SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище научных материалов всего сообщества... ещё…

Результаты поиска: 7 док. (сбросить фильтры)
Статья: О ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ИМАГОЛОГИИ

В современном литературоведении активно развивается новое направление исследований – художественная имагология. Слово «имагология» происходит от латинского «imago» («образ»), но предметом имагологии являются не просто образы в литературе, а образы «других», «чужих» наций, стран, культур, образы всякого инородного для воспринимающего субъекта. При имагологическом анализе все внимание исследователя направлено на стереотипные представления одного народа о менталитете, национальном характере, способах поведения, традициях представителей другой нации (т. е. этностереотипы), поэтому в основе имагологии лежит противопоставление «своего» (родного, понятного) – «чужому» (диковинному, чуждому). Сама природа литературного произведения такова, что позволяет ярко отражать стереотипы национального сознания, взаимоотношения людей, их речь, нравы, ценностные ориентиры. Всё это делает художественную литературу богатым источником для изучения этностереотипов.
Автор исходит из того, что художественная имагология присуща, по-видимому, не только литературе, но разным видам искусства (музыке, хореографии, живописи, архитектуре, кино, театру и др.), поскольку изображение инонационального в любом виде художества обязательно отражает стереотипное восприятие «чужого» собственным национальным самосознанием. Но в работе понятие «художественная имагология» исследуется применительно к литературоведческому анализу произведений. Автор дает обзор процесса формирования образа «чужого» в русской литературе XIX века, прослеживая эволюцию этого образа в традициях сентиментализма, предромантизма, романтизма и постромантизма.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: В ДРЕВНИХ СЛОВАХ ЕСТЬ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ МЫСЛЬ

На сегодняшний день в период независимости наш национальный язык, термины и древность в произведениях поэтов-писателей в период становления долг собрать слова и ввести их в действие. В статье встречается в саге Н. Ахметбекова «Амангельды указывается значение древних слов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Мырзағалиева К.М.
Язык(и): Русский, Английский, Казахский
Доступ: Всем
Статья: СТАТЬЯ БОГАТЫРЕВА И ЯКОБСОНА О ФОЛЬКЛОРЕ КАК ОСОБОЙ ФОРМЕ ТВОРЧЕСТВА: КАК ЭТО ПО-РУССКИ?

Статья посвящена впервые публикуемому русскому авторскому тексту работы П.Г. Богатырева и Р.О. Якобсона «Фольклор как особая форма творчества», до настоящего момента известной на русском языке в переводе с немецкого. На основе опубликованных и не публиковавшихся ранее архивных документов (переписка, протоколы заседаний, редакционные материалы) реконструирована история несостоявшейся публикации этого теоретического манифеста в сопровождении дискуссионных отзывов советских ученых, которую Юрий Соколов планировал осуществить в журнале «Художественный фольклор» в 1930 г.Другая часть статьи посвящена текстологическому анализу. Свою работу, вышедшую на немецком, Богатырев и Якобсон изначально писали по-русски, что позволяет говорить о ее общеизвестном русском тексте как об обратном переводе. Вместе с тем текст, направленный авторами в советский журнал, изначально несколько отличался от текста, предназначенного ими к переводу на немецкий для публикации в фестшрифте в честь профессора Схрайнена (1929). В свою очередь, через сорок лет перевод с немецкого на русский (1971) был сделан не по этой публикации, а по второй редакции немецкого текста, подготовленной для собрания трудов Якобсона (1966). Сопоставление двух русских и двух немецких вариантов позволяет увидеть, как на каждом из этапов накапливались изменения, определившие ряд незначительных, но выразительных расхождений между оригинальным и переводным русскими текстами этой влиятельной работы.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Лурье Михаил
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ФОЛЬКЛОР КАК ПРОЯВЛЕНИЕ КОЛЛЕКТИВНОГО ТВОРЧЕСТВА. ПУБЛИКАЦИЯ М.Л. ЛУРЬЕ

Наивно-реалистический уклон, особенно характерный для теоретического мышления второй половины XIX в., новейшими течениями научной мысли уже изжит, тем не менее экспансия наивного реализма продолжалась и даже нередко росла еще в начале века нынешнего – в тех областях гуманитарного знания, где исследователи, поглощенные разработкой сырого материала и частными конкретными задачами, были мало склонны к ревизии философских предпосылок и потому неизбежно отставали в своих теоретических принципах.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Богатырев Петр
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПАРАТЕКСТ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ СИСТЕМЕ АЛЕКСЕЯ РЕМИЗОВА

Последовательность выхода в свет произведений А. М. Ремизова и структура их первых изданий позволяют рассматривать результаты творческой деятельности писателя с точки зрения продуманной прагматики. Обширный материал для понимания творческих стратегий писателя и склада его художественного мышления предоставляет анализ структурных компонентов художественных произведений в соотношении с личной идейно-эстетической программой. Пользуясь терминологией и методологией теории паратекста, автор статьи рассматривает случаи изменения статуса и прагматики субтекстовых элементов книг писателя в круге базисной триады его творческой системы: традиция, новаторство, авторское «Я». В обзоре, представленном в виде тезисов к развитию темы, фиксируется изменение функциональных полномочий паратекста в произведениях Ремизова и их роль в формировании принципов художественной системы писателя.


Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ОБАТНИНА ЕЛЕНА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПОВЕСТЬ Н. Д. АХШАРУМОВА «ГРАЖДАНЕ ЛЕСА» В КОНТЕКСТЕ ФИЛОСОФСКО-ЭСТЕТИЧЕСКОЙ БОРЬБЫ 1860-Х ГОДОВ

На материале аллегорической (фантастической) повести «Граждане леса» рассматриваются вопросы синтеза сюжетов и мотивов в русской беллетристике. Автор произведения Н. Д. Ахшарумов полемизирует со своими современниками на страницах повести. В статье с опорой на сюжетологический метод показаны некоторые «силовые линии» интертекста, среди которых художественная литература («Что делать?», «Преступление и наказание», «Подлиповцы», «Песнь о Гайавате»), научные трактаты (Ж.-Л. Бюффон, Ш. Фурье, Ч. Дарвин, В. Вундт) и научно-популярные компиляции (А. Брем, М. Петри), а также средневековые сюжеты романа о лисе, адаптированные для читателя Нового времени И. В. Гёте. Отдельное внимание уделяется мифопоэтическому анализу: ветхозаветным аллюзиям повести, вмещающим в себя и космогонические сюжеты о созидании некоторой цивилизации, и эсхатологические, в центре которых гибель гражданского общества.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СПОСОБЫ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ АВТОРСКОЙ ИРОНИИ В РОМАНЕ В.А. КАВЕРИНА «СКАНДАЛИСТ, ИЛИ ВЕЧЕРА НА ВАСИЛЬЕВСКОМ ОСТРОВЕ»

В статье рассматриваются способы репрезентации авторской иронии в романе В. Каверина «Скандалист, или Вечера на Васильевском острове» на примерах употребления метафоры, игры слов и др. в художественном тексте.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем