SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…

Результаты поиска: 317 док. (сбросить фильтры)
Статья: СМЫСЛ И ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛИКИ РУССКОЙ КЕРАМИКИ

В статье рассматривается смысл и значение орнаментов, символов, отпечатков на древней керамике. Краткое описание направлений в культурологии и искусствоведении при изучении орнаментов, их классификация. Приведены примеры исследований отпечатков на глиняных черепках. Применение керамики в ритуалах и обрядах. Рассматривается орнамент на керамике, как передача «текста», определенного сообщения окружающим. Определение функциональности русской керамики в быту и обрядах. Анализ технологического и семантического направления в керамике при изучении смысла и значения символики.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ШИПИЦЫНА ЛИАНА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ЗАЩИТА И ТРАНСЛЯЦИЯ ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ ЭТНИЧЕСКИХ МЕНЬШИНСТВ В КОНТЕКСТЕ КУЛЬТУРНОГО САМОСОЗНАНИЯ (НА ПРИМЕРЕ ОРОЧОНОВ КИТАЯ)

В статье рассмотрены варианты решения проблемы сохранения и передачи следующим поколениям культуры китайских орочонов. Орочоны представляют собой этническое меньшинство, малый народ, проживающий на Северо-Востоке Китая. Они обладают уникальной традиционной культурой, которая является значимой частью мультикультурного пространства всего Китая, сохранение которой необходимо для сосуществования в стране множества культур и для мирового культурного разнообразия. В статье отмечается, что в процессе модернизации и глобализации традиционная культура орочонского народа сталкивается со многими проблемами и даже, при отсутствии внимания и заботы со стороны государства и общества, может оказаться в забвении под влиянием иностранных культур, тенденций глобализации и в связи с недостаточностью существующих государственных и общественных мер защиты. Современные социальные процессы не только угрожают непрерывной трансляции орочонской культуры следующим поколениям, но и влияют на культурную самобытность народности, изменяя жизненные устои. Выработка эффективных стратегий защиты и сохранения традиционной культуры орочонов имеет немаловажное значение для будущего развития культуры данной народности и всего Китая. В статье намечены стратегии защиты и передачи следующим поколениям традиционной культуры этнического меньшинства орочонов, важные в контексте культурного самосознания, в том числе усиление политической поддержки орочонов и интеграция ресурсов в сохранение их культуры; включение традиционной культуры орочонов в систему среднего и профессионального образования; участие в сохранении и трансляции культуры орочонов цифровых инструментов, информационных технологий и интернет-ресурсов. Особенно большие перспективы имеет цифровизация культурного пространства, обращение к инновационным технологиям как инструментам культурной трансляции. Цифровые сервисы и искусственный интеллект привлекают к традиционной культуре орочонов молодёжь и способствуют её популяризации в мире. Благодаря различным формам образования, активной культурной деятельности, привлечению цифровых ресурсов осведомленность орочонского народа о собственных культурных ценностях постоянно растет.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Сунь Шаньшань
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: КУЛЬТУРНО-НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ТРЕВЕЛ-БЛОГИНГА ПО КИТАЮ

В статье проводится анализ культурно-национальных особенностей тревел-блогинга на примере Китая, выявляя ключевые аспекты этого явления в контексте глобализации и межкультурных коммуникаций. Основываясь на обзоре специальной литературы и анализе интернет-контента, авторы исследуют, как медиакоммуникации влияют на интеркультурное взаимодействие и понимание китайской культуры. В статье подробно рассматриваются такие аспекты, как воздействие культурных и национальных особенностей Китая на создание контента тревел-блогов, важность социальных медиа и визуального контента в промоции Китая как привлекательного туристического направления. Исследование подчеркивает значимость понимания культурных различий и анализирует, как тревел-блоги могут служить эффективным инструментом для межкультурного диалога, обогащая мировоззрение читателей и способствуя глубокому взаимопониманию.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Пан Шувэнь
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: РОЛЬ КУЛЬТУРЫ В РАЗВИТИИ ЦИВИЛИЗАЦИИ

Статья посвящена рассмотрению культуры как движущей силы цивилизационного развития. Культура является ключевым аспектом жизни общества и важным элементом формирования идентичности людей. Она отражает ценности, традиции, обычаи и уникальные особенности определенной группы людей или народа. Культура не статична, а постоянно эволюционирует и адаптируется к изменяющимся условиям. Именно благодаря этому динамизму культуры люди могут проявлять свою креативность, развиваться и обогащать культурное наследие. Культура воплощает в себе богатство и разнообразие выражения человеческого духа, истории и творчества. Культура также формируется через взаимодействие и обмен между самобытными культурами, что приводит к возникновению новых и уникальных форм и проявлений. В статье показывается что культура и цивилизация - два одновременно связанных и различных понятия. Культура содержит ценности, убеждения, нормы, традиции, искусство, язык и обычаи, которые свойственны определенной группы людей или общества. Она выражает общественное самосознание и идентичность. Цивилизация же более широкое понятие, включающее сложные социокультурные и политические структуры общества, а также его технологический прогресс. Отличие между культурой и цивилизацией состоит в уровне их охватывания и сложности. Культура связана с индивидуальным и коллективным самовыражением, тогда как цивилизация описывает более широкий культурный, социальный и политический контекст общества. Культура может быть частью цивилизации, но не всегда цивилизация проявляется в культуре. Культура и цивилизация не могут существовать независимо друг от друга, поскольку они взаимосвязаны и дополняют друг друга.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Петрова Софья
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: МЯГКАЯ СИЛА КУЛЬТУРЫ КАК ИНСТРУМЕНТ ВЛИЯНИЯ КИТАЯ НА МЕЖДУНАРОДНОЙ АРЕНЕ

В дипломатическую стратегию и внешнюю политику Китая в последнее время все чаще интегрируется концепция «мягкой силы». Для того чтобы стать активным игроком на международной арене, Китаю недостаточно использовать только жесткую силу. Именно «мягкая сила» в ее китайской интерпретации является причиной того, что Китай постепенно становится лидером на международной арене. Существует множество проявлений китайской «мягкой силы». Но самый важный из них, это культура. В данной статье предпринята попытка оценить эффективность китайской «культурной мягкой силы» с помощью двух инструментов, которые можно назвать методами публичной дипломатии и стратегиями межкультурной коммуникации: Институт Конфуция и средства массовой коммуникации (СМИ). Рассматривая эти два инструмента «мягкой силы», автор статьи приходит к выводу, что «мягкая сила» может сыграть значительную роль в формировании имиджа Китая на международной арене.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Ши Кэ
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ЭНЕРГИЯ ДУХА ПРОМЫШЛЕННОГО НАСЛЕДИЯ В ГОРОДСКОЙ КУЛЬТУРЕ: ОПЫТ ШЭНЬЯНА (КНР)

Цель. Во всем мире, особенно в промышленных центрах, стоит вопрос - как использовать наследие промышленного развития. Экономическое перепрофилирование не всегда возможно. Метод Аксиологический анализ промышленного наследия позволяет предложить культурное использование. Для старого промышленного города важно возрождение энергии духа индустриального развития.

Результат. Город Шэньян одним из первых в Китае столкнулся с проблемами невостребованных промышленных мощностей и задачей изменения отношения к промышленным предприятиям прошлого, где промышленное наследие сосуществует с современным контекстом.

Выводы. На основе опыта использования промышленного наследия г. Шэньян выработана универсальная модель использования промышленного наследия: креативные индустриальные парки, общественные открытые пространства для туризма и досуга и тематические выставочные павильоны.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Дай Сяодань
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

Взаимосвязь феноменологии и эстетики весьма многогранна. Исследование этой проблемы возможно во множестве различных аспектов, и подойти к ней можно с совершенно разных сторон, которые часто дополняют друг друга, но могут даже не пересекаться между собой.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): СВЕТЛАНА НИКОНОВА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: УЧАСТИЕ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ В РАЗВИТИИ У СТУДЕНТОВ НАВЫКОВ ГОВОРЕНИЯ

Участие преподавателей в развитии навыков говорения на уроках английского языка как иностранного - один из ключевых моментов, нуждающихся в тщательном изучении. Данное исследование было посвящено тому, как преподаватели двух государственных средних школ помогают студентам лучше овладеть английским языком, анализируя их роль в этом процессе. В исследовании использовался описательный метод, анализировались как качественные, так и количественные данные. Участниками исследования стали студенты и их преподаватели. 10 преподавателей были отобраны специально и приняли участие в интервью и наблюдении за классом, в то время как 40 студентов были выбраны случайным образом и ответили на вопросы анкеты. Полученные в ходе исследования результаты показали, что преподаватели недостаточно успешно выполняют свою работу, что не способствует развитию у студентов беглости речи. Также было установлено, что преподаватели предпочитают обучать грамматике и чтению, а не говорению, поскольку не хотят тратить время и силы, требуемые для обучения данному навыку. Это создает серьезную проблему для языкового развития учащегося. Поскольку учителя отвечают за то, чтобы помочь студентам лучше учиться, они должны осознавать это.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Дагмавит Т. Асефа
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СРЕДСТВА РЕАЛИЗАЦИИ ЯЗЫКОВОГО СМЫСЛА "ПРИЗНАК ПРЕДМЕТА" В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ "ВОЕННОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО"

В статье рассматриваются языковые средства выражения языкового смысла «признак предмета» в военно-инженерном подъязыке. Для строительной сферы актуальны относительные прилагательные, описывающие различные свойства строительных материалов, и их однокоренные имена существительные. Для характеристики материалов используются имена прилагательные, обозначающие гидрофизические, теплофизические, физико-химические, механические, химические, технологические, эксплуатационные и специальные свойства. Количественные числительные реже, чем порядковые прилагательные, участвуют в выражении языкового смысла «признак предмета» и являются несогласованными неморфологизованными определениями, однако в военно-инженерной сфере они активны при характеристике количественных параметров температуры, толщины, глубины, высоты и других характеристик строительных объектов. Ономасиологическая соотносительность между относительными именами прилагательными и причастиями в строительной сфере наблюдается в конструкциях «имя прилагательное» - «обладающий определенным качеством предмет»; «имя прилагательное - сделанный из определенного материала предмет»; «имя прилагательное - построенный из определенного материала предмет». Выявлено, что говорящие предпочитают использование относительных имен прилагательных для обозначения используемых строительных материалов; причастия - для обозначения строительных технологических процессов; количественные имена числительные - для обозначения номенклатурных наименований строительных механизмов. Имена прилагательные и причастия в составе терминологических сочетаний представляют собой контаминацию языковых смыслов «признак предмета» и «предмет».

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Калугина Т.В.
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: КОГНИТИВНОЕ РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ: К ПРОБЛЕМЕ ФОРМИРОВАНИЯ САМООРГАНИЗУЮЩЕГОСЯ МЕНТАЛЬНОГО ЛЕКСИКОНА ПОСРЕДСТВОМ КОРПУСНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

Формирование лексического знания протекает последовательно, по мере накопления индивидом жизненного опыта и в соответствии со ступенями его психофизического развития. Лингвокогнитивные репрезентации в билингвальном сознании формируются посредством установления ассоциаций, являющихся устойчивыми элементами памяти. Различие функционирования билингвального лексикона от монолингвального заключается в характере ассоциативных связей. Представленная статья посвящена экспериментальному изучению проблемы формирования и развития искусственной билингвальной языковой личности посредством корпусных технологий. В работе рассматриваются понятия когнитивных репрезентаций, ментального лексикона, ассоциаций, формирующейся языковой личности, когнитивно-прагматической программы и интеркаляции. Цель работы - проследить закономерности восприятия иноязычной лексики и ее интерпретации изучающими иностранный язык английский), а также определить степень целесообразности и обоснованности прямого применения корпусных технологий в процессе обучения иностранному языку для обеспечения условий когнитивного развития искусственного билингвизма у взрослых. Исследование проводилось посредством ряда методов, включая анкетирование, семантический анализ языковых данных (лексических единиц) и ассоциативный эксперимент (направленный и свободный). Исследуемая группа представлена студентами-лингвистами в возрасте от 18 до 25 лет, изучающими иностранный язык (английский) более 10 лет. Согласно сопоставительному анализу результатов анкетирования и семантического анализа исследуемой лексики, семантическое наполнение исследуемых заимствований в сознании испытуемых не является исчерпывающим, т. е. не соответствуют лексемам английского языка. Рассматриваемые в работе технологии корпусной лингвистики позволяют пересмотреть привычные способы организации лексического материала в процессе обучения иностранному языку. В соответствии с выдвигаемой исследованием гипотезой, предложены модели формирования саморазвивающего ментального лексикона, основанные на принципах моделирования когнитивно-прагматической программы.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Гайворонская С.О.
Язык(и): Русский
Доступ: Всем