SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 65678 док. (сбросить фильтры)
Статья: ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЙ ПОДХОД К АНАЛИЗУ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА В СИТУАЦИИ УСТНОГО ПЕРЕВОДА

Настоящая статья посвящена проблеме применения лингвокогнитивного подхода при анализе функциональной стороны языковой личности устного/синхронного переводчика. Использование лингвокогнитивного подхода представляется автору наиболее перспективным направлением ввиду возможности применения комплексного анализа вербального и невербального поведения устного переводчика. Проведённый анализ - исследование функциональной стороны языковой личности непосредственно в момент перевода - способствует прогрессу в области отечественного когнитивного переводоведения. Подобные исследования сложно представить без анализа аудиовизуального ряда синхронных переводов, что обусловило применение современных методов исследования при анализе вербальных проявлений и «не замечаемого фона», включающего, с одной стороны, дискурсивные особенности языковой личности в различных разделах языка, а с другой - интертекстуальность и создание новых смыслов. Актуальность лингвокогнитивного подхода в лингвоперсонологии обусловлена малой изученностью механизмов комплексного анализа языковой личности в целом, а также достаточно ограниченным количеством исследований подобного рода. Автор представляет свой взгляд на возможности применения лингвокогнитивного анализа для надёжной и верифицируемой интерпретации результатов исследования жанра интервью. В статье описывается сложность и многомерность исследуемого жанра, уточняются дестабилизирующие факторы при выполнении устного перевода, влияющие на проявление языковой личности, приводятся критерии оценки звучащей речи и степень её влияния на репрезентацию языковой личности и успешность выполнения устного перевода. Перспектива применения предлагаемого подхода при изучении репрезентации языковой личности устного переводчика позволяет проводить лингвистический и экстралингвистический анализ, изучать вербальное и невербальное поведение говорящих, оценить качество выполнения переводов, типологизировать переводческие ошибки, выявлять особенности просодии и невербального поведения. В добавление автор вводит в оборот термин «ситуация перевода» применительно к контексту проводимого исследования, описывает этапы и параметры анализа исходного текста, подлежащего переводу (степень переводимости), и дестабилизирующие факторы, которые оказывают влияние на результаты исследования. Проведённое экспериментальное исследование подтвердило перспективы применения лингвокогнитивного подхода; ситуация проявления языковой личности устного/ синхронного переводчика в жанре телевизионного интервью отмечена особым типовым разнообразием текста: сочетанием публицистического и разговорного стилей, использованием эллиптических конструкций, модальностью, синтаксическими и лексическими повторами.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Уланова Екатерина
Язык(и): Русский, Английский, Арабский
Доступ: Всем
Книга: Деревянные конструкции и детали

Приведены сведения об индустриальных деревянных и комбинированных конструкциях и деталях; охарактеризованы свойства материалов для деревянных и комбинированных конструкций - пиломатериалов, фанеры, древесных плит, клеев, пластмасс, асбестоцемента. Рассмотрены технология изготовления деревянных конструкций, методы защиты древесины от гниения и возгорания, правила транспортирования и монтажа конструкций. Изд. 1-е вышло в 1975 г. под загл.: Справочник по общестроительным работам.

Деревянные конструкции и детали. Для инженерно-технических работников строительно-монтажных организаций и специалистов деревообрабатывающих предприятий.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1983
Кол-во страниц: 289
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Черчение

В учебнике наряду с основными понятиями о технике черчения и геометрическом черчении изложены основы начертательной геометрии, проекционного и машиностроительного черчения.

Во второе издание (1-е изд. 1985 г.) внесены поправки в соответствии с изменениями в стандартах РСКД.

Для лучшего усвоения учащимися материала учебник иллюстрирован цветными рисунками.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1989
Кол-во страниц: 340
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Расчет подпорных стен

В книге рассмотрены основные вопросы теории давления грунтов и расчета подпорных стен. Изложение теории иллюстрируется большим числом примеров расчета.

Книга предназначена в качестве учебного пособия по курсам строительной механики, оснований и фундаментов, а также пособия к курсовому, дипломному и реальному проектированию.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1964
Кол-во страниц: 197
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Прикладная механика твердого деформированного тела

В томе II излагается теория деформации стержней, энергетические основы механики твердого деформируемого тела и элементы строительной механики (статика стержневых систем). При обсуждении ряда вопросов используется и аппарат теорий упругости, пластичности и ползучести, с одной стороны, для оценки элементарной теории, составляющей основное содержание курса, а с другой стороны, для решения задач, не разрешаемых при помощи элементарной теории.

Книга предназначена для студентов втузов, изучающих сопротивление материалов, теории упругости, пластичности и ползучести и строительную механику, а также для аспирантов, научных работников и инженеров, занимающихся проблемой прочности в различных областях техники (строительство, машиностроение, судостроение, самолетостроение и др.).

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1978
Кол-во страниц: 505
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: О ВЛИЯНИИ ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ И ИНТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ФАКТОРОВ НА НЕОЛОГИЗАЦИЮ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В ПЕРИОД ПАНДЕМИ

Статья посвящена исследованию неологизмов, которые появились во французском языке с 2020 по 2023 гг., а также роли факторов, которые обусловили обогащение общеупотребительного французского языка в период пандемии Covid-19. Цель исследования состоит в том, чтобы установить, какие лексические единицы периода падемии Covid-19 вошли в словари Le Robert и Larousse; выяснить за счёт какой лексики с точки зрения сферы употребления произошло обогащение общеупотребительного французского языка; определить виды неологизмов, характерные для этого периода, а также установить наиболее продуктивные способы их образования; выявить зависимость между видами неологизмов и факторами, вызвавшими их появление. В процессе работы использовался междисциплинарный подход, который позволил принять во внимание связь между двумя научными дисциплинами: лингвистикой и психологией личности и включил в себя методы наблюдения, описания, интерпретации, классификации, а также лексикологического и семантического анализа. Анализ полученных результатов показал, что общеупотребительный французский язык обогатился прежде всего за счёт профессиональной лексики, в первую очередь медицинских терминов, за которыми следуют технические термины, затем военные термины; а также за счёт социальной лексики, относящейся к службам обеспечения жизни homo socialis и к его поведению в новых реалиях. Что касается видов неологизмов, появившихся в период пандемии, то среди них преобладают лексические и семантические неологизмы, в то время как количество неологизмов-заимствований крайне незначительно. Самыми продуктивными способами образования лексических неологизмов в этот период стали префиксация и контаминация. Существенное влияние на неологизацию французского языка оказали интралингвистические и экстралингвистические факторы. Последние включают в себя не только объективные, но и субъективные факторы, к которым относятся эмоциональные состояния индивида. Эмоции пандемии как ответ на экономические, культурные и психологические потрясения внесли свою лепту в процесс обновления лексического состава французского языка. Так, благодаря взаимодействию отрицательных эмоций страха, гнева и разочарования с интеллектуальными эмоциями юмора и иронии появилось большое количество лексических неологизмов, в том числе игровых дериватов, в то время как сочетание отрицательной эмоции страха и положительной эмоции интереса способствовало переходу профессионализмов в разряд общеупотребительной лексики, пополнив язык семантическими неологизмами. Эмоции пандемии, реализуя три свои функции: оценочную, побудительную и защитную, послужили своеобразным импульсом для обогащения словарного запаса французского языка. Лексикологический анализ проведён на основе материалов электронных словарей Le Robert (2023) и Larousse (2023), а также медиа-текстов французских СМИ: Le Monde, Le Figaro, La Croix, Ouest-France, Le Journal du Dimanche, Rue 89, Slate, Franceinfo.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Тарасова Мария
Язык(и): Русский, Английский, Арабский
Доступ: Всем
Книга: Чтение и деталирование сборочных чертежей. Альбом

Второе издание (1-е изд. 1978 г.) содержит индивидуальные задания, сгруппированные по сложности для 1-го и 2-го дета-лирования. Даны методические указания, примеры выполнения чертежей и краткое описание назначения и устройства изделий.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1986
Кол-во страниц: 85
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РЕАБИЛИТАЦИИ ИНВАЛИДОВ В РФ

В статье рассматриваются проблемы комплексной реабилитации инвалидов в РФ, раскрываются особенности реабилитации инвалидов, представлены определяющие термины и понятия, раскрывающие современные тенденции и содержательные основы социальной защиты инвалидов, включая вопросы реабилитационного прогноза и реабилитационного потенциала, а также вопросы организации социальной помощи как приоритетного направления государственной политики в отношении инвалидов.

Результаты исследования позволило сделать выводы о том, что использование инноваций в сфере социальной защиты инвалидов является основой успешной реабилитации инвалидов. Государству необходимо следовать современным тенденциям в области технологий и научных исследований в области комплексной реабилитации инвалидов. Инновационные решения, такие как использование робототехники и протезов, рациональное трудоустройство в дистанционном формате, создание оптимальной социальной инфраструктуры с полным доступом к информации и услугам, могут значительно улучшить качество жизни инвалидов.

Социальная поддержка инвалидов и обеспечение им равных возможностей является важной областью государственной политики. Тем не менее, законодательство в данной области часто сталкивается с противоречиями и недостатками, что ограничивает достижение полной социальной защиты для этой уязвимой группы населения.

Проанализированный научный дискурс в области социальной поддержки и реабилитации инвалидов, определил необходимость дальнейшего совершенствования системы социальной поддержки инвалидов в РФ, в основе которой лежит повышение качества, объективности, «прозрачности» и доступности услуг по социальному сопровождению инвалидов и определение их потребностей в технологиях социальной поддержки и реабилитации.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Сабанов Заурбек
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ТРАЕКТОРИИ СТУДЕНЧЕСКОЙ МОЛОДЕЖИ В УСЛОВИЯХ ЦИФРОВИЗАЦИИ ОБЩЕСТВА

В условиях цифровой экономики молодые специалисты сталкиваются с новыми вызовами, которые требуют от них гибкости в выборе карьерного пути и освоения новых навыков. В статье представлены результаты анкетного опроса студентов Кубанского государственного технологического университета о влиянии цифровизации на их профессиональные планы. В ходе исследования установлено, что большинство опрошенных являются сторонниками цифровой трансформации и ожидают дальнейшего расширения возможностей для профессионального выбора студенческой молодежи. В отношении востребованности в будущем их собственной специальности, для респондентов характерен низкий уровень уверенности. Были выявлены гендерные различия и различия между студентами технических и общественных специальностей о готовности опрашиваемых к переобучению по цифровым профессиям. Результаты исследования подчеркивают необходимость дифференцированного подхода в адаптации студенческой молодежи к требованиям современного рынка труда и могут быть использованы в процессе разработки образовательных программ высших учебных заведений.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Пупкова Юлия
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: УЗУАЛЬНЫЕ И ОККАЗИОНАЛЬНЫЕ ЭВФЕМИЗМЫ В НЕМЕЦКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКЕ

В настоящей статье рассматривается использование эвфемизмов в немецких публицистических текстах на экономическую тематику. К эвфемизмам относятся лексемы и выражения, смягчающие наименования неблагозвучных обозначений понятий. Последствия пандемии 2019-2020 годов и Украинского конфликта оказали определённое влияние на экономику Германии и уровень жизни немецкого населения. Стремительный рост цен и возникший в стране энергетический кризис повлекли за собой финансовые проблемы, которые выражаются в расслоении общества на богатых и бедных, увеличении числа протестов из-за неблагоприятных условий труда и даже вынужденном закрытии предприятий. Подобные экономические трудности подвергаются активному обсуждению в немецкой прессе. Чтобы переключить внимание читателя и сгладить обозначение острых проблем, журналисты используют в текстах статей эвфемизированные слова и выражения. В конкретный исторический период, в зависимости от политических, экономических или социальных изменений, продуктивной эвфемизации подвергались определённые сферы общественной жизни. В связи с этим представляется важным проследить этот процесс в диахронии, остановившись на экономических проблемах Германии в 2021-2023 годах. Целью исследования является выявление эвфемистически окрашенных лексем и выражений в немецких публицистических текстах, а также определение групп эвфемизмов и причин их употребления. Материалом исследования послужили статьи из экономического раздела немецких электронных изданий, таких как «Der Spiegel», «Die Zeit» «Süddeutsche Zeitung», «Die Tageszeitung», «Berliner Zeitung» и др. В ходе исследования было выявлено, что эвфемизации подвергаются обозначения таких экономических проблем, как бедность и богатство, массовые протесты, рост цен на продовольственные товары и электроэнергию, методы их ограничения, последствия энергетического кризиса. Проведённый анализ позволил выявить как узуальные, так и окказиональные эвфемизмы, хотя было установлено, что лексемы и выражения второй группы заметно превалируют в немецкой публицистике.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Райкова Юлия
Язык(и): Русский, Английский, Арабский
Доступ: Всем