студентов, обучающихся по направлению «Лингвистика», и реалии рынка

Актуальность. Появление нейросетевых систем машинного перевода и больших языковых моделей вызвало значительные изменения на рынке переводческих услуг, что влияет на трудоустройство и вызывает вопросы среди студентов и абитуриентов о будущем профессии переводчика. Исследование направлено на выявление несоответствий между ожиданиями студентов, обучающихся по направлению «Лингвистика», и реальной ситуацией на рынке с целью дальнейшей корректировки ожиданий студентов лингвистического направления подготовки и повышения их мотивации. Материалы и методы. В 2024 г. был проведен опрос 122 студентов, обучающихся по направлению «Лингвистика» в четырех российских университетах. Выборка респондентов была репрезентативной и составила 66,7 % по уровню достоверности. Анкетирование включало вопросы о предпочтительных видах перевода, востребованных отраслях и перспективе профессии, что позволило провести сравнительный анализ с реальной ситуацией на рынке переводческих услуг. Результаты исследования. Студенты имеют адекватное представление о рыночном спросе на различные виды перевода, однако их предпочтения не соответствуют наиболее востребованным отраслям. Особое внимание вызывает низкий интерес к научно-техническому, медицинскому и юридическому переводу, несмотря на высокую их востребованность. Большинство студентов высказывают пессимистические взгляды на будущее профессии, опасаясь вытеснения переводчиков системами машинного перевода. Выводы. Несмотря на осознание рыночных реалий, студенты не готовы ориентироваться на наиболее востребованные виды перевода. Это связано с недостатком знаний в точных науках и искаженным представлением о профессии, сформированным массовой культурой. Рекомендуется усилить профориентационную работу и модернизировать образовательные программы, ориентируясь на реальные потребности рынка, а также подчеркнуть важность профессионального переводчика в условиях развития технологий.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Чиханова Марина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Супраапоневротическая видеоассистированная пластика в лечении вентральных грыж, ассоциированных с диастазом прямых мышц живота

Введение. Первичные вентральные грыжи являются большой медико-социальной проблемой, встречаются у 20% населения и составляют 75% от всех грыж передней брюшной стенки. Наличие первичного диастаза прямых мышц живота в 42,5% случаев ассоциировано с вентральными грыжами. Одной из малоинвазивных методик лечения вентральных грыж является супраапоневротическая видеоассиcтированная герниопластика, которая характеризуется широкой возможностью для визуализации белой линии живота, минимальной частотой раневых осложнений и отсутствием необходимости сепарации мышечно-фасциальных компонентов передней брюшной стенки.

Цель. Оценить клиническую эффективность супраапоневротической видеоассистированной герниопластики в лечении пациентов с вентральными грыжами и диастазом прямых мышц живота.

Материалы и методы. Проведено проспективное когортное одноцентровое исследование, включившее 17 пациентов, которые проходили лечение в ГУ «Минский научно-практический центр хирургии, трансплантологии и гематологии» с 2023 по 2024 г. В исследование включены пациенты с вентральными грыжами размером до 4 см, которые были ассоциированы с диастазом прямых мышц живота шириной до 5 см. Всем участникам исследования была выполнена супраапоневротическая видеоассистированная герниопластика.

Результаты. Размер грыжевого дефекта был у 15/16 (93,8%) пациентов категории Small (<2 см), у 1/16 (6,2%) – Medium (2–4 см). Размер послеоперационной грыжи пупочной локализации у 1/1 (100%) участника соответствовал W1 (<4 см). Длина диастаза у всех участников исследования включала субксифоидальную, эпигастральную и пупочную области, что соответствует M1–M3 категории. Выраженность диастаза в 15/17 (88,2%) случаев соответствовала W1 (<3 см), в 2/17 (11,8%) случаев – W2 (3–5 см). Интраоперационных осложнений зафиксировано не было, кровопотеря не превышала 100 мл. У 100% участников исследования послеоперационный период протекал с минимальным болевым синдромом: 3±2 балла по ВАШ на 1-е сутки после операции и 1±2 балла на 3-и сутки. У 2/17 (11,8%) пациентов после операции сформировались серомы послеоперационной области. У 1/17 (5,9%) пациентов течение послеоперационного периода осложнилось раневой инфекцией, которая была ликвидирована применением антибиотикотерапии. Средний койко-день составил 5,4±1,7 суток. Рецидивов грыжи либо диастаза за время наблюдения зафиксировано не было.

Заключение. Супраапоневротическая видеоассистированная пластика может быть рекомендована для лечения первичных и послеоперационных вентральных грыж пупочной локализации, ассоциированных с диастазом прямых мышц живота легкой и средней степени выраженности. Данный метод позволяет получить удовлетворительный косметический результат в большинстве случаев и имеет низкую частоту осложнений.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Носик А.
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем