SCI Библиотека
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…
Книга современного французского историка философии Алена де Либера посвящена рассмотрению основных черт философско-теологического мышления христианского средневековья.
В работе подробно освещаются как содержательные особенности христианской теологии средневековья и схоластического склада мышления, так и социально-исторические аспекты средневекового мышления: роль университетов в средневековой культуре, положение средневековых интеллектуалов, особенности системы образования и т. д.
В книге профессор Лондонской школы экономики Энтони Д. Смит прослеживает сложную эволюцию представлений о таком противоречивом явлении как национализм. Обзор различных теорий национализма является первым всеобъемлющим теоретическим исследованием проблемы за последние тридцать лет.
Книга представляет собой сжатый и сбалансированный путеводитель по дискуссиям о национализме, что делает ее незаменимым чтением для всех, кто заинтересован в получении полного и ясного представления об этом феномене.
Я приветствую перевод книги «История и истина» на русский язык и благодарю моих переводчиков. Перевод требует не только овладения техникой изложения на другом языке, но и способности к восприимчивости, потому что, выполняя перевод, необходимо вживаться в чужой язык и затем воспроизводить его в родном языке.
Я часто говорю о лингвистической восприимчивости, когда хочу определить достоинство перевода, так как перевод — это по истине духовная работа, духовный обмен, а не просто представление информации средствами другого языка. Речь и язык неотделимы друг от друга, и распространение языка предполагает как взаимодействие между различными языками, так и обогащение каждого отдельного языка.
Перевод — это необходимый этап процесса распространения языка, благодаря переводу мы устраняем препятствие к его распространению. В этом отношении перевод имеет глубокий духовный смысл, потому что способствует преобразованию различных этносов в единую цивилизацию, включающую в себя языки и культуры разнообразных народов. Перевод служит делу объединения человечества.
Китайский альманах — это уникальный проект, цель которого — в концентрированном виде и в увлекательной форме представить изложение всех накопленных китайцами знаний. Он справедливо может считаться самой древней энциклопедией в мире, так как регулярно выходит в свет где-то с 2250 года до н. э.
По мнению ряда исследователей, именно тогда он впервые был составлен лучшими астрологами и мудрецами Китая, которые совершили этот труд по указанию императора Яо, осознававшего пользу от подобного рода пособия для всех своих подданных. С тех пор альманах перерабатывается и переиздается каждый год, но основная часть древнего текста остается неизменной, несмотря на архаичный язык и сложность в этой связи современного восприятия книги.
На Тайване книга называется «Сельский альманах», в Гонконге известна под названием «Тун Син», что в переводе означает «Книга обо всем». По сути, это и есть краткий справочник обо всем, что составляет земную жизнь человека.
В курсе лекций 1935 года «Введение в метафизику» Мартин Хайдеггер оценивает Россию и Америку как угрозу Европе благодаря заслонению исконного вопроса о бытии царящим в этих странах неистовством «разнузданной техники и построенного на песке благополучия среднего человека».
Настоящее издание, открывающее собой серию «Личность в жизни и философии», стремится активизировать обсуждение фундаментальных философских проблем через целостное рассмотрение многосторонней философии М. Хайдеггера современными философами, которые работают в различных ведущих высших учебных заведениях Америки и России.
В книге представлены также хронология жизни М. Хайдеггера, словарь основных понятий его философии и редкие фотографии.
Данное издание может быть полезно и интересно как специалистам, так и всем, кто интересуется актуальными проблемами современной философии и культуры.
В одиннадцатый том собрания сочинений Г. П. Федотова вошла вторая часть его последней фундаментальной работы, написанной по английски в годы жизни в США.
В десятый том собрания сочинений Г. П. Федотова вошла первая часть его последней фундаментальной работы, написанной по-английски в годы жизни в США. В этой книге Федотов останавливается не столько на истории русской Церкви X-XIII веков, сколько на особенностях русского религиозного сознания указанного периода. Автор, по его словам, описывает «субъективную сторону религии, а не объективные ее проявления: то есть установившиеся комплексы догматов, святынь, обрядов, литургики, канонов и т. д.»
В центре авторского внимания мистико-аскетическая жизнь и религиозная этика русского народа – «религиозный опыт и религиозное поведение, по отношению к которым богословие, литургика и каноны могут рассматриваться как внешнее их выражение и форма».
Первое издание этой книги на английском языке вышло в 1982 г., настоящее издание представляет собой дополненный перевод на русский язык ее второго издания. Здесь впервые рассмотрен вопрос о существовании формальных законов оперирования категориями добра и зла.
На основе небольшого числа простых предположений построена развернутая теория, описывающая автоматизм принятия моральных решений. Было выявлено, что существуют две этические системы, предопределяющие психологические профили людей в условиях конфликта и сотрудничества. В заключительных главах книги рассмотрен динамический вариант модели.
Предлагаемая монография обобщает исследования, посвященные рассмотрению проблем цивилизации в начале третьего тысячелетия. Все аспекты развития цивилизации разрабатываются с позиции системного анализа.
Монография содержит разделы, посвященные человеку, его сознанию, культуре и воспитанию в условиях развития научно-технического прогресса.
Зигмунт Бауман — известный британский социолог, автор свыше 20 книг по наиболее злободневным вопросам общественного развития. Предлагаемая вниманию читателей книга посвящена проблемам глобализации. Одни превозносят глобализацию, другие видят в ней источник всех бедствий. Книга, по замыслу автора, носит дискуссионный характер и «содержит гораздо больше вопросов, чем ответов».
Свою задачу человека и ученого З. Бауман видит в том, чтобы привлечь к этим вопросам возможно широкую читательскую аудиторию и задуматься о влиянии глобализации на современное состояние нашей цивилизации.