SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…

Результаты поиска: 11 док. (сбросить фильтры)
Статья: СТРАТЕГИИ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСА

В настоящей статье представлены результаты дискурсивного анализа интернет-статей, посвященных обучению иностранным языкам. Данный анализ продолжает исследования англоязычного научно-популярного педагогического дискурса, дополняя ряд уже изученных компонентов коммуникативными стратегиями.

Цель представленной работы состоит в выявлении и анализе стратегий научно-популярного педагогического интернет-дискурса, которые расширили бы научные представления об особенностях взаимодействия педагогического института и общества.

В качестве практического материала в исследовании используется один из самых известных англоязычных интернет-журналов, посвященных обучению иностранному языку. Путем случайной выборки из журнала отобрано 70 текстовых фрагментов, обнаруживающих речевых средств передачи педагогическим сообществом профессиональных намерений и ценностей. Для достижения поставленной в работе цели авторы обращаются к лингвопрагматическому, лингвосемиотическому и дискурсивному анализу, а также описательно-аналитическому, интерпретативному, статистическому методам.

В результате анализа установлено, что в научно-популярном педагогическом интернет-дискурсе функционируют стратегии привлечения внимания, модализации, создания достоверности, формирования профессиональной идентичности, солидаризации и манипулятивно-консолидирующая стратегия. Каждая стратегия вербализуется собственными речевыми средствами, среди которых в данном исследовании выявлены ряд глагольных конструкций, апеллятивные конструкции, конструкции, подчеркивающие причинно-следственную связь протекающих педагогических процессов, оценочные лексемы, лексемы с семантикой побуждения к действиям и др.

Спектр коммуникативных стратегий и средств их вербализации не ограничивается приведенными в данной работе. Очевидной видится необходимость дальнейшего анализа предмета исследования с целью максимально возможного описания существующего не только в англоязычном интернет-пространстве научно-популярного педагогического дискурса.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): НЕРСЕСЯН ГАЯНЭ
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СТРАТЕГИИ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСА

В настоящей статье представлены результаты дискурсивного анализа интернет-статей, посвященных обучению иностранным языкам. Данный анализ продолжает исследования англоязычного научно-популярного педагогического дискурса, дополняя ряд уже изученных компонентов коммуникативными стратегиями.

Цель представленной работы состоит в выявлении и анализе стратегий научно-популярного педагогического интернет-дискурса, которые расширили бы научные представления об особенностях взаимодействия педагогического института и общества.

В качестве практического материала в исследовании используется один из самых известных англоязычных интернет-журналов, посвященных обучению иностранному языку. Путем случайной выборки из журнала отобрано 70 текстовых фрагментов, обнаруживающих речевых средств передачи педагогическим сообществом профессиональных намерений и ценностей. Для достижения поставленной в работе цели авторы обращаются к лингвопрагматическому, лингвосемиотическому и дискурсивному анализу, а также описательно-аналитическому, интерпретативному, статистическому методам.

В результате анализа установлено, что в научно-популярном педагогическом интернет-дискурсе функционируют стратегии привлечения внимания, модализации, создания достоверности, формирования профессиональной идентичности, солидаризации и манипулятивно-консолидирующая стратегия. Каждая стратегия вербализуется собственными речевыми средствами, среди которых в данном исследовании выявлены ряд глагольных конструкций, апеллятивные конструкции, конструкции, подчеркивающие причинно-следственную связь протекающих педагогических процессов, оценочные лексемы, лексемы с семантикой побуждения к действиям и др.

Спектр коммуникативных стратегий и средств их вербализации не ограничивается приведенными в данной работе. Очевидной видится необходимость дальнейшего анализа предмета исследования с целью максимально возможного описания существующего не только в англоязычном интернет-пространстве научно-популярного педагогического дискурса.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): НЕРСЕСЯН ГАЯНЭ
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: МЕССЕНДЖЕР TELEGRAM КАК ЭФФЕКТИВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ САМОПРЕЗЕНТАЦИИ ПЕРЕВОДЧИКА

Статья посвящена исследованию сетевого дискурса как инструмента самопрезентации коммуникативной личности. В фокусе исследования находится авторский переводческий блог в мессенджере Telegram, рассматриваемый в качестве наиболее эффективного ресурса с точки зрения разновекторной коммуникации, популяризации профессии и презентации профессиональной личности в социальных сетях.

Авторам удалось обосновать маркетинговый потенциал переводческого блога на платформе Telegram, через который осуществляется не только межличностное взаимодействие профессиональных переводчиков, но и социализация в интернет-среде, интеграция в профессиональном сообществе.

Целью настоящей статьи является рассмотрение различных видов контента переводческих блогов в Telegram; выявление основных жанровых групп переводческого блога; а также описание доминирующих языковых средств самопрезентации и самовыражения переводчика посредством ресурсов блога.

В качестве эмпирического материала были отобраны блоги-финалисты конкурса «Звезды переводческой блогосферы» на ресурсах мессенджера Telegram. В рамках исследования проанализировано 82 Telegram-канала / персональных блога, авторы которых используют максимально успешные стратегии и тактики самопрезентации в переводческом сегменте мессенджера. Установлено, что в Telegram-каналах переводчиков присутствуют все типы маркетингового детерминированного контента - экспертный, обучающий, продающий, коммуникативный, репутационный, новостной, вовлекающий.

Рассмотрены жанровые группы презентационного дискурса переводческих Telegram-каналов, а также диффузные жанровые образования, совмещающие черты разных групп. Выявлены наиболее активные языковые средства самопрезентации и самовыражения переводчиков, которые характеризуют лингвокреативность блогеров.

На основе комплексного анализа эмпирического материала сделан вывод о многожанровой палитре презентационного дискурса профессиональных переводчиков в сетевом дискурсе Telegram-канала, который выступает инициальной основой самопрезентации и самовыражения переводчика в социальной сети.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): НОВИКОВА ЭЛИНА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ГАЗЕТНЫХ ЗАГОЛОВКОВ (ПО МАТЕРИАЛАМ ГАЗЕТЫ "ВОСТОЧНО-СИБИРСКАЯ ПРАВДА")

Актуальность исследования определяется неизменным интересом гуманитарных наук к изучению различных типов медиатекстов, обладающих определенными коммуникативно-прагматическими задачами. Впервые изучению подвергаются заголовки газеты «Восточно-Сибирская правда». Достоверность результатов исследования обеспечивается анализом языкового материала в объеме 262 газетных заголовков из газеты «Восточно-Сибирская правда» за январь-июнь 2022 г. Данная газета является качественным авторитетным изданием, целевой аудиторией для которого являются жители Иркутской области. Цель работы состоит в описании, систематизации заголовков современных журналистских текстов и выявлении их функционального потенциала. В качестве основных методов исследования применялись: метод сплошной выборки, интерпретативный анализ, контекстуальный анализ, количественный метод, метод систематизации и классификации исследуемого материала, описательно-аналитический метод.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Антонова Алла
Язык(и): Русский, Английский, Немецкий
Доступ: Всем
Статья: Экскурсионный квест как инструмент развития социокультурной компетенции иностранных обучающихся

Статья посвящена раскрытию особенностей квест-технологии в образовательном процессе, проведения «живого» экскурсионного квеста для развития социокультурной компетенции иностранных обучающихся. Актуальность исследования заключается в необходимости изучения особенностей создания и проведения экскурсионных квестов при подготовке иностранных обучающихся.

Цель исследования – рассмотрение особенностей проведения «живого» экскурсионного квеста в иностранной аудитории, анализ эффективности интеграции такого квеста в образовательный процесс как инструмента развития социокультурной компетенции на предвузовском этапе. В соответствии с указанной целью исследования обозначены следующие задачи: разработка «живого» квеста в рамках экскурсии в музей; проведение тестирования для определения степени эффективности интеграции квеста в образовательный процесс.

Разработка и апробация квеста проводились на базе ФГБОУ ВО «Юго-Западный государственный университет» в рамках обучения русскому языку как иностранному на предвузовском этапе. В процессе исследования использовались теоретические, эмпирические, педагогические методы, такие как анализ и обобщение научной литературы, метод описания при раскрытии содержания разработанного экскурсионного квеста и статистический метод при определении уровня сформированности социокультурных знаний обучающихся. Материалом исследования послужил созданный экскурсионный квест, предназначенный для работы с иностранными гражданами в рамках посещения краеведческого музея города на этапе предвузовской подготовки.

Экскурсионный квест является перспективной технологией для достижения образовательных целей при обучении иностранных граждан. Квест-технология актуализирует языковые знания, коммуникативные навыки и умения обучающихся, при этом стимулируя их когнитивную деятельность и развивая такие важные качества личности, как сообразительность, внимательность, самостоятельность. Социокультурная компетенция является неотъемлемой составляющей иноязычной коммуникативной компетенции, и «живой» экскурсионный квест, применяемый в рамках лингвообразования в иностранной аудитории, способен при тщательной подготовке эффективно познакомить инофонов с культурой страны в контексте реального городского пространства, расширить их владение культурно-ориентированной лексикой, акцентировать значимость социокультурной наблюдательности.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Амелина Ирина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРЕЦЕДЕНТЫХ ТЕКСТОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ ГРАММАТИКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО: НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕГЕНДЫ ГОРОДА СЕВАСТОПОЛЯ

В представленной работе рассматривается прецедентный текст как материал для отработки грамматических навыков студентов-иностранцев в речи. Анализ прецедентных текстов позволил выделить критерии прецедентности, руководствуясь которыми мы разрабатывали практические упражнения, а также трудности при изучении деепричастий, с которыми сталкиваются студенты-иностранцы на занятиях.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ДАВЫДОВА ЕКАТЕРИНА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: МЕТОДИКА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОЛНОГО СИНОНИМА В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЕ ТОВАРНОГО ЗНАКА

Работа посвящена проблеме лингвистической экспертизы товарных знаков и поиску путей оптимизации этой процедуры. В статье обсуждаются некоторые нетипичные вопросы, возникающие в процессе экспертизы. На конкретном примере обсуждается методика выявления полного синонима в лингвистической экспертизе товарного знака.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): НОВИЧИХИНА Марина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ЮБИЛЕЙНАЯ ХХV ОЛИМПИАДА ПО КУЛЬТУРЕ РУССКОЙ РЕЧИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ

В РГУ имени С. А. Есенина на факультете русской филологии и национальной культуры 15 декабря прошла организованная кафедрой русского языка и методики его преподавания ХХV олимпиада по культуре русской речи для студентов неязыковых факультетов, ставшая в 2023 году межрегиональной, в которой приняли участие более 20 команд высших и средних специальных учебных заведений

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): РЕДЬКИНА НАТАЛЬЯ
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ФУНКЦИОНАЛЬНО-РЕФЕРЕНЦИАЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ ЦЕРКОВНОЙ ЛЕКСИКИ С ПРЕДМЕТНОЙ СЕМАНТИКОЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (НА ПРИМЕРЕ НАИМЕНОВАНИЙ ПРЕДМЕТОВ ЦЕРКОВНОЙ УТВАРИ)

Цель исследования - выявление особенностей и основных тенденций функционирования наименований предметов церковного быта на разных этапах развития русского языка. Научная новизна исследования состоит в том, что в нем осуществляется анализ динамики развития предметной церковной лексики на семантическом и функциональном уровнях. В результате исследования установлено, что часто те или иные процессы функционирования и переосмысления рассматриваемой лексико-семантической группы связаны со специфичностью денотатов, с внеязыковыми факторами. Тематическая группа наименований церковной утвари возникла сразу как совокупность лексических заимствований, преимущественно греческого происхождения. Со временем эта группа дополнялась терминологией, созданной в самом русском языке. Церковная лексика, связанная с предметами церковного обихода, прошла длинный путь развития, подвергшись значительным изменениям как в количестве (сокращение состава группы), так и в семантике. В настоящее время многие лексемы вышли за рамки чисто религиозного употребления и используются в разных стилях языка как в самостоятельном формате, так и в составе устойчивых выражений.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Петухова Мария
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ПОНЯТИЙНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ ГРАДОСТРОИТЕЛЬСТВА

Профессиональная сфера «Градостроительство» является одной из самых молодых, перспективных и быстро развивающихся отраслей строительства, что обусловливает необходимость изучения и систематизации данной терминосистемы в русском языке. Целью работы является построение понятийной модели терминосистемы «Градостроительство». Научная новизна исследования заключается в определении иерархической структуры данной терминосистемы на основе понятийного моделирования, а также в выявлении и анализе специальных единиц, не зафиксированных в словарях. Материалом для изучения послужили градостроительные термины, отобранные методом сплошной выборки из словарей, энциклопедий, научных статей, учебно-методической литературы строительных норм и правил, тематических сайтов, видеороликов, посвященных данной сфере деятельности. Анализ базируется на общенаучных методах, среди которых наблюдение, сравнение, анализ, обобщение, систематизация. Также основу исследования составляют лингвистические методы: дефиниционный и компонентный анализ, моделирование на базе понятийного подхода. Понятийная модель терминосистемы сферы «Градостроительство» отражает общую логическую связь всех терминологических единиц между собой. Составными элементами (от высшего к нижнему положению в иерархической системе) модели являются терминологические группы, подгруппы и микрогруппы, выделенные по тематическому основанию. В результате анализа исследуемого материала определены границы терминосистемы градостроительства и произведена ее систематизация. Определен многоуровневый иерархический конструкт терминологических единиц предметной области «Градостроительство», состоящий из следующих групп: «Основы и методика градостроительного проектирования», «Территориальное планирование», «Функционально-планировочная организация территории», «Архитектурно-строительное проектирование», «Благоустройство города», «Градостроительная реконструкция», «Градостроительная экология», «Урбанистика города», которые в свою очередь делятся на терминологические подгруппы и микрогруппы. Подробно проанализирована терминологическая группа «Основы и методика градостроительного проектирования». Изучено около 290 терминов градостроительства, среди которых 35 не зафиксировано в академических терминологических словарях. Понятийная схема данной терминосистемы имеет многоуровневую иерархическую структуру и состоит из 8 терминологических групп, 23 терминологических подгрупп, 9 терминологических микрогрупп, всего выделено 20 понятийных блоков. Также установлены отношения пересечения между структурными компонентами терминологической модели «Градостроительство», терминологических подгрупп в составе изучаемой терминосистемы.


Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Банщиков Дмитрий
Язык(и): Русский
Доступ: Всем