Научный архив: статьи

ЛИНГВОСИНЕРГЕТИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ СРЕДСТВАМИ ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ (2024)

Авторы обращаются к опыту изучения речевой деятельности языковой личности средствами русской лингвокультуры. В исследовании применяется лингвосинергетический подход, который, не отрицая системную организацию языка, дополняет ее положениями об открытости, нелинейности, изменяемости и самоорганизации. Представлен понятийно-терминологический аппарат, обосновывается выбор принципов, формирующих языковую личность посредством русской лингвокультуры (принцип антропоцентризма, принцип взаимосвязанного обучения языку и культуре, принцип анализа текста как синергетической языковой и речевой единицы). Описывается методика работы в рамках технологии педагогической мастерской с помощью лингвосинергетической парадигмы, что делает процесс обучения субъект-субъектным, открытым, нелинейным. Лингвосинергетический подход, выбранный в качестве ведущего, помогает реализовать принципы взаимосвязанного обучения. Взаимосвязанное обучение позволяет участникам образовательного процесса объединять в себе и использовать различные виды восприятия мира посредством органов чувств, а впоследствии закрепить воспринятое в сознании вербально с помощью устных и письменных текстов разных жанров. Алгоритм педагогической мастерской, представленный в работе, дает возможность педагогу, освоившему философию описываемой технологии, выйти за рамки традиционного урока и помочь участникам мастерской выстроить собственные ценностно-смысловые приоритеты в условиях эмоционально-интеллектуальной атмосферы и в диалоговом взаимодействии. Статья представляет интерес для специалистов, занимающихся проблемами лингвосинергетики, для учителей русского языка и литературы, педагогов дополнительного образования.

Издание: НАУКА И ШКОЛА
Выпуск: № 5 (2024)
Автор(ы): Сумина Наталья Владимировна, Белозёрова Анна Валентиновна
Сохранить в закладках
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ КАК ДИАГНОСЦИРУЮЩИЕ ПЯТНА РЕЧЕВОГО ПОРТРЕТА ПОКОЛЕНИЯ ЗУММЕРОВ (2025)

Статья посвящена описанию одного из диагносцирующих пятен в речевом портрете цифрового поколения - знанию культурно значимых фразеологизмов русского языка, как современных, появившихся в последние годы, так и давно существующих, а также устаревших (или устаревающих), но часто встречающихся в русской классической и современной литературе, а также связанных по происхождению с античной мифологией и библией.

Издание: HOMINUM
Выпуск: № 1 (17) (2025)
Автор(ы): Тимошенко Татьяна Евгеньевна, Штукарева Елена Борисовна
Сохранить в закладках
РАЗВИТИЕ ГРАММАТИЧЕСКОГО СТРОЯ РЕЧИ ОБУЧАЮЩИХСЯ КАК УСЛОВИЕ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ (2025)

Актуальность предпринятого в данной статье исследования обусловлена тем, что в богатейшей системе методических приёмов, направленных на развитие грамматического строя речи как одного из важнейших условий совершенствования языковой личности, часто игнорируются познавательные задачи. Однако такой прием наиболее эффективен при изучении русского языка, поскольку способствует развитию лингвистического мышления и совершенствованию владения языком. Обращение к познавательным задачам в процессе организации работы, направленной на развитие грамматического строя речи, даёт возможность не только обратить внимание школьников на имеющуюся взаимосвязь, к примеру, между синонимическими синтаксическими конструкциями, но и способствует повышению их мотивации. Это обусловлено тем, что учащиеся всё более искусно начинают владеть языком как важнейшим инструментом выражения и порождения мысли и становления языковой личности носителя языка.

Посредством познавательных задач можно сфокусировать внимание обучающихся на том или ином языковом явлении, которое является особенно значимым. Познавательную задачу можно с успехом использовать как средство активизации умственной деятельности в процессе работы, направленной на развитие грамматического строя речи и совершенствования языковой личности обучающихся.

Издание: HOMINUM
Выпуск: № 1 (17) (2025)
Автор(ы): Криворотова Эльвира Владимировна, Макарова Дина Владимировна, ДОБРОРАДНЫХ А.С.
Сохранить в закладках
ЭТНОКУЛЬТУРНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КИТАЙСКИХ УЧАЩИХСЯ-ФИЛОЛОГОВ (УРОВЕНЬ А0-А2) (2024)

Статья посвящена изучению этнокультурной составляющей учебного процесса китайских учащихся-филологов. Цель исследования - построение профессионально ориентированной модели подготовки иностранных студентов к межкультурной коммуникации на русском языке. Материал исследования составили видео- и аудиозаписи учебной работы на русском языке в условиях российских подготовительных факультетов. Методы исследования - анализ теоретических моделей, представленных в современной литературе по преподаванию русского языка в китайской аудитории; обобщение собственного практического опыта; моделирование учебного процесса с включением в модель этнокультурной составляющей. В результате проведенной работы авторы приходят к следующим выводам: в качестве оптимальной методологической основы следует выбрать вариативную модель личностно-деятельностного обучения, базирующуюся на антропологическом, коммуникативном и когнитивном принципах в комплексе, что, с одной стороны, позволит включить в обучение этнокультурный компонент, с другой - не нарушит процессов комплексности обучения и формирования языковой личности как целостного феномена. В качестве интегративного компонента в модели представлен актуальный для китайских студентов-филологов метатекст, в основание которого заложена стандартизированная интенция «Общая характеристика объекта». В итоге обучающиеся с опорой на этнокультурный потенциал и умение выстраивать общение на русском языке к концу первого семестра овладевают уровнем А2+ и уже готовы к работе во втором семестре по изучению специальных филологических дисциплин непосредственно на русском языке.

Издание: ЭТНИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА
Выпуск: Т. 6 № 1 (2024)
Автор(ы): Мухаммад Людмила Петровна, Потёмкина Виктория Равельевна, Чжан Шаньчжи
Сохранить в закладках
ДИСКУРСОЛОГИЯ: НОВЫЕ ИТОГИ (РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ: КАРАСИК В. И. ЯЗЫКОВАЯ ПЛАСТИКА ОБЩЕНИЯ / В. И. КАРАСИК. - МОСКВА: ГНОЗИС, 2021. - 536 С. - (ФИЛОЛОГИЯ. ПСИХОЛОГИЯ. XXI)) (2023)

Доктор филологических наук, профессор Владимир Ильич Карасик является специалистом в области аксиологической лингвистики, лингвокультурологии и теории дискурса, а очередная монография ученого посвящена изучению коммуникативного поведения, исследованию коммуникативных поступков через призму ценностей. В рецензии на монографию освещаются актуальные вопросы, интересующие российского лингвиста, – 2 3 4 5 вопросы, связанные с лингвокультурными форматами общения, коммуникативными канонами поведения, лингвосемиотическими моделями толкования. Отзыв о монографии позволит начинающим исследователям сориентироваться в лингвосемиотическом пространстве идей автора, а коллегамфилологам – почерпнуть идеи для выявления ценностей, смыслов, знаков, мотивов коммуникативных ситуаций.

Издание: ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА
Выпуск: № 2 (2) (2023)
Автор(ы): ЗУБКОВА ЯНА ВЛАДИМИРОВНА
Сохранить в закладках
ФУТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ В "КОСМИЧЕСКИХ" РОМАНАХ И. ЕФРЕМОВА КАК РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ (2024)

Футурологическая картина мира И. А. Ефремова строится на основе советской языковой личности и индивидуально-авторских чертах. Посредством изучения языка писателя с помощью семантико-когнитивного подхода мы сможем смоделировать центральные концепты и реконструировать языковую личность, разделив индивидуальные особенности и влияния нации, социума и групп.

Издание: ЭПИСТЕМА
Выпуск: № 1-2 (2024)
Автор(ы): Журавлева Наталья Сергеевна
Сохранить в закладках
ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИЯ И ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ КАК ПРЕДМЕТЫ НАУЧНОЙ РЕФЛЕКСИИ В ТРУДАХ В. В. КОЛЕСОВА (2024)

В России больше тридцати лет актуально направление лингвистической персонологии. Это дисциплина, объектом которой является носитель языка со своей картиной мира, ментальностью, степенью владения языком и готовностью создавать и принимать продукты речевой деятельности. Осмыслял лингвистическую персонологию и известный российский филолог Владимир Викторович Колесов (1934-2019). В последней опубликованной при жизни работе он выступил с критикой и термина языковая личность, и всего направления в целом. Эти возражения остались без должного внимания со стороны профильных специалистов, однако они значимы для самой лингвистической персонологии. Актуальность нашей работы заключается в выявлении самих основ критики со стороны В. В. Колесова в логике разработок упомянутого ученого. Цель - интерпретация критического отношения В. В. Колесова к лингвоперсонологии в его трудах с 2009 по 2021 г. Задачи: проследить становление отношения к лингвоперсонологическим тенденциям в прижизненных публикациях В. В. Колесова; выявить с помощью характерного для упомянутого ученого инструментария предпосылки к критике теории языковой личности; охарактеризовать посмертную публикацию («Концептуальное поле русского сознания») через «критику критики В. В. Колесова» как «синтез», «снимающий» (в философском смысле) остроту ранее высказанных исследователем замечаний. Основные методы и приемы в нашей статье: контекстный анализ, реконструкция, элементы филологической герменевтики, а также приемы сравнения и сопоставления. В ходе исследования мы, во-первых, получили две теоретические модели, объясняющие выводы В. В. Колесова о лингвоперсонологии, а во-вторых, обосновали, что последняя треть века творческих поисков данного ученого может быть охарактеризована как скольжение к языковой личности и признание ее значимости при описании концептов личной ментальности.

Издание: СИБСКРИПТ
Выпуск: Т. 26 № 1 (101) (2024)
Автор(ы): Загумённов Александр Владимирович
Сохранить в закладках
Людмила Александровна Шкатова: ученый, наставник, просветитель (2023)

Раскрывается научное, педагогическое и просветительское наследие профессора Л. А. Шкатовой. Выявляются наиболее яркие особенности ее языковой личности и вклада в филологическую науку. Утверждается, что научный вклад ученого связан с разработкой проблем языкового сознания, профессиональной номинации и коммуникации, терминографии и лингвокультурологии. Языковую личность Л. А. Шкатовой отличает внимание к родной культуре, восприимчивость к новому, ясная гражданская позиция и стремление к просветительству.

Издание: ЛИНГВИСТИКА И ОБРАЗОВАНИЕ
Выпуск: Том 3, №2 (2023)
Автор(ы): Голованова Елена Иосифовна
Сохранить в закладках
Роль отзывов в выборе туристического маршрута: сопоставительный анализ (на материале русского и китайского языков) (2024)

В статье описываются результаты проведенного анализа роли отзывов в выборе туристического маршрута на материале русского и китайского языков. Актуальность исследования заключается в том, что в XXI в. появляются и активно развиваются новые виды коммуникации, основанные на сети Интернет и иных цифровых технологиях. Такая тенденция наблюдается и в области туризма, где отзывы являются не только одним из способов описания собственного опыта, но и фактором, оказывающим влияние на потенциальных путешественников. В результате автором исследования установлены факторы, являющиеся ориентиром для туристов при чтении отзывов: получение информации относительно личного опыта других туристов, стоит ли посещать то или иное место, планирование маршрута, загруженность и количество очередей, а также просмотр фотографий и видео других туристов.

Издание: ЛИНГВИСТИКА И ОБРАЗОВАНИЕ
Выпуск: Том 4, №2 (2024)
Автор(ы): Харченко Елена Владимировна, Инь Цзысюань
Сохранить в закладках
РЕАЛИЗАЦИЯ ДЕМОНСТРАТИВНОЙ ТОНАЛЬНОСТИ В АДМИНИСТРАТИВНОМ ДИСКУРСЕ (2024)

Цель статьи - идентифицировать и классифицировать средства актуализации коммуникативной демонстративности в административном дискурсе. Материалом послужили высказывания героев пяти художественных фильмов, снятых с Советском Союзе, Франции и США в 1976-2006 гг. В ходе исследования использовались междисциплинарный подход и метод психолингвистического анализа речевой продукции коммуникантов. В результате выявлено, что руководитель и подчинённый используют коммуникативную демонстративность для создания положительного профессионального имиджа, передачи своих целей и ожиданий, а также укрепления эффективных отношений в команде. В высказываниях начальника и работника демонстративная тональность была вербализована единицами вторичной номинации - разнообразными стилистическими тропами: литотой, гиперболой, построенными на употреблении отрицательных эпитетов, отрицательных местоимений, фразеологизмов, антитезой в сочетании с условным наклонением глагола-сказуемого, гиперболической метафорой и эпитетами, гиперболизированными фразеологизмами. Кроме того, были использованы усилители - утвердительные частицы. Отмечено преобладание персонализированной самономинации с местоимениями я, себя, мы. Встретились и единицы экспрессивного синтаксиса, конструкции синтаксического параллелизма. Часть средств носила невербальный характер - жесты, походка, провокационное поведение, которые описывались посредством соответствующих глагольных форм.

Издание: ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ И ПРИКЛАДНАЯ ЛИНГВИСТИКА
Выпуск: Т. 10 № 4 (2024)
Автор(ы): Тисленкова Ирина Александровна
Сохранить в закладках
РУССКОЯЗЫЧНЫЕ АНКЛАВЫ В КИТАЕ НА РУБЕЖЕ XX-XXI ВВ.: О РАЗЛИЧНОЙ СТЕПЕНИ СОХРАННОСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА (2024)

РУССКИЙ ЯЗЫК ЗАРУБЕЖЬЯ, РУССКОЯЗЫЧНЫЕ АНКЛАВЫ В КИТАЕ, ВИТАЛЬНОСТЬ ЯЗЫКА, ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ, РЕЧЕВОЕ ПОРТРЕТИРОВАНИЕ

Издание: ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ И ПРИКЛАДНАЯ ЛИНГВИСТИКА
Выпуск: Т. 10 № 4 (2024)
Автор(ы): ОГЛЕЗНЕВА ЕЛЕНА АЛЕКСАНДРОВНА
Сохранить в закладках
ВЫБОР СРЕДСТВ РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ КАК ФАКТОР ЭВРИСТИЧНОСТИ В АКАДЕМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ БИЛИНГВОВ (2024)

Статья посвящена изучению речевого воздействия в академическом дискурсе билингвов. Указывается, что выбор билингвом средств речевого воздействия является важным фактором эвристичности академического дискурса при передаче научно-профессиональных знаний. Отмечено, что принадлежность билингва к определённому типу билингвизма в лингвистическом аспекте определяет диапазон использования функциональных возможностей востребованного языка коммуникации, что является основанием продуктивной познавательной деятельности. На примерах реальных речевых произведений продуцентов-билингвов выявлены языковые дискурсивные средства, репрезентирующие эвристичность культурно-обусловленной речевой деятельности мотивированных билингвов. Зафиксировано, что в академическом дискурсе билингвов, предусматривающем познавательную деятельность в условиях смешения двух языковых систем, необходимо использование определённых языковых приёмов для интенсификации речевого воздействия с целью понимания нового знания на иностранном языке.

Издание: ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ И ПРИКЛАДНАЯ ЛИНГВИСТИКА
Выпуск: Т. 10 № 2 (2024)
Автор(ы): НИКИТИЧЕВ ИЛЬЯ ГЕННАДЬЕВИЧ
Сохранить в закладках