В статье фортепианные сонаты Бетховена рассматриваются как виртуозные сочинения, обладающие значительными технологическими трудностями. Подчёркивается, что двигательные проблемы всегда подчинены у композитора развитию музыкальной мысли и использованию всех средств выразительности - мелодических линий, тактильной сферы, динамических контрастов, педализации, характерных гармоний, которые являются важнейшими факторами успешного освоения китайскими студентами данного репертуара. Кроме того, соединение всех этих компонентов в единое целое даёт точное понимание исторического стиля, индивидуального почерка композитора, необходимое для убедительной художественной интерпретации фортепианных сонат Бетховена. Отмечается также большое (особенно по меркам эпохи классицизма) количество авторских ремарок в нотном тексте. Тем самым композитор стремится максимально точно зафиксировать свой творческий замысел, учитывая потенциальное предназначение создаваемых творений «для далёких потомков». Таким образом, авторские и редакторские обозначения являются индикаторами различных изменений (регистры, типы фактуры, ритмические варианты, ладовые противопоставления, тональные трансформации, гармонические последовательности и пр.) в лексической структуре сонат. Это исходная точка, определяющая дальнейший алгоритм работы и технологические векторы освоения студентом бетховенских шедевров. При этом визуальный ряд нотного текста отражает событийную насыщенность фортепианной фактуры и использование педали, а динамические градации, звукоизвлечение и музыкальное время представляет драматургический ресурс бетховенских сонат.
Фортепианные произведения Бетховена рассматриваются в статье как эффективный образовательный инструмент практического обучения молодых китайских пианистов, формирования их исполнительских навыков и интерпретационных качеств. В современном Китае бетховенский репертуар стал обязательной частью музыкального образования и основой различных национальных просветительских программ и проектов. В статье кратко описывается исполнение ведущими китайскими пианистами бетховенских сонат в контексте артистического стиля и воплощения авторского замысла. Для фортепианных классов китайских вузов освоение сонат великого венского классика - индикатор комплексного развития студента, уровня не только его технологических навыков, но и способности мыслить, выражать художественное содержание исполняемого произведения, выявлять его архитектонику, жанровые и стилистические спецификации. Это настоящая «энциклопедия» базового пианистического арсенала любого пианиста - конфигурации рук и пальцев, «рессорной» гибкости запястий, градаций звукоизвлечения, использования педали, динамической амплитуды, выявления лексической структуры произведений. Но самым значимым для китайских молодых пианистов, находящихся в ментально иной среде, с другими традициями и смысловыми коннотациями, является приобщение через бетховенское творчество к европейской культуре, системе просветительских координат и общественному пространству, в котором заложен «код» музыкального языка, эстетических принципов и нравственных ценностей предыдущих поколений и эпох.