SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 38578 док. (сбросить фильтры)
Статья: ВЛИЯНИЕ КОМПЕТЕНЦИЙ СПЕЦИАЛИСТОВ НА КАЧЕСТВО УПРАВЛЕНИЯ МУНИЦИПАЛЬНЫМИ ФИНАНСАМИ

В настоящей статье рассмотрено влияние компетенций специалистов финансовых органов на качество управления муниципальными финансами. Специфика профессиональной деятельности специалистов в сфере управления муниципальными финансами заключается в том, что, с одной стороны, она имеет сильные бюрократические традиции, а с другой - она интегрирована с деятельностью других структур муниципальных образований при финансовом обеспечении их деятельности. Поэтому от компетенций муниципальных служащих финансовых органов зависит уровень достижения целей национальных проектов и муниципальных программ.

Актуальность темы обусловлена тем, что оценка влияния профессионализма специалистов финансовых органов на качество управления муниципальными финансами и на достижение результатов муниципальных программ в настоящее время является недостаточно изученной. В то же время в повышении компетенций муниципальных служащих зачастую содержатся резервы для повышения эффективности использования бюджетных средств, возможности комплексного социально-экономического развития муниципального образования и повышении качества жизни населения.

Цель работы - поиск резервов в повышении эффективности расходов местных бюджетов через повышение профессионализма и компетентности муниципальных служащих финансовых органов.

Предметом исследования является оценка влияния профессионализма и компетентности муниципальных служащих финансовых органов на качество управления муниципальными финансами.

Методология исследования основана на использовании данных официальной статистики и мониторинга органов государственной власти субъектов РФ, публикуемые в открытых источниках, а также классических методах анализа.

В результате проведенного исследования обоснована целесообразность интеграции системы внутреннего финансового контроля с оценкой вклада каждого специалиста в качество управления муниципальными финансами. Кроме того, также сформирована авторская модель компетенций муниципального служащего финансового органа, которая ориентирована при оценке профессионализма специалистов на умение использовать знания и навыки в практической деятельности и делиться ими с подчиненными.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ГОЦКО ТАТЬЯНА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ПОНЯТИЙ «ПОЛ» И «ГЕНДЕР» В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

В статье впервые предпринимается попытка описать лексические средства репрезентации близкозначных понятий «пол» и «гендер» в современном немецком языке. Данная тема актуальна в современных немецкоязычных культурах, где вопросы продвижения идеи гендерного многообразия становятся все более важными. Предметом исследования являются гендерно маркированные лексические средства, используемые для создания номинаций, реферирующих к понятиям пола и гендера и отражающих ключевые понятия гендерной картины мира в современном немецком языке. Цель исследования заключается в выявлении лексических средств сопоставительной репрезентации понятия «пол» как совокупности биологических данных и понятия «гендер» как совокупности связанных с полом аспектов социальных ролей. В ходе исследования для достижения поставленной цели применялись следующие методы: анализ и синтез, структурирование лексики, полевое наблюдение, классификация, описание. В результате исследования было установлено, что в современном немецком языке используются три лексические единицы, репрезентирующие понятия «пол» и «гендер»: Sex, das ‘биологический пол’, Gender, das ‘социальный пол’ и Geschlecht, das ‘пол’ (как биологический, так и социальный пол). Таким образом, результаты исследования показали, что дихотомии понятий «пол» и «гендер» носителей немецкого языка соответствует языковая трихотомия Sex - Gender - Geschlecht. Показывается, что две ментальные составляющие объединяются, формируя человеческую природу (антропологический дуализм) в языковом воплощении на основе гиперонимической номинации Geschlecht, das, и в то же время акцентируют внимание на различиях между понятиями «пол» и «гендер». Отмечается, что в выборе лексических средств для номинации актуальных понятий современной гендерной лингвистики, таких как «гендерное разнообразие», «гендерная идентичность», «язык, учитывающий гендерный фактор», основная роль принадлежит немецкой лексической единице Geschlecht, das, а не заимствованию Gender, das. Тем самым проведенное исследование акцентирует внимание на роли языковых единиц как факторов этнической идентичности.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): УСАЧЕВА АЛЕНА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПРИЗНАКИ И ДИНАМИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ КОНЦЕПТА «ГРОЗА» В ПЬЕСЕ А. Н. ОСТРОВСКОГО «ГРОЗА»

В статье представлено исследование концепта «гроза» в пьесе А. Н. Островского «Гроза». Цель работы - описать признаки художественного концепта «гроза» и смоделировать его структуру. Такой анализ может быть полезен для создания режиссерского замысла и воплощения его на сцене или в кино. Актуальность работы обосновывается значимостью концептуальных исследований для современной лингвистики, а новизна - рассмотрением структуры концепта как динамической, меняющейся вместе с событиями пьесы. Использована методика концептуального анализа: выявление слов - репрезентантов концепта, которые наиболее полно выражают художественный концепт «гроза» в пьесе, выявление их сочетаемостных характеристик, описание образных признаков концепта, выявление понятийного слоя концепта, ценностных и символьных признаков. В статье определяется, что лексемы «гроза», «гром», «пожар», «геенна огненная», «дождик», «туча» являются контекстуальными репрезентантами концепта «гроза». Образные признаки «грозы» - это антропоморфные признаки, признаки живого существа и витальные признаки смерти. В понятийном слое концепта «гроза» зафиксированы признаки природного или психического явления. «Гроза» - это символ смерти или обновления; эти же признаки составляют ценностный компонент данного концепта. В статье представлена динамическая модель структуры концепта «гроза», которая раскрывается в движении по событиям пьесы и в образах ее персонажей. В итоге делается вывод о том, что концепт «гроза» - это художественный концепт авторского происхождения, раскрывающийся в динамике пьесы как космический и психический концепт, в ядре которого расположено представление о бинарном единстве тела и души. Подходя к анализу «грозы» как к авторскому художественному концепту, мы получаем ключ к идее текста, которая может стать основой режиссерского замысла для постановки на сцене.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ОРЛОВА ОЛЕСЯ
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: РЕЦЕПЦИЯ БИБЛЕЙСКИХ ОБРАЗОВ В РУССКОЙ ПЕСЕННОЙ ТРАДИЦИИ: ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Работа посвящена рассмотрению концепта БОГ в иностранной аудитории филологического профиля. В ходе исследования авторы опирались на принципы, разработанные в когнитивной лингводидактике. Полученные результаты легли в основу урока из пособия «Концепты русской песенной традиции: от романса до рэпа»; в нем на материале текстов песен рассматриваются константные для русской культуры образы Христа и его учеников, а также характерные для русской песенной традиции христологические мотивы. В целях формирования когнитивного уровня языковой личности иностранных учащихся в уроке эксплицируется ассоциативное поле ‘Христос’ и реконструируется фрагмент языковой картины мира, связанный с концептом БОГ.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Жукова Александра
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ЛИНГВОДИДАКТИКА: ВОЗНИКНОВЕНИЕ, РАЗВИТИЕ, ПЕРСПЕКТИВЫ

В статье представлен обзор эволюции лингводидактики как направления научных исследований. Рассматриваются предпосылки возникновения лингводидактики, среди которых отмечаются несоответствие дидактики и методики обучения иностранным языкам и тенденция к унификации обучения русскому языку в национальной школе. Описывается лингводидактика как общая теория обучения языкам, а также иные ее интерпретации: лингводидактика как наука о лингвистических основах обучения языкам, как наука об овладении и владении языком, как синоним методики обучения, как теоретический раздел методики. Выдвигается предположение о том, что в будущем термин «лингводидактика» будут использовать как синоним термина «методика обучения».

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Краткая история формирования калмыцкого фонда Восточного отдела Научной библиотеки Санкт-Петербургского университета

Введение. Коллекция рукописей и печатных книг на ойратском «ясном письме», хранящаяся в Санкт-Петербургском государственном университете, имеет большое значение для изучения истории и культуры ойратов, прежде всего калмыков. Хотя эта коллекция является одной из лучших в мире, история ее формирования и состав никогда не были предметом специального исследования. Между тем эту коллекцию собирали выдающиеся востоковеды XIX в., и, хотя происхождение некоторых рукописей не совсем ясно, этот факт не делает их менее ценными. Поэтому главной целью данной статьи было выяснить историю формирования коллекции и дать обзор содержащихся в ней материалов. Результаты. Эта коллекция сформировалась в XIX в. благодаря трудам таких выдающихся российских монголоведов, как А. В. Попов, В. П. Васильев, К. Ф. Голстунский и А. М. Позднеев. В основном в коллекции представлены книги буддийского содержания. Рукописи, собранные В. П. Васильевым, принадлежали семнадцатому сыну императора Канси (годы правления — 1661–1722) Юньли 允禮 (1697–1738) и в большинстве являются уникальными или очень редкими. В 1860 г. К. Ф. Голстунский передал в университетскую библиотеку рукопись «Биографии» Зая-пандиты (Calm C 20), написанную золотом на темной бумаге, ставшей своего рода «визитной карточкой» Калмыцкого фонда. Важное место в собрании составляют личные архивные материалы ученых Г. С. Лыткина и Н. А. Лебедева. Г. С. Лыткин находился в калмыцких кочевьях в 1859–1860 гг. и за это время собрал обширные материалы исторического и этнографического характера. Н. А. Лебедев был переводчиком Азиатского департамента Министерства иностранных дел и переводил на калмыцкий язык с русского медицинские сочинения, законы, просветительские книги. Выводы. Коллекция книг на «ясном письме», хранящаяся в Санкт-Петербургском государственном университете, является собранием ценнейших источников для изучения истории калмыков и их духовной культуры. Буддийские сочинения составляют основную часть собрания. Многочисленные параллельные тексты на русском и калмыцком языках, а также русские тексты с калмыцкими переводами отдельных слов и выражений являются ценными источниками для изучения лексики калмыцкого языка. Многие тексты являются ценными юридическими документами, относящимися к первой половине XIX в.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Успенский Владимир
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПСЕВДОУСТНОЙ РЕЧИ В ЮЖНОКОРЕЙСКИХ ДОРАМАХ С ДОРАМНЫМИ ШТАМПАМИ

В данной статье рассматривается использование псевдоустной речи в южнокорейских дорамах, а также производится классификация дорамных штампов, которые формируют уникальный стиль и структуру диалогов в зависимости от ситуации. Псевдоустная речь, представляющая собой стилизованное и упрощенное общение, играет важную роль в создании эмоциональной атмосферы и передаче характеров персонажей. Предметом работы является псевдоустная речь и дорамные штампы в южнокорейских дорамах. Исследование включает примеры из популярных дорам, таких как «Таинственный сад», «Потомки солнца» и «Игра в кальмара», выявляя типичные штампы и их функции в контексте сюжета и взаимодействия героев. Целью данной работы является проведение анализа использования псевдоустной речи и дорамных штампов, выявление их функции и влияния на восприятие зрителями. В частности, внимание уделяется тому, как штампы помогают передать ключевые темы, такие как любовь, дружба, семейные и социальные отношения. Актуальность темы обусловлена растущим интересом к южнокорейской культуре и медиа, а также их влиянием на глобальную поп-культуру. Понимание языковых особенностей дорам может помочь в анализе их художественной ценности и осмыслении культурных контекстов. Работа направлена на понимание влияния таких элементов на восприятие зрителями и их роль в формировании культурных стереотипов. В статье анализируется, как использование определенных фраз и выражений может способствовать созданию эмоциональной связи между персонажами и аудиторией, а также как они отражают и укрепляют социальные нормы и ценности корейского общества.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ЛЯПИНА ЕЛЕНА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ИЗ ИСТОРИИ СОВЕТСКОЙ ЭПИГРАММЫ (МАРГИНАЛИИ З. ПАПЕРНОГО НА ПОЛЯХ СБОРНИКА «323 ЭПИГРАММЫ)

В статье отмечается, что по преимуществу устный, квази-фольклорный путь бытования и распространения эпиграмм ведет к вольному обращению с авторством: порой наиболее удачные рифмованные шутки или политические стихи в устном бытовании приписываются не их создателям, а иным авторам. На сохранившемся экземпляре сборника «323 эпиграммы» (изданном Е. Г. Эткиндом в 1988 году) З. С. Паперный внес пометы, уточняющие текст и авторство ряда произведений. Эти маргиналии можно рассматривать как один из первоисточников в предполагаемой истории изучения жанра эпиграммы советского периода.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: МЕМУАРИСТ КАК «НЕНАДЕЖНЫЙ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬ». (НА ПРИМЕРЕ ВОСПОМИНАНИЙ ОБ А. П. ЧЕХОВЕ)

Мемуарный комплекс чеховианы обширен и традиционно используется в качестве полноценного источника фактов о жизни и творчестве А. П. Чехова. Между тем, обращение к исследованиям, посвященным специфике нейрофизиологии человеческой памяти, позволяет выявить сущностные недостатки всех воспоминаний, проистекающие из особенностей работы человеческого мозга. Подобного рода подход приводит к аналогии между любым мемуаристом и «ненадежным повествователем» как литературным приемом. Таким образом, каждый текст воспоминаний необходимо воспринимать как потенциально фальсифицированный до тех пор, пока не доказано обратное. Это избавит научное поле от неконструктивных дискуссий о подлинности тех или иных воспоминаний, и позволит исследователям продвинуться на пути к созданию полноценной научной биографии А. П. Чехова.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: «В ЗООПАРКЕ МНОГИЕ КРИВЛЯЮТ ОБЕЗЬЯН», ИЛИ ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ОШИБОК В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ УСТНОЙ ЭФИРНОЙ РЕЧИ

В статье описаны типы часто встречающихся в современной русской устной эфирной речи ошибок и названы причины их возникновения. Материалом для описания послужили записи речи ведущих и гостей рекламных радиоэфиров, сделанные в течение последнего десятилетия (около 1000 предложений). Показано, что современные речевые ошибки охватывают ограниченное количество участков языковой системы и неравномерно по ним распределяются. Сделанные наблюдения являются актуальными, поскольку информируют не только о речевых навыках носителей языка, но и о культурном состоянии современного общества.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем