SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 297 док. (сбросить фильтры)
Статья: РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ: СИНЕЦКАЯ Э.А. (2019) "ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЗАПАД" КИТАЙСКОЙ ЖЕНЩИНЫ, ИЛИ ФЕМИНИЗМ В КИТАЕ. М.; СПБ.: НЕСТОР-ИСТОРИЯ. - 432 С.

Книга не из последних новинок, но заслуживает внимания социологов. Для описания отношений Китая с западным миром широко используется теория «обмана». Суть ее состоит в том, что, несмотря на обильные инвестиции Запада, Китай как был, так и остался самобытной страной со своими ценностями и малопонятной западному человеку духовной культурой. Особенно это проявляется в положении женщины, которая дома может быть полновластной хозяйкой (при условии, что она доказала способность к материнству), но занимает скромное место в публичном пространстве.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Елисеева Ирина
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ИЗ ИСТОРИИ ОБУЧЕНИЯ ПЕРВЫХ КИТАЙСКИХ ВИОЛОНЧЕЛИСТОВ В МОСКОВСКОЙ КОНСЕРВАТОРИИ (ПО АРХИВНЫМ МАТЕРИАЛАМ)

Статья посвящена изучению личных дел китайских виолончелистов, которые получили профессиональное образование в Московской государственной консерватории в середине 1950-х - начале 1960-х годов. Основные задачи статьи: раскрыть неизвестные страницы обучения первых китайских виолончелистов в МГК; ввести в научный оборот из архивных источников данные, касающиеся их обучения в консерватории; показать значимость системы российского музыкального образования для их дальнейшей музыкальной карьеры. Архивные материалы показали, что китайская молодежь обучалась в МГК у выдающихся педагогов-виолончелистов: М. Ростроповича и Т. Козолуповой. Из двадцати восьми студентов в консерватории обучалось четыре виолончелиста - случай нечастый, но свидетельствующий об особой востребованности этой специальности для освоения китайцами универсального струнного инструмента: сольного, ансамблевого, оркестрового. В качестве показательного примера в статье подробно рассмотрено Личное дело Сыту Чживэнь. По результатам проведенного исследования автором делается ряд выводов, главный из которых заключается в доказательстве необходимости продолжения изучения архивных материалов, посвященных обучению китайских студентов-музыкантов в консерваториях Советского Союза с целью реконструкции их творческого пути, а также становления музыкально-исполнительских школ Китая.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Вэнь Япинь
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: АЛЕКСАНДР ЧЕРЕПНИН: РУССКО-КИТАЙСКИЙ КОМПОЗИТОР-ПИАНИСТ-ПЕДАГОГ

Статья посвящена деятельности крупнейшего русского композитора и пианиста А. Черепнина, сына известного петербургского профессора Н. Н. Черепнина. Прослеживается деятельность династии Черепниных, которая почти полтора века вносила свой вклад в развитие музыкального искусства не только России и Китая, но и стран Дальнего Востока, Европы и Америки. А. Черепнин характеризуется как русский и американский композитор, пианист, теоретик, педагог и критик. Рассматриваются и структурируются этапы жизни выдающегося композитора и музыканта. Отмечены принципиальные новшества, внесенные профессором Черепниным в систему педагогики, касающиеся смены хронологии векторов изучения классики и современности, а также пересмотра фундаментальной звуковой основы учебных музыкальных пособий и реальное создание нового китайского репертуара для исполнителей. Прослеживается эволюция эстетико-стилевых установок среди молодых композиторов Китая: если в 1920-е годы акцент делался на гармоничном сочетании традиций восточной и западной музыки, то в последующие десятилетия заметно усилился интерес к национальным корням. Получает научное аналитическое обоснование главный тезис А. Черепнина - учить китайцев творчеству и исполнительству в аспекте сохранения их принадлежности китайской национальной традиции. В характеристике цикла пьес для фортепиано «От Черепнина» анализируются этюды, имеющие программную расшифровку в литературном эпиграфе или в расширенном названии, что является эстетическим нормативом китайской музыки.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Бао Ливань
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: РОЛЬ ЛИ ДЭЛУНЯ В СОХРАНЕНИИ ОРКЕСТРОВ КИТАЯ

Выдающийся китайский дирижер Ли Дэлунь внес огромный вклад в развитие и популяризацию китайской симфонической музыки в России, странах Европы и США. Ли Дэлунь, получивший превосходное образование в Московской консерватории по классу оперно-симфонического дирижирования, по праву заслужил место в когорте знаменитых музыкантов современности. В начале 1956 года по поручению политического руководства Китая Ли Дэлунь основал и возглавил Центральный оркестр. Он сформировал репертуар симфонического оркестра, сочетая в нем западную классику (симфонии В.-А. Моцарта, Л. Бетховена, Р. Шумана) с новыми произведениями современных китайских композиторов (Сыцуна и Ло Чжунжуна). Самым большим своим достижением Ли Дэлунь считал китайскую премьеру оперы Дж. Пуччини «Мадам Баттерфляй» (1958). Однако эта постановка наряду с исполнением Девятой симфонии Бетховена во время празднования X годовщины Китайской Народной Республики в 1959 году все более диссонировала с напряженной политической атмосферой. Статья раскрывает роль Ли Дэлуня в сохранении симфонического музицирования в сложный период «культурной революции» в Китае.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Чао У
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ИЕРАРХИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ПРОСТРАНСТВ: ОБЩЕЕ И ЧАСТНОЕ

В работе рассматриваются структуры межрегиональных экономических взаимодействий двух различных по масштабам физического пространства и, соответственно, плотности экономической деятельности стран - Японии и Китая. Методологической особенностью проводимого межстранового исследования является фокус на вопросе о том, как далеко мы можем уйти, стартуя с позиции «все объекты уникальны». Для рассматриваемых национальных экономических пространств проверяется предположение о существовании функциональных иерархий; строятся опорные сети взаимодействий, формирующих гомогенные с точки зрения локационных характеристик спроса и предложения товарные рынки; определяются системные эффекты, генерируемые сложившимися структурами связей. В рамках поиска доказательств существования функциональных иерархий производится сравнение реальных межрегиональных балансов с теоретическими, построенными в соответствии с предпосылками моделей последовательно инклюзивной иерархии В. Кристаллера (без встречных товарных потоков между иерархическими уровнями) и экономического ландшафта А. Лёша (с учетом встречных товарных потоков между иерархическими уровнями). Для целей сравнения используется коэффициент центральности, критическое значение которого в модели В. Кристаллера составляет 100%, в модели А. Лёша - порядка 40%. Параметры существующих функциональных иерархий (главным образом степень гомогенности национальных экономических пространств относительно межрегиональных связей и «перечень» центральных функций) определяются с привлечением метода диадического факторного анализа, а системные эффекты на разных иерархических уровнях - с привлечением метода локализованного разделения композиционных блоков мультипликаторов межрегиональных балансов. Исследование показало, что свойства экономических пространств действительно зависят от параметров физических пространств, но при этом степень подобия структур межрегиональных взаимодействий в странах с различными параметрами физических пространств не нулевая. В частности, оценки свидетельствуют о существовании функциональной иерархии и в Японии, и в Китае (коэффициент центральности в двух случаях порядка 40%), но при сопоставимости общих мультипликативных эффектов и степени самообеспеченности регионов высших уровней функциональных иерархий Японии и Китая величины абсорбируемых ими системных эффектов разные.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Джурка Наталья
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ КАПИТАЛ СЕЛЬСКИХ РЕГИОНОВ СОВРЕМЕННОГО КИТАЯ

Целью статьи является анализ результатов актуальных теоретических и эмпирических исследований процесса накопления человеческого капитала сельских регионов КНР на современном этапе экономического развития. КНР по-прежнему является страной с большой долей населения, проживающей и осуществляющей трудовую деятельность в сельских регионах. Именно поэтому и устойчивость развития этих регионов, и экономики страны в целом во многом определяется особенностями развития трудовых ресурсов китайских сел. Процесс накопления человеческого капитала сельских регионов играет важную роль в экономической и социальной политике Китая, а также в решении проблемы «саньнун». На основе анализа современных китайских исследований выявлены три группы факторов, влияющих на процесс накопления человеческого капитала: урбанизация, уровень и качество жизни, инфраструктура и социоинституциональная среда. Сделан вывод о том, что элементарного увеличения государственных инвестиций в аграрный сектор и сельские регионы КНР на фоне развития свободных рыночных отношений, урбанизации и дифференциации по уровню доходов для обеспечения условий устойчивого экономического развития и решения указанной проблемы недостаточно. Роль человеческого капитала в развитии сельских регионов Китая будет возрастать лишь при обеспечении возможностей создания эффективной инфраструктуры и благоприятной социоинституциональной среды его накопления.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Петров Александр
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ГЕОПОЛИТИЧЕСКИЕ И ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПРИОРИТЕТЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ РОССИИ СО СТРАНАМИ "БОЛЬШОЙ ТРОЙКИ" СЕВЕРО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ

Современные международные процессы в Северо-Восточной Азии (СВА) характеризуются отношениями взаимной конкуренции и сотрудничества, высокой напряженностью в сфере безопасности и развитыми экономическими связями, для поддержания и расширения которых страны региона стремятся адаптировать свою региональную стратегию в условиях усиливающегося соперничества Китая и США. Серьезные интересы в политике, безопасности и экономике в СВА имеет и Россия. Настоящая статья посвящена исследованию достижений и проблем двустороннего сотрудничества России в политике и экономике со странами так называемой «большой тройки» СВА (Китаем, Японией и Республикой Корея) за прошедшее десятилетие (2014-2024 гг.), а также оценке перспектив их развития. При этом существенное внимание уделено анализу возможностей и ограничений, возникших за исследуемый период при попытках сопряжения выдвинутых этими странами программ и проектов сотрудничества с российским Дальним Востоком со стратегическими инициативами России по его ускоренному развитию, в том числе оценке влияния геополитической обстановки на принятие странами СВА решений по участию или неучастию в проектах сотрудничества на Дальнем Востоке. Представлен анализ изменений политических и экономических отношений России с каждой из стран «большой тройки», связанных с началом специальной военной операции.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Севастьянов Сергей
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Книга: Китайская цивилизация

Книга посвящена Китаю — стране древней и органически цельной культуры, родине замечательных технических достижений и многоцветия изящных искусств.
Основанная на новейших данных мировой науки, многолетних исследованиях, наконец личном опыте погружения в удивительный мир Китая, книга известного отечественного китаеведа Владимира Малявина предлагает читателю полный и оригинальный взгляд на природу китайской цивилизации. Это первое в нашей стране систематическое описание жизненного уклада и духовных ценностей китайского народа. Книга рассказывает об истории, культуре и искусстве китайского народа.

Книга содержит редкие иллюстрации.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 2001
Кол-во страниц: 332
Загрузил(а): Арсентьева Ульяна
Доступ: Всем
Статья: ИССЛЕДОВАНИЯ И РАЗВИТИЕ ЛИНГВИСТИКИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТЕОРИИ ВОПЛОЩЕННОГО ПОЗНАНИЯ В КИТАЕ

В психологии теория воплощенного познания требует изучать связь между физиологическим опытом и психологическим состоянием человека. Также воплощенное познание стало базовой концепцией исследовательского метода когнитивной науки второго поколения: суть заключается в признании того, что познание основано на сенсомоторной активности тела и его взаимодействии с окружающей средой, необходимо концентрировать внимание на динамическом единстве тела, познания и окружающей среды. С точки зрения лингвистики, язык связан с реальностью за счет когнитивной обработки телесного опыта. В данной статье рассматривается история такой лингвистики воплощенного познания, определяется ее исследовательский статус в ряду когнитивных наук, для чего используется обзор научной литературы по теме и междисциплинарный анализ с приоритетом лингвистических методов, выявляющий причины и когнитивные механизмы определенных явлений русского языка (отражающая психологические состояния эмотивная лексика, интонационные структуры речи, метафоры; иллюстративный материал представлен метафорическими средствами описания эмоции страха). Лингвистика воплощенного познания основана на философском эмпиризме и трех принципах: эмпирическая природа разума, бессознательность познания и метафорическая природа мышления. Важнейшим когнитивно-лингвистическим процессом в свете этого становится «узнавание». Влияние телесного опыта на язык с наибольшей наглядностью демонстрируют метафоры, описывающие физические проявления эмоций, метафоры физического воздействия на предмет, метафоры ориентировки в пространстве. Дальнейшее исследование предполагает скрупулезное рассмотрение всей лексики психологических состояний и метафор, привлечение данных других наук для расширения поля междисциплинарного анализа, сравнительный анализ материала разных языков (например, русского и китайского). Подобные работы особенно важны для лексикографии, культуры речи, преподавания языка как иностранного.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Инь Чан
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СИСТЕМА ЧАСТЕЙ РЕЧИ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ: ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Целью настоящего исследования является анализ особенностей представления системы частей речи русского для китайских студентов через призму коммуникативного метода обучения РКИ. Объектом исследования являются лингводидактические аспекты русской грамматики в сопоставлении с грамматикой китайского языка. Предметом исследования выступают особенности репрезентации частей речи русского языка китайским студентам. В работе рассматриваются подходы к определению понятия «часть речи», описывается классификация частей речи в русском и китайском языках, изучаются требования к освоению морфологического материала в стандартах по русскому языку как иностранному, выявляются трудности китайских учащихся при изучении частей речи русского языка. К последним относятся: 1) преграды, обусловленные отсутствием формальных показателей частеречной принадлежности слова в китайском языке; 2) ограничения, обусловленные сложной и разветвленной системой частей речи в русском языке. Анализируются особенности восприятия частей речи русского языка китайскими учащимися. Представлен обзор учебников и учебных пособий для обучения русскому языку китайских студентов, созданных на основе как грамматико-переводного, так и коммуникативного метода обучения иностранным языкам. Указывается, что коммуникативный метод коррелирует с концентрическим принципом подачи грамматического материала. В работе обосновывается необходимость применения корпусных технологий при изучении системы частей речи в курсе РКИ. Авторы приходят к заключению о том, что порядок введения морфологического материала при обучении учащихся из КНР должен быть основан на синтаксическом принципе организации учебного материала, что открывает возможности более полно реализовать речевую направленность обучения. В результате анализа специфики системы частей речи в русском и китайском языках делается вывод о необходимости нивелирования языковых стереотипов студентов в случае, если родной язык становится причиной появления ошибки на любом уровне порождения речевого высказывания.


Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем