Моделирование изменения параметров поршневой пары высокого давления с рабочей жидкостью ПЭС 3 при параболическом распределении давления в зазоре между поршнем и цилиндром (2020)

Приведены результаты моделирования применения жидкости ПЭС-3 в поршневой паре высокого давления. Распределение давления в зазоре между поршнем и цилиндром имело вид параболы для подпоршневого давления 1,6 ГПа. Расчёты проводились для подпоршневых давлений от 0,01 ГПа до 1,6 ГПа. Начальный недеформированный зазор между поршнем и цилиндром варьировался от 0,2 мкм до 1 мкм. В результате проведённых вычислений определены распределения давления между поршнем и цилиндром для подпоршневых давлений ниже 1,6 ГПа, рассчитаны профили деформированных зазоров между поршнем и цилиндром для разных подпоршневых давлений, получена зависимость скорости опускания поршня от подпоршневого давления для разных начальных недеформированных зазоров, получены зависимости эффективных зазоров от подпоршневого давления для разных начальных недеформированных зазоров.

Издание: ПРИКЛАДНАЯ ФИЗИКА
Выпуск: № 4 (2020)
Автор(ы): Асланян Андрей Эдуардович
Сохранить в закладках
МЕРЫ ТОРГОВОЙ ПОЛИТИКИ ВОЕННОГО ВРЕМЕНИ В СОПОСТАВЛЕНИИ ИСТОРИЧЕСКИХ ПЕРИОДОВ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ И СПЕЦИАЛЬНОЙ ВОЕННОЙ ОПЕРАЦИИ (2024)

С началом специальной военной операции (СВО) формируется новый тип внешнеторговой политики, основанной на ограничениях. История показывает, что практика ограничений на торговые операции не нова. В статье сопоставляются меры торговой политики России, введенные в период Первой мировой войны 2014-2018 гг. и СВО, начатой в 2022 г.. Целью является выявление инструментов, не задействованных в настоящее время. Рассмотрены ограничения экспорта и импорта, меры стимулирования импорта, мероприятия по выстраиванию новых торговых путей. Еще до начала СВО с момента политического обострения Россия ограничила экспорт древесины и удобрений, что противоречило Протоколу о вступлении в ВТО и отказу от количественных ограничений. Недружественные страны, применявшие превентивные санкции против России, с началом СВО отказали России в режиме наиболее благоприятствуемой нации. Как и в период Первой мировой войны, среди пищевых продуктов, попавших под ограничения экспорта, введенные правительством, присутствуют зерновые, мука и сахар. Для обоих периодов были характерны меры стимулирования импорта в стремлении обеспечить промышленность сырьем и оборудованием. Меры ограничения импорта в первый период распространялись на предметы роскоши, во второй носили характер санкций в отношении недружественных стран. Военный период характеризуется ростом интереса к северным морским путям. По сравнению с Первой мировой войной современная политика ограничений экспорта оказалась более разнообразной в части товарного охвата, но ей недоставало детализации по экспортным направлениям, которая была разработана столетие назад. Многие из современных мер допускают изъятия только в отношении стран ЕАЭС. На наш взгляд, изъятия из ограничений экспорта гуманитарных грузов могли бы быть сделаны для наиболее нуждающихся в зерне или удобрениях развивающихся стран

Издание: УПРАВЛЕНЧЕСКОЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ
Выпуск: № 1 (181) (2024)
Автор(ы): Жиряева Елена Васильевна, Мурина Вероника Игоревна, Шандакова Илона Левоновна
Сохранить в закладках
Модель развития информационно-аналитической компетенции библиотечных специалистов: результаты педагогического эксперимента (2025)

Информационно-аналитическая компетенция (ИАК) является одной из ключевых в перечне профессиональных компетенций библиотечного специалиста, так как высокий уровень владения ею позволяет библиотекарям эффективно находить релевантную информацию и данные, оценивать их, обрабатывать, интерпретировать и оперативно представлять в соответствии с предпочтениями пользователей. Несмотря на то что в научных публикациях по теме отражаются разные аспекты информационно-аналитической деятельности, вопрос развития ИАК библиотечного специалиста остается слабо изученным. В библиотечной профессиологии и теории библиотечно-информационного образования не уточнено определение, раскрывающее специфику такой компетенции. Цель исследования – экспериментальная проверка авторской модели развития информационно-аналитической компетенции библиотечных специалистов, необходимой для реализации информирования пользователей библиотеки по востребованной проблематике в веб-среде. Автор с помощью терминологического анализа и специфики библиотечно-информационной деятельности уточняет определение ИАК библиотечных специалистов, необходимой для создания современных информационно-аналитических продуктов по востребованной проблематике, коей выступает открытая наука, а также определяет направления формирования ИАК, и на их основе разрабатывает модель развития ИАК библиотечного специалиста, включающую целевой, концептуальный, содержательный, технологический, оценочно-результативный блоки и необходимые педагогические условия. В завершении исследования представлены итоги педагогического эксперимента, подтверждающие результативность предложенной модели.

Издание: БИБЛИОСФЕРА
Выпуск: №1 (2025)
Автор(ы): Рябова Ирина Игоревна
Сохранить в закладках
Мальвинские острова: историческое наследие и современные вызовы для Аргентины и Соединённого Королевства (2025)

Статья посвящена анализу нынешней международной ситуации вокруг Мальвинских (Фолклендских) островов. В апреле 1982 года между Аргентиной и Великобританией начался Фолклендский (Мальвинский) конфликт, в результате которого Соединённое Королевство, победив, сохранила за собой Мальвинский (Фолклендский) архипелаг и доказала статус морской державы во второй половине ХХ века. Несмотря на давность конфликта сегодня актуальность вопроса сохранилась. Аргентина продолжает настаивать на своих правах на архипелаг, используя дипломатические механизмы, включая обращение в комиссию по границам континентального шельфа ООН в 2009 году. Современный этап данного спора характеризуется новыми аспектами, такими как наличие запасов нефти на шельфе островов, что делает их стратегически важным ресурсом для обеих сторон. Кроме того, географическое положение архипелага вблизи Антарктиды и его роль в обеспечении региональной безопасности добавляют конфликту геополитическую значимость. Вопрос о принадлежности Фолклендского (Мальвинского) архипелага поднимается постоянно Аргентиной в рамках ООН, а в 2024 году правительство Аргентины заявило, что желает возобновить двусторонние переговоры о решении статуса островов. Для достижения цели исследования используются такие методологические инструменты как - эмпирические для анализа национальных документов и резолюций ООН, общенаучные - сравнительный анализ для исследования доводов Аргентины и Великобритании по вопросу принадлежности архипелага и логические - для формулирования конфликтного потенциала и выводов исследования. В результате исследования были сделаны следующие выводы. Вопрос принадлежности Мальвинских островов остаётся актуальным в современных реалиях международных отношений, приобретая новые аспекты: экономический, внутриполитический, геополитический. Практически все латиноамериканские страны поддерживают Аргентину или нейтрально выступают в её поддержку. При этом в мире наблюдается усталость от данного территориального диспута, хотя многие страны обеспокоены сопутствующими проблемами, возникающими вокруг архипелага. Среди данных проблем отмечается наличие британских военно-морских баз на островах, что является раздражающим фактором для стран, чьи границы находятся в Южной Атлантике, например Бразилии и Уругвая. В связи с тем, что данный вопрос является крайне многослойным и представляет собой сложный клубок исторических, экономических, геополитических факторов, его решение в обозримом будущем невозможно.

Издание: МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ
Выпуск: № 2 (2025)
Автор(ы): Ермолаев Иван Алексеевич
Сохранить в закладках
Межкультурные различия в восприятии аффективных визуальных стимулов русскими и американцами (2025)

Представлены результаты исследования межкультурных особенностей восприятия аффективных изображений американцами и русскими, а также американскими и русскими мужчинами и женщинами. Проверяется гипотеза о том, что оценки аффективных изображений американскими и русскими респондентами будут иметь статистически значимые отличия ввиду больших языковых и культурных различий данных этносов, что вариативно проявится в группах мужчин и женщин. В исследовании использован метод психолингвистического анкетирования с применением приема семибалльного шкалирования. В качестве материала исследования использованы 84 изображения из открытой американской базы данных аффективных изображений («Open Affective Standardized Image Set»). Сравниваются опубликованные значения оценок этой базы данных и результаты собственного исследования, проведенного на идентичном стимульном материале. Респондентами выступили 93 человека (34 мужчины, 58 женщин). Результаты анализа не показали значимых межкультурных различий в оценках аффективных изображений по параметрам типа валентности и силы воздействия стимула, в целом американцы и русские имели схожий характер распределения оценок изображений. Однако была обнаружена статистически значимая разница в оценках изображений с различным типом валентности (P < 0,001). Отрицательные и поло- жительные изображения оценивались русскими выше по силе воздействия, в отличие от американцев, большая часть ответов которых имела нейтральные показатели воздействия. Также была выявлена статистически значимая разница в оценках изображений различных тематических групп (P < 0,05). Изображения природы оценивались русскими как вызывающие чувство комфорта, в то время как американцы отмечали нейтральный характер воздействия таких изображений на них. Изображения предметов, напротив, были оценены американскими респондентами как более приятные, а русскими нейтрально. Более того, были выявлены различия в оценках изображений по параметрам силы воздействия и типа валентности стимула (P < 0,05) между русскими и американскими женщинами. Русские женщины оценивали большую часть изображений как имеющих положительное или отрицательное воздействие, в то время как преобладающее количество оценок американками стремилось к нейтральным значениям. Это подтверждает влияние типа валентности эмоционального стимула, тематики изображения, а также гендерного фактора на обработку эмоционально окрашенных единиц представителями различных культур.

Издание: ВЕСТНИК НГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
Выпуск: Том 23, № 1 (2025)
Автор(ы): Иванкова Ксения Сергеевна
Сохранить в закладках
Межкультурные различия в восприятии аффективных визуальных стимулов русскими и американцами (2025)

Представлены результаты исследования межкультурных особенностей восприятия аффективных изображений американцами и русскими, а также американскими и русскими мужчинами и женщинами. Проверяется гипотеза о том, что оценки аффективных изображений американскими и русскими респондентами будут иметь статистически значимые отличия ввиду больших языковых и культурных различий данных этносов, что вариативно проявится в группах мужчин и женщин. В исследовании использован метод психолингвистического анкетирования с применением приема семибалльного шкалирования. В качестве материала исследования использованы 84 изображения из открытой американской базы данных аффективных изображений («Open Affective Standardized Image Set»). Сравниваются опубликованные значения оценок этой базы данных и результаты собственного исследования, проведенного на идентичном стимульном материале. Респондентами выступили 93 человека (34 мужчины, 58 женщин). Результаты анализа не показали значимых межкультурных различий в оценках аффективных изображений по параметрам типа валентности и силы воздействия стимула, в целом американцы и русские имели схожий характер распределения оценок изображений. Однако была обнаружена статистически значимая разница в оценках изображений с различным типом валентности (P < 0,001). Отрицательные и поло- жительные изображения оценивались русскими выше по силе воздействия, в отличие от американцев, большая часть ответов которых имела нейтральные показатели воздействия. Также была выявлена статистически значимая разница в оценках изображений различных тематических групп (P < 0,05). Изображения природы оценивались русскими как вызывающие чувство комфорта, в то время как американцы отмечали нейтральный характер воздействия таких изображений на них. Изображения предметов, напротив, были оценены американскими респондентами как более приятные, а русскими нейтрально. Более того, были выявлены различия в оценках изображений по параметрам силы воздействия и типа валентности стимула (P < 0,05) между русскими и американскими женщинами. Русские женщины оценивали большую часть изображений как имеющих положительное или отрицательное воздействие, в то время как преобладающее количество оценок американками стремилось к нейтральным значениям. Это подтверждает влияние типа валентности эмоционального стимула, тематики изображения, а также гендерного фактора на обработку эмоционально окрашенных единиц представителями различных культур.

Издание: ВЕСТНИК НГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
Выпуск: Том 23, № 1 (2025)
Автор(ы): Иванкова Ксения Сергеевна
Сохранить в закладках
Межкультурные различия в восприятии аффективных визуальных стимулов русскими и американцами (2025)

Представлены результаты исследования межкультурных особенностей восприятия аффективных изображений американцами и русскими, а также американскими и русскими мужчинами и женщинами. Проверяется гипотеза о том, что оценки аффективных изображений американскими и русскими респондентами будут иметь статистически значимые отличия ввиду больших языковых и культурных различий данных этносов, что вариативно проявится в группах мужчин и женщин. В исследовании использован метод психолингвистического анкетирования с применением приема семибалльного шкалирования. В качестве материала исследования использованы 84 изображения из открытой американской базы данных аффективных изображений («Open Affective Standardized Image Set»). Сравниваются опубликованные значения оценок этой базы данных и результаты собственного исследования, проведенного на идентичном стимульном материале. Респондентами выступили 93 человека (34 мужчины, 58 женщин). Результаты анализа не показали значимых межкультурных различий в оценках аффективных изображений по параметрам типа валентности и силы воздействия стимула, в целом американцы и русские имели схожий характер распределения оценок изображений. Однако была обнаружена статистически значимая разница в оценках изображений с различным типом валентности (P < 0,001). Отрицательные и поло- жительные изображения оценивались русскими выше по силе воздействия, в отличие от американцев, большая часть ответов которых имела нейтральные показатели воздействия. Также была выявлена статистически значимая разница в оценках изображений различных тематических групп (P < 0,05). Изображения природы оценивались русскими как вызывающие чувство комфорта, в то время как американцы отмечали нейтральный характер воздействия таких изображений на них. Изображения предметов, напротив, были оценены американскими респондентами как более приятные, а русскими нейтрально. Более того, были выявлены различия в оценках изображений по параметрам силы воздействия и типа валентности стимула (P < 0,05) между русскими и американскими женщинами. Русские женщины оценивали большую часть изображений как имеющих положительное или отрицательное воздействие, в то время как преобладающее количество оценок американками стремилось к нейтральным значениям. Это подтверждает влияние типа валентности эмоционального стимула, тематики изображения, а также гендерного фактора на обработку эмоционально окрашенных единиц представителями различных культур.

Издание: ВЕСТНИК НГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
Выпуск: Том 23, № 1 (2025)
Автор(ы): Иванкова Ксения Сергеевна
Сохранить в закладках
Межкультурные различия в восприятии аффективных визуальных стимулов русскими и американцами (2025)

Представлены результаты исследования межкультурных особенностей восприятия аффективных изображений американцами и русскими, а также американскими и русскими мужчинами и женщинами. Проверяется гипотеза о том, что оценки аффективных изображений американскими и русскими респондентами будут иметь статистически значимые отличия ввиду больших языковых и культурных различий данных этносов, что вариативно проявится в группах мужчин и женщин. В исследовании использован метод психолингвистического анкетирования с применением приема семибалльного шкалирования. В качестве материала исследования использованы 84 изображения из открытой американской базы данных аффективных изображений («Open Affective Standardized Image Set»). Сравниваются опубликованные значения оценок этой базы данных и результаты собственного исследования, проведенного на идентичном стимульном материале. Респондентами выступили 93 человека (34 мужчины, 58 женщин). Результаты анализа не показали значимых межкультурных различий в оценках аффективных изображений по параметрам типа валентности и силы воздействия стимула, в целом американцы и русские имели схожий характер распределения оценок изображений. Однако была обнаружена статистически значимая разница в оценках изображений с различным типом валентности (P < 0,001). Отрицательные и поло- жительные изображения оценивались русскими выше по силе воздействия, в отличие от американцев, большая часть ответов которых имела нейтральные показатели воздействия. Также была выявлена статистически значимая разница в оценках изображений различных тематических групп (P < 0,05). Изображения природы оценивались русскими как вызывающие чувство комфорта, в то время как американцы отмечали нейтральный характер воздействия таких изображений на них. Изображения предметов, напротив, были оценены американскими респондентами как более приятные, а русскими нейтрально. Более того, были выявлены различия в оценках изображений по параметрам силы воздействия и типа валентности стимула (P < 0,05) между русскими и американскими женщинами. Русские женщины оценивали большую часть изображений как имеющих положительное или отрицательное воздействие, в то время как преобладающее количество оценок американками стремилось к нейтральным значениям. Это подтверждает влияние типа валентности эмоционального стимула, тематики изображения, а также гендерного фактора на обработку эмоционально окрашенных единиц представителями различных культур.

Издание: ВЕСТНИК НГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
Выпуск: Том 23, № 1 (2025)
Автор(ы): Иванкова Ксения Сергеевна
Сохранить в закладках
Мультимодальные средства выражения эмоций в интервью с латиноамериканцами о военной рекламе: опыт мультиканального аннотирования (2024)

Статья посвящена проблеме выявления вербальных и невербальных средств выражения эмоций в устном интервью о военной рекламе. Исследование актуально в силу повышенного внимания лингвистов к изучению эмоциональных процессов в языке и речи, а также остросоциальной тематики анализируемого дискурса и междисциплинарного подхода к исследованию языковой природы эмоций с помощью интервьюирования и мультиканального аннотирования. Новизна работы обусловлена отсутствием научных трудов, посвященных изучению эмоционального поведения представителей испаноязычной лингвокультуры при обсуждении военной рекламы. Цель – выявить вербальные и невербальные средства выражения эмоций в устном испаноязычном дискурсе при обсуждении военной рекламы. Материалом стали видеозаписи структурированного интервью с респондентами из Латинской Америки, которым предлагалось посмотреть рекламный ролик Вооруженных сил Колумбии и ответить на вопросы, связанные с содержанием видео и профессией военнослужащего. Методологический инструментарий включает эксперимент с использованием метода интервьюирования, а также метод мультиканального аннотирования текстов в программе ELAN. Мультиканальное аннотирование осуществлялось с помощью разметки пяти вокальных и невокальных слоев – «Вербальная составляющая», «Жесты», «Движение глаз», «Мимика», «Интонация» – с последующей структуризацией полученных данных. Так, установлено, что видео­ ролик и военная служба вызывают преимущественно отрицательные эмоции у респондентов – негодование, беспокойство, удивление и разочарование. Отрицательные эмоции по отношению к видеоролику (разочарование, удивление и негодование) на вербальном уровне выражались с помощью лексических единиц с семантикой «простота/незамысловатость», метафорических сравнений с художественным фильмом, риторических вопросов и отрицательных неопределенных местоимений, при этом подчеркивалось отсутствие содержательной составляющей и излишняя романтизация военной сферы, что усиливалось разнообразным цикличными мануальными жестами-иллюстраторами для выражения отрицательных эмоций и акцентирования внимания на определенных смысловых отрезках. Профессия военного описывалась посредством лексических единиц с семантикой «риск/ опасность» и «увечья/смерть», респонденты испытывали негодование и беспокойство, делалась отсылка к прецедентной ситуации – актуальному военно-политическому конфликту между Россией и Украиной, что на невербальном уровне репрезентировалось разнообразными жестами-иллюстраторами и жестами-регуляторами. У всех участников эксперимента детектировалось ощущение дискомфорта, манифестируемое посредством жестов-адаптеров, мимических движений и интонационных характеристик, а также нежеланием поддерживать визуальный контакт с интервьюером. Мультиканальное аннотирование позволило заключить, что невербальные средства выражения эмоций могут изменять коннотативное значение вербальной составляющей высказывания, указывать на его неправдивость и желание респондента скрыть истинное отношение к предмету обсуждения. Перспектива исследования видится в привлечении респондентов других возрастных и социальных групп.

Издание: ВЕСТНИК НГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
Выпуск: Том 22, № 4 (2024)
Автор(ы): Горностаева Юлия Андреевна, Гензе Эмма Юрьевна
Сохранить в закладках
Модификация когеренции исходного текста в репродуктивной речемыслительной деятельности подростков с изменениями когнитивного статуса (на материале устных пересказов прослушанного текста) (2024)

Актуальность исследования обусловлена обращением к эмпирическому изучению речевых особенностей подростков, имеющих изменения в когнитивном статусе вследствие сочетанного воздействия врожденного порока сердца (ВПС) и операции по его корректировке. Теоретико-методологической базой исследования служат положения психолингвистики, детской нейропсихологии, лингвистики речевых нарушений и теории текста. В работе использован ряд методов филологического анализа текста, включая количественные, а также общенаучные методы анализа, синтеза, систематизации. Проведенный анализ вторичных текстов, полученных в ходе эксперимента, позволил подтвердить гипотезу об обусловленности репродуктивной речемыслительной деятельности пациентов последствиями оперативного вмешательства по поводу ВПС. Выявленная специфика когеренции, т. е. глобальной связности, или цельности текста, в пересказах услышанного текста подростков, прооперированных по поводу ВПС, и их условно здоровых сверстников показала, что сокращение исходного текста в пересказе чаще наблюдается в группе испытуемых с прооперированным ВПС в анамнезе. Кроме того, установлена прямая зависимость между длиной пересказа и полнотой и точностью передачи содержания исходного текста: сокращение текста приводит к утрате значимых содержательных элементов и снижению когеренции. Как показал анализ, испытуемые из контрольной группы (условно здоровые) точнее воспроизводят содержание исходного текста, их тексты характеризуются большей цельностью, т. е. когерентностью. Снижение когерентности текстов, полученных от испытуемых с прооперированным ВПС, проявляется в сокращении количества действий героев; ошибочной замене одного действия другим; искажении или утрате мотива и/или следствия действия героев, сюжетно значимых деталей описываемых событий. Теоретико-практическая ценность исследования определяется результатами сопоставительного анализа речи подростков, прооперированных по поводу ВПС, и их условно здоровых сверстников. Представленные результаты значимы как для когнитивной лингвистики, так и для медицины и психологии речи, поскольку в настоящее время нет достоверных лингвокогнитивных данных о том, какой именно спецификой обладает репродуктивная речь данной категории лиц. Перспектива исследования видится в поиске способов количественной параметризации и формализации когеренции текстов-пересказов, в анализе грамматических особенностей речи подростков, прооперированных по поводу ВПС.

Издание: ВЕСТНИК НГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
Выпуск: Том 22, № 3 (2024)
Автор(ы): Оленев Станислав Владимирович, Каменева Вероника Александровна, Рабкина Надежда Владимировна, Румянцева Александра Александровна
Сохранить в закладках
Методика создания корпусов терминосочетаний как основа идентификации консубстанциональных лингвистических терминов (2024)

Целью данной статьи является изучение методики для разграничения случаев терминологического и нетерминологического употребления слов, относимых к консубстанциональным лингвистическим терминам. Для анализа были выбраны четыре термина, «актив», «глухой», «лицо» и «классический». Многозначность и омонимия таких терминов привели к большим трудностям в разграничении их терминологических и нетерминологических употреблений. Предлагаемый метод решения этой задачи состоит в выявлении признаков этих терминов в языковом контексте на основе анализа контекстов корпусов терминосочетаний. Для выявления контекстов использованы корпус Google Ngram Viewer и Национальный корпус русского языка. Рассмотрены признаки лингвистических значений терминов, присутствующие в узких и в широких контекстах. Показано, что для терминов, используемых отдельно (не являющихся частью терминологического словосочетания), возможно выявление таких грамматических характеристик, которые можно использовать для разграничения терминологических и нетерминологических употреблений; а для терминов, входящих в состав терминологических словосочетаний, важную роль играет составление списка таких терминосочетаний.

Издание: ВЕСТНИК НГУ. СЕРИЯ: ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
Выпуск: Том 22, № 3 (2024)
Автор(ы): Шанлун Хуан
Сохранить в закладках
Мультиспектральный модуль обнаружения и анализа угроз для охраны протяженных объектов на базе ик- и видеосистем (2017)

Мультиспектральный модуль обнаружения и анализа угроз для охраны протяженных объектов на базе ИК- и видеосистем

Издание: ФОТОНИКА
Автор(ы): Попов Владимир Константинович , Старцев Вадим Валерьевич
Сохранить в закладках