SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 103 док. (сбросить фильтры)
Статья: "ПРОМЕТЕЙ. МЕДИТАЦИЯ" ТОМАСА МЕРТОНА И "ДОКТОР ЖИВАГО" БОРИСА ПАСТЕРНАКА: ДИАЛОГ ИДЕЙ

Цель настоящей статьи - показать идейную связь двух разноплановых текстов, принадлежащих одной эпохе, а именно поэмы в прозе «Прометей. Медитация» американского монаха Т. Мертона и романа классика советской литературы Б. Пастернака «Доктор Живаго». В статье показано, как фигура Прометея в версии Гесиода, трактуемая Мертоном как знак психологической ситуации, в которой находится современный человек, отображается в некоторых персонажах «Доктора Живаго» (Стрельников, Микулицын, Дудоров и Гордон), а фигура Прометея в эсхиловской версии, понимаемая Мертоном как прообраз Христа, - в образе Юрия Андреевича Живаго. Мертон и Пастернак выделяют главное качество человека - способность отдавать себя другим. В статье показаны две противоположные модели поведения человека, в основе которых лежит идея проявления личной воли или отказа от нее, воплощенные в романе Пастернака, и соответствующие им поведенческие модели, представленные в эссе Мертона. Центральный герой романа, Юрий Живаго, - поэт, который приносит свою жизнь в жертву ради божественного дара поэзии. Так же приносит свою жизнь в жертву эсхиловский Прометей. Зоной идейного сближения двух авторов - Пастернака и Мертона - является понимание человека как проводника божественного дара. Эта тема находит отражение также в поздней лирике Пастернака. Роман «Доктор Живаго» идейно обогащает концепцию Мертона, показывая, что человек может отдавать себя людям, служа искусству. Поэтическое вдохновение Юрия Живаго - аналог божественного огня, полученного в дар Прометеем. Данное исследование в теоретическом плане опирается на идею М. М. Бахтина о диалогической встрече двух сознаний в гуманитарной сфере. В рамках настоящей работы пересечение взглядов Т. Мертона и Б. Пастернака рассматривается в контексте осмысления личностью феномена жизни как дара. Новизна работы обусловлена отсутствием исследований, в которых богословие Мертона сопоставлялось бы с христианской концепцией Пастернака.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Базилико Эдоардо
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ВОПРОСЫ ДАТИРОВОК СТИХОТВОРЕНИЙ И. А. БУНИНА В НАУЧНОМ СОБРАНИИ СОЧИНЕНИЙ

Статья посвящена обзору проблем, возникающих при адаптации датировок стихотворений И. А. Бунина, выведенных для научного издания его лирики в серии «Новая Библиотека поэта» (2014), для стандартов Полного собрания сочинений, работа над которым была начата в ИМЛИ в 2017 г. Прежде всего утверждается постулат о необходимости придерживаться системы правил для датировок стихотворений, учитывающей индивидуальные особенности работы Бунина со своими текстами, и подтверждаются те положения, которые прямо переходят из научного аппарата издания лирики в Полное собрание сочинений, в том числе отдельно обосновывается редакторский статус даты под текстом в основном разделе. Затем намечаются те направления, по которым датировки стихотворений Бунина будут уточнены и дополнены в полном издании его творческого наследия. Это детализация хронологии (по датам выхода периодических изданий, где печатались стихотворения Бунина, и материалам эпистолярия), фиксация тех инструментов (карандаши, чернила, ручки), которыми вносилась правка в рабочие экземпляры бунинских изданий (менявшиеся во времени, они позволяют датировать работу над текстами), корректировка датировок отдельных стихотворений, относительно которых после выхода в свет «Новой Библиотеки поэта» появились новые данные. Отдельно обсуждаются вопросы подачи и формата авторских и редакторских дат в структуре Полного собрания сочинений. В этом отношении должна быть проведена унификация авторских дат, подтверждены датировки стихотворений, написанных в заграничных путешествиях (Бунин мог использовать григорианский календарь), перепроверены датировки стихотворений, написанных после введения в России нового стиля летоисчисления.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Двинятина Татьяна
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ЦВЕТАЕВСКАЯ РЕЦЕПЦИЯ В ТВОРЧЕСТВЕ АНТОНЕЛЛЫ АНЕДДЫ

Цель статьи — проследить цветаевскую рецепцию в творчестве итальянской писательницы (поэта и эссеиста) Антонеллы Анджой Анедды. Итальянский автор хорошо знаком с многочисленными переводами на итальянский язык произведений Марины Цветаевой; «цветаевский след» отчетливо прослеживается уже в ее дебютном поэтическом сборнике (книге-откровении) Residenze invernali («Зимние резиденции»).

Особое внимание в статье уделяется книге-исповеди Анедды La luce delle cose. Immagini e parole nella notte («Свет вещей. Ночные изображения и слова»), в которой автор нередко обращается к творчеству Цветаевой, цитируя ее произведения или приводя ее слова в связи с теми или иными поэтическими проблемами. Книга открывается темой бессонницы, напрямую связанной с цветаевским творчеством. Анедда представляет бессонницу как «улицу-вершину» и ведет диалог с пространством как головокружительной пропастью.

Своеобразие книги Анедды состоит в том, что в ней переплетаются имена философамыслителя Сёрена Кьеркегора и поэта Марины Цветаевой — двух парадоксальных, пламенных, дерзких, ироничных творцов, для которых выражением духа чувственности являлась музыка.

Нить размышлений Анедды о работах Кьеркегора, начинаясь именем Цветаевой, продолжается постоянным переплетением ассоциаций, в которых мысли датского философа пересекаются с мыслями русского поэта. В книге Анедда затрагивает различные темы, но особенно сосредоточивается на темах любви и поэзии.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): КОСТА ЭРИКА
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: МЕТАФОРИЧЕСКАЯ ИНТЕПРЕТАЦИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ ПРОЦЕССОВ В РОССИИ 20-21 ВВ.

В статье были проанализированы работы нескольких значимых авторов, которые внесли решающий вклад в исследование сущности теории метафоры и ее понимание. Охарактеризованы особенности методологий. Особое внимание уделяется поэтическим текстам, написанным в конце 20-го и начале 21-го века. Анализируются русские поэтические тексты: в этих текстах выявлены метафоры, отражающие специфику исследуемого культурно-исторического периода. Каждый народ обладает определенным объемом знаний. Часть этой информации содержится в культурных кодах. Данные коды содержатся в метафорических конструкциях и нуждаются в расшифровке. Выявляется смысловое содержание поэтической метафоры, а также содержащаяся в ней культурологическая информация. Что подчеркивает наличие скрытого значения в метафорических конструкциях, где зашифрованы этнокультурные и исторические события, представляющие социокультурную обстановку эпохи. Данное исследование актуально взаимосвязью языка и культуры, где содержатся элементы, являющиеся источником сохранения исторической информации и культурного наследия нации. Важное значение для этих процессов имеет поэтическая метафора как один из наиболее распространенных художественных тропов.













Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Антипова Светлана
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СУБЛИМАЦИЯ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА В ПОЭЗИИ А. АВРУТИНА О ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ

Статья посвящена выявлению и систематизации приёмов психологического анализа в поэзии Анатолия Аврутина о Великой Отечественной войне. А. Ю. Аврутин - современный русскоязычный поэт Беларуси. Его творчество снискало широкую известность и на Родине, и далеко за её пределами. Художественное наследие А. Аврутина демонстрирует как преемственность традиций советской литературы, так и индивидуальные когнитивные и стилевые подходы к постижению и воплощению военного прошлого. Историческая правда о Великой Отечественной войне многогранно и многоаспектно репрезентуется в лирике автора: А. Аврутин осмысливает войну и как социальный, и как экзистенциальный феномен, изображает судьбу отдельной личности в контексте исторического пути нации и народа. При этом социальные закономерности соотносятся с народными эсхатологическими представлениями о природных циклах умирания и возрождения, когда сам факт гибели становится залогом возрождения жизни, её продолжения. Психологическая глубина военной поэзии А. Аврутина детерминирована спецификой пространственно-временного континуума произведений, особенностями организации лирического сюжета, библейской и мифологической цитацией, фольклорными стилизациями. Поэт исследует духовный диапазон участников и очевидцев войны от расчеловечивания до образцов моральной стойкости и силы духа, затрагивает ранее табуированные темы, реконструируя психологическую логику предательства. Интертекстуальная основа ряда стихотворений имплицирует национальный культурный код, свидетельствующий о том, что историческая память о войне трансформируется в память генетическую, определяя актуальную аксиологическую ориентацию русского и белорусского народов на сохранение идеалов добра, справедливости, веры и любви.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): КРИКЛИВЕЦ ЕЛЕНА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СИМФОНИЧЕСКАЯ ЛИЧНОСТЬ. ЗАМЕТКИ О ПРОФЕССОРЕ В. А. ГОДЛЕВСКОМ И ЕГО ТВОРЧЕСТВЕ

Обоснованность крылатого выражения «талантливый человек талантлив во всем» российская интеллигенция подтверждала неоднократно. Очередной яркий пример — биография доктора технических наук, профессора кафедры фундаментальной физики и нанотехнологий Ивановского государственного университета Владимира Александровича Годлевского, которому посвящена представленная статья. Ее авторы обращают внимание не только на достижения В. А. Годлевского в науке, учебно-методической и преподавательской работе, но и на его вклад в музыкальное искусство и поэзию. В статье создан образ многогранной талантливой «симфонической» личности, которая представляет интерес не только для изучения биографии конкретного человека, но и для интеллигентоведения, в целом. Ведь на примере личности В. А. Годлевского и его стихов просматриваются определенные процессы развития российского интеллектуального сообщества и его умонастроений в XXI в.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Об античной поэзии

Книга академика М. Л. Гаспарова, известного литературоведа и переводчика, включает очерки разных лет, посвященные творчеству греческих и латинских поэтов. По большей части эти работы были написаны как предисловия и послесловия к изданиям Пиндара, Катулла, Вергилия, Горация, Овидия и других в русских переводах. Их объединяет то, что творчество каждого автора представлено в неразрывном единстве философских и эстетических принципов.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 2000
Кол-во страниц: 385
Загрузил(а): Кутукова Арина
Доступ: Всем
Книга: Искусство беллетристики: руководство для писателей и читателей

Книга Айн Рэнд «Искусство беллетристики» — это курс об искусстве беллетристики, прочитанный ею в собственной гостиной в 1958 году, когда она находилась на пике творческой активности и была уже широко известна. Слушателями Айн Рэнд были два типа «студентов» — честолюбивые молодые писатели, стремящиеся познать тайны ремесла, и читатели, желающие научиться глубже проникать в «писательскую кухню» и получать истинное наслаждение от чтения.

Именно таким людям прежде всего и адресована эта книга, где в живой и доступной форме, но достаточно глубоко изложены основы беллетристики. Каждый, кто пробует себя в литературе или считает себя продвинутым читателем, раскрыв книгу, узнает о природе вдохновения, о роли воображения, о том, как вырабатывается авторский стиль, как появляется художественное произведение.

Хотя книга прежде всего обращена к проблемам литературы, она тесно связана с философскими работами Айн Рэнд и развивает ее основные идеи об основополагающей роли разума в человеческой жизни, в том числе и в творчестве.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 2011
Кол-во страниц: 320
Загрузил(а): Кутукова Арина
Доступ: Всем
Книга: Метаморфозы

В однотомное собрание сочинений великого русского поэта XX века Николая Алексеевича Заболоцкого (1903—1958) вошли все стихотворения и поэмы, в том числе недавно обнаруженные в архивах, избранные статьи о поэтическом творчестве и автобиографическая проза, включающая полный корпус писем из тюрьмы.

Состав корпуса стихотворений не следует Литературному завещанию поэта. Предпочтение, в отличие от сложившейся традиции, отдано ранним редакциям и первым публикациям текстов. Собрание восполняет многие лакуны и дает достаточно полное представление о Заболоцком не только как о поэте, но и как о мыслителе и выдающейся личности.

Многие произведения публикуются в книжном издании впервые.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 2014
Кол-во страниц: 741
Загрузил(а): Кутукова Арина
Доступ: Всем
Книга: Органное многоголосье

Сергей Нельдихен (1891—1942) — своеобразнейший поэт первой половины XX века,
 участник гумилевского третьего «Цеха поэтов», один из первопроходцев и теоретиков русского верлибра, активно печатавшийся в 1920-е годы и наглухо запрещенный
в 1930-е. После возвращения к читателю основного корпуса литературы серебряного века он остается едва ли не последним крупным поэтом своего времени, чьи произведения до сих пор не иэдаии.

В настоящее издание включены все опубликованные при жизни и найденные в государственных и и частных архивах стихотворения поэта, ненапечатанная пьеса «Фокифон»,
а также теоретические и историко-литературные статьи.

Большинство текстов публикуется впервые.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 2013
Кол-во страниц: 524
Загрузил(а): Кутукова Арина
Доступ: Всем