Введение. Статья затрагивает проблему повсеместного использования студентами технологий разговорного искусственного интеллекта в целях подмены собственных высказываний и умозаключений текстами, сгенерированными искусственно. Для языкового образования данная проблема играет исключительно важную роль в силу специфики условий обучения и формируемых компетенций. Целью исследования является попытка систематизации и обоснования способов устранения негативных последствий в условиях распространения искусственной речевой деятельности. Материалы и методы. Для достижения цели привлекаются разные методы научного познания: анализ и синтез работ ученых по проблемам взаимодействия студентов и преподавателей с инструментами искусственного интеллекта, вопросам регулирования и контроля в отношении использования таких инструментов изучающими иностранные языки на разных уровнях образования; обобщение точек уязвимости подобного взаимодействия в отношении языкового образования; моделирование учебно-образовательного процесса по иностранному языку с учетом компенсации выделенных узких мест педагогическими средствами; педагогический эксперимент.
Методологию исследования составили работы российских и зарубежных ученых в области проблем и перспектив искусственного интеллекта в образовании (К. М. Беликова, П. Г. Былевский, П. В. Сысоев, Н. В. Тихонова, А. В. Федоров и другие).
Результаты исследования. Анализ и синтез научных работ в области особенностей применения искусственного интеллекта в образовании позволил выделить пять точек уязвимости такого процесса: неактуальность (запаздывание) данных, на основе которых генерируется текст; фальсификация данных; отсутствие глубины и поверхностность в генерируемых нейросетями ответах («вода»); необходимость развернутого промпта; предвзятость и необъективность. Выделенные пункты позволили наметить конкретные направления на пути решения проблемы плагиата в лингвистическом образовании: отказ от сплошных текстов в пользу речевых продуктов «новой природы»; опора на сознательно формируемые стратегии иноязычной речевой деятельности, так чтобы процесс создания речевого продукта стал важнее его результата; формирование критического мышления и усиление культурного компонента в содержании обучения иностранным языкам на основе методов сопоставления, контрастивного анализа; пошаговая рефлексия не только результатов, но и самого процесса познавательной деятельности; усиление когнитивной составляющей в ходе обучения языку в целом.
Обсуждение и заключения. Результаты исследования могут быть экстраполированы на другие предметные области высшего образования. Ставится вопрос о продолжении научного поиска эффективных способов решения проблемы студенческого плагиата. Авторы призывают ученых: психологов, философов, культурологов – включиться в научную дискуссию по рассматриваемой проблеме с точки зрения этики, норм морали, внутренней мотивации и иных способов сдерживания негативных эффектов распространения новых технологий в сферу образования.
Во введении констатируется противоречие между малым количеством учебных часов на освоение непрофильной дисциплины «Иностранный язык» студентов нелингвистических направлений подготовки и требованиями ведущих подходов к обучению иностранным языкам (компетентностного, коммуникативного) формировать готовность и способность к подлинной коммуникативной деятельности средствами изучаемого языка.
Теоретический анализ посвящен обоснованию принципа обучения на речевых образцах в качестве ведущего методического принципа обучения иностранному языку студентов нелингвистических профилей подготовки. Для эмпирического анализа автор экстраполирует методику интенсивного обучения научной школы Г. А. Китайгородской для этапизации учебных действий при формировании профильно-ориентированных речевых навыков и коммуникативных умений в ходе овладения речевыми образцами предметной области. Описание этапов сопровождается примерами конкретных формулировок учебных заданий и описанием видов иноязычной учебной деятельности.
В заключении содержатся выводы, свидетельствующие о целесообразности построения процесса профессионально ориентированного обучения иностранному языку на речевых образцах предметной области, что позволяет решать проблему ограниченности учебных часов по дисциплине «Иностранный язык» на неязыковых направлениях подготовки, а также способствует минимизации языкового материала при сохранении его коммуникативных функций.
Статья представляет результаты локального исследования на определение степени вовлеченности обучающихся и преподавателей в процесс применения нейронных сетей при выполнении и составлении учебных заданий. Исследование проведено на базе Нижегородского государственного педагогического университета им. К. Минина. В исследовании представлены результаты анкетирования 221 респондента из числа профессорско-преподавательского состава и обучающихся четырех факультетов гуманитарной, естественно-научной и технической направленности. На основе результатов анкетирования выделены проблемы и потенциальные угрозы качеству учебно-образовательного процесса в условиях развития и внедрения в массовую практику инструментов искусственного интеллекта. Предложен четырехступенчатый алгоритм решения выявленных проблем и предотвращения потенциальных угроз.
Изучение языка и формирование способности к иноязычной коммуникации в неформаль-ной обстановке проходит довольно продуктивно. Для приобщения школьников к иноязычной культуре создаются тематические мероприятия, организуются клубы, функционируют городские и летние лагеря. Цель - описать методы стимулирования иноязычной творческой речевой активности у подростков во время отдыха в летнем лагере. В результатах представлена научно-обоснованная реализация методов и приемов стимулирования иноязычной творческой речевой активности детей в языковом лагере с учетом специальных принципов и поэтапного характера становления и развития умений, и навыков иноязычной коммуникации.