ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПЕРСОНАЖ КАРАБАС-БАРАБАС КАК МЕТАФОРА В РОССИЙСКОМ МЕДИАДИСКУРСЕ XXI В (2025)

В статье рассматриваются особенности метафорического употребления онима Карабас-Барабас в российском медиадискурсе XXI века. Несмотря на широкую популярность у отечественных читателей сказки А. Н. Толстого, метафорический потенциал концептов, связанных с данным произведением, в современном дискурсе СМИ остается малоизученным.

Материалом для настоящего исследования послужили метафорические контексты из газеты «Московский Комсомолец» за 2015-2025 гг.

Методология исследования построена на постулатах когнитивно-дискурсивной парадигмы, трактующей метафору как когнитивный механизм переноса содержания из сферы-источника в сферу-мишень на основе аналогии в экстралингвистическом контексте.

Используемые методы: анализ концептуальной метафоры, метафорическое моделирование, выборка, описание, классификация. Как показал анализ, образ Карабаса-Барабаса широко востребован в современном российском медиадискурсе, при этом данный оним не обладает одним доминирующим смыслом, легко угадываемым читателями, а представляет собой размытое множество концептуальных признаков, служащих источником информации для метафорического переноса («Кукловод», «Эгоист», «Продюсер», «Руководитель театра», «Мошенник», «Богатый», «Диктатор», «Строгий тренер», «Опытный управленец», «Неэффективный управленец», «Самостоятельность», «Хозяин замка», «Владелец золотого ключика», «Подобревший и запевший человек»).

В отличие от многих других прецедентных имен имя Карабас-Барабас обнаруживает в метафорических контекстах аксиологическую амбивалентность, то есть может использоваться для привнесения прямо противоположных оценок.

С одной стороны, Карабасом-Барабасом называют эффективного управленца (положительная оценка), с другой - неэффективного руководителя (отрицательная оценка).

Схожим образом Карабасом-Барабасом метафорически обозначают как успешных продюсеров, зарабатывающих деньги (мелиоративный смысл), так и эгоистичных эксплуататоров, стремящихся любой ценой получить прибыль (пейоративный смысл).

Издание: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ФИЛОЛОГИИ И ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ
Выпуск: № 1 (2025)
Автор(ы): Будаев Эдуард Вадимович, НАХИМОВА ЕЛЕНА АНАТОЛЬЕВНА, РУЖЕНЦЕВА НАТАЛЬЯ БОРИСОВНА
Сохранить в закладках
Лингвокогнитивный подход к анализу текста (2023)

Когнитивные науки, включенные в 2021 г. в номенклатуру научных специальностей, предлагают новые подходы для анализа текста. Цель статьи – представить предмет и методы когнитивистики как в теоретическом, так и практическом аспектах. Лингвистический анализ текста прошел через несколько этапов эволюции, на каждом из которых накапливались критические аспекты, высвечивающие необходимость поиска новых подходов. В лингвистике сложилось три таких подхода: структурный, коммуникативный, когнитивный. Структурная парадигма позволяла решать научные задачи на примере простых языковых единиц, но испытывала серьезные трудности при изучении сложных эмерджентных феноменов, к которым относится текст. Часть этих сложностей удалось нивелировать путем включения в методологический багаж лингвиста коммуникативного подхода. Вместе с тем значительный пласт факторов, влияющих на смыслопорождение текста, оставался за рамками исследовательского фокуса. В результате в языкознании сформировался лингвокогнитивный подход к анализу текста, который позволил включить в анализ не только языковые структуры, но и самый широкий спектр когнитивных структур (концепты, фреймы и слоты, прототипы, категории, концептуальные оппозиции, гештальты, ментальные пространства и модели, концептуальные метафоры, прецедентные феномены, семанти - ческие сети) и когнитивных операций (концептуализация, категоризация, инференция, каузальная атрибуция, концептуальные проекции, блендинг). Таким образом, лингвокогнитивный подход к анализу текста, направленный на изучение семантических процессов как ментальных процессов, повышает эвристичность научных изысканий.

Издание: КНИГА. ЧТЕНИЕ. МЕДИАСРЕДА
Выпуск: Том 1, №1 (2023)
Автор(ы): Будаев Эдуард Вадимович
Сохранить в закладках