SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 65599 док. (сбросить фильтры)
Статья: ФУНКЦИИ ПУШКИНСКОЙ ЭЛЕГИИ В РАССКАЗАХ А. И. КУПРИНА "ОСЕННИЕ ЦВЕТЫ", "ИГРУШКА"

Введение. Для А. И. Куприна А. С. Пушкин был самым любимым художником слова, недосягаемым идеалом. С юношеских лет А. Куприн проникся любовью к нему, с каждым периодом открывая для себя новые грани его необыкновенного таланта.

Цель: изучение влияния творчества А. С. Пушкина, а именно его элегий «Цветы последние милей», «Если жизнь тебя обманет», на рассказы А. И. Куприна 90-х годов ХIХ века «Осенние цветы», «Игрушка».

Материалы и методы. Материалом исследования стали рассказы А. И. Куприна «Осенние цветы», «Игрушка», а также элегии А. С. Пушкина «Цветы последние милей», «Если жизнь тебя обманет», рассмотренные с использованием сравнительного метода исследования художественных произведений, которые были рассмотрены в единстве содержания и формы. Результаты исследования, обсуждения. Определяющей идеей является мысль, что творчество А. С. Пушкина оказало серьезное влияние на мировоззрение и творчество А. И. Куприна. В статье рассматривается один аспект этого влияния, а именно: элегий А. Пушкина на создание рассказов А. Куприна «Осенние цветы», «Игрушка». А. Куприн вложил в рассказы актуальное для его времени содержание: противопоставление большого светлого чувства, полного поэзии и духовного подъема, низменному плотскому влечению. Обозначена тематика рассказов А. Куприна: быстротечность времени, осмысление жизни, красоты, любви, чувства прекрасного, несовместимость светлого и пошлого в жизни. Обозначена образная система рассказов, связь с элегиями А. Пушкина. Достаточное внимание уделено психологическому аспекту, умению А. И. Куприна показать соотношение внутреннего мира героини рассказа «Осенние цветы» с пейзажем, с картинами природы, дары которой становятся символом душевного состояния героини.

Заключение. Сопоставительный анализ рассказов А. И. Куприна и элегий А. С. Пушкина расширяет представление о творчестве писателя рубежа ХIХ-ХХ вв. и позволяет сделать вывод, что поклонение Пушкину было обусловлено особенностью купринского восприятия сущего. Обращение к наследию великого поэта в свою очередь предельно усилило, усовершенствовало такую творческую способность Куприна.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Чеснокова Инна
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: МЕТАМОДЕРНИЗМ И ВОЗВРАЩЕНИЕ МИФА

Введение. В последние годы теоретики метамодерна заметили новое появление мифа в современной литературе. По мнению немецких философов, миф имеет здоровый творческий характер, без которого культура теряется. Основная цель статьи - проанализировать возвращение мифа в литературу как метамодернистского феномена. В статье отражены положения метамифа (трансформация личного опыта в миф, использование нового языка, внимание к личности). В статье проводится сравнительный анализ мифа в модернизме, постмодернизме и метамодернизме. Для достижения вышеуказанной цели исследования необходимо решить следующие задачи: отразить факторы, повлиявшие на возвращение мифа в литературу; выявить особенности метамодернистского мифа; проанализировать мифологический роман как пример современных мифопрактик.

Материалы и методы. В статье использованы описательные методы (описано возвращение мифа в современную литературу), сравнительные методы (сопоставлено существование мифа в эпоху модерна, постмодерна и метамодерна) и аналитические методы. Результаты исследования, обсуждения. В результате исследования выявлены особенности метамодернистского мифа, отражены факторы, повлиявшие на возвращение мифа в метамодернистскую литературу, сопоставлено существование мифа в трех эпохах и проанализирован метамифический роман, который помогает читателю на практике понять существование мифа в метамодернистской литературе. Результаты исследования показывают, что возвращение мифа к метамодернизму необходимо в обогащении современной литературы.

Заключение. Результаты, описанные в данной статье, будут способствовать развитию теории метамодернизма, а также могут быть внедрены в качестве научного материала в учебный процесс на филологическом факультете.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Джои Челя
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ИНТЕГРАТИВНОЕ ОСМЫСЛЕНИЕ РЕЛИГИОЗНОГО ДИСКУРСА: АРГУМЕНТАТИВНЫЙ И КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ АСПЕКТЫ

Введение. В статье характеризуется религиозный дискурс Отца Иоанна Кронштадского в единстве аргументативного и концептуального аспектов, обосновывается гипотеза о том, что интегративное описание дискурса выявляет механизм взаимодействия языка и мышления как на уровне актуализации концепта, так и на уровне аргументации. Цель: выявить лингвоаргументативный потенциал дискурса «Уроков христианской жизни» посредством трехчастной актуализации концепта «Сердце».

Материалы и методы. Материалом для статьи послужил сборник проповедей и поучений на церковные праздники «Уроки христианской жизни». В работе использован комплекс методов анализа: сплошной выборки, аргументативный, концептуальный, интерпретативный, дискурсивный, семантико-стилистический. Результаты исследования, обсуждения. В ходе анализа нами установлен основной концепт исследуемого дискурса - «Сердце», выделены три уровня репрезентации концепта - понятийный, образный, ценностный; для каждого уровня концепта выделены и описаны соответствующие аргументативные средства.

Заключение. Дискурсообразующим концептом в исследуемом тексте выступает концепт «Сердце», с которым сопряжен лингвоаргументативный потенциал дискурса отца Иоанна Кронштадтского. Каждому уровню концепта соответствуют определенные аргументативные средства. Утверждение положительных ценностей посредством отрицания негативных ценностей (argumentum a contrario) - частый прием в рассуждении Отца Иоанна. Лингвоаргументативный потенциал представлен различными речевыми жанрами (добрый совет, призыв к милосердию, предупреждение, наставление, совет-инструкция), в которых концепт «Сердце» фигурирует в качестве доминантного компонента. Отличительная черта пафоса религиозного дискурса - иное осмысление понятия «убеждение»: акт внушения эксплицируется с необходимостью как внутрисубъектный акт, релевантно реализуемый благодаря концепту «Сердце».

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Фанян Нелли
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПРИНЦИПЫ ОРГАНИЗАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОСТРАНСТВА РОМАНА Д. КИЗА "ЦВЕТЫ ДЛЯ ЭЛДЖЕРНОНА"

Введение. Категория пространства в художественном тексте играет значительную роль не только в формировании сюжетно-композиционной организации, но и в реализации образов главных героев произведения. Жанровая специфика произведения обусловливает то, каким образом автор представит художественное пространство в текстовом формате, что объясняет актуальность выбранной тематики исследования. Материалы и методы. Материалом исследования послужил текст романа Д. Киза «Цветы для Элджернона», для лингвостилистического анализа которого были применены следующие общие и частнонаучные методы: анализ литературы, обобщение проанализированного материала, дедуктивный метод выведения положений логическим путем, метод лингвистической абстракции, метод контекстного анализа и интерпретативный метод. Цель исследования состоит в выделении композиционных принципов организации художественного пространства романа, а также анализе лингвостилистических средств их реализации. Результаты исследования, обсуждения. В статье содержится авторское определение понятия «художественный текст», рассматривается проблематика и типология понятия художественного пространства, а также формы его лингвостилистического воплощения. В ходе анализа романа нами был выделен ряд принципов конструирования художественного пространства с помощью сюжетно-композиционных и лингвостилистических средств, среди которых принцип «нулевого» пространства, антропоцентричность пространства, принцип цветовой дихотомии, принцип антитезы. Заключение. Использование приведенных принципов организации художественного пространства в тексте романа свидетельствует о системности построения текста и определяющей роли категории пространства в формировании и воплощении образа главного героя произведения, ввиду увеличения как композиционно-стилистической нагрузки, так и усложнения ее лингвистической реализации, по мере роста интеллекта главного героя.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Самойлова Антонина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Фаина Раневская

Фаина Георгиевна Раневская (1896–1984) признана одной из самых известных и любимых актрис отечественного театра и кино, хотя играла главным образом в эпизодах и чаще всего — отрицательные роли. У такого парадокса сразу несколько причин: актерский талант Раневской, ее человеческое обаяние и блистательное остроумие, проявляемое как на экране, так и в жизни. Артистки нет с нами уже двадцать пять лет, но из печати выходят все новые сборники ее шуток и афоризмов. Эта книга написана в другом жанре — она представляет собой первое полноценное жизнеописание Раневской, созданное писателем М. М. Гейзером на основе дневников и писем самой Фаины Георгиевны и воспоминаний знавших ее людей.

Формат документа: mobi
Год публикации: 2010
Кол-во страниц: 336
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Леонид Утесов

Леонид Утесов — любимец нескольких поколений зрителей и слушателей, чье неповторимое искусство до сих пор не утратило своей притягательности. Певец с хриплым голосом, музыкант без музыкального образования, актер, на счету которого всего один удачный фильм, — все эти несовершенства он компенсировал талантом во всех проявлениях своей многогранной творческой натуры. Книга писателя Матвея Гейзера восстанавливает биографию Утесова, неотделимую от драматической истории XX века и от жизни его родной Одессы — города, где Леонид Осипович до сих пор остается любимейшим из земляков. Новое жизнеописание Утесова создано на основе документальных материалов, мемуаров самого артиста и воспоминаний множества знавших его людей, дополнено редкими фотографиями.

Формат документа: mobi
Год публикации: 2008
Кол-во страниц: 336
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Нильс Бор

Едва ли не Bce ныне здравствующие физики-теоретики во всем мире ученики Нильса Бора или ученики его учеников. К числу самых выдающихся и любимых его питомцев принадлежал наш академик Л. Д. Ландау. До конца дней Бор оставался другом нашей страны, неоднократно ее посещал, и его последним большим путешествием была поездка по Советскому Союзу в 1961. Книга основана на опубликованных ранее материалах, обнаруженных автором в Архиве Н. Бора и в Архиве источников и истории квантовой физики в Копенгагене.

Формат документа: mobi
Год публикации: 1978
Кол-во страниц: 560
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ФЕМИНИСТСКИЙ ДИСКУРС В ДРАМАТУРГИИ М. И. АРБАТОВОЙ: СИСТЕМА ЯЗЫКОВЫХ МАРКЕРОВ

Введение. Во введении обосновываются актуальность и новизна проведенного исследования, которые обусловливаются, во-первых, уникальной эмпирической базой исследования - драматическими произведениями разных лет М. И. Арбатовой, которая, по утверждению исследователей, в 1980-1990-е годы «была единственным драматургом, работающим в русле новой феминистской идеи» - а, во-вторых, репрезентацией исследовательского опыта в формировании системы языковых маркеров феминистского дискурса и апробации алгоритма его дискурс-анализа. Цель данной работы заключается в выявлении, анализе и описании системно организованных языковых маркеров феминистского дискурса в драматических произведениях М. И. Арбатовой.

Материалы и методы. В качестве эмпирического материала были использованы драматические произведения М. И. Арбатовой разных лет - в общей сложности 14 пьес (1979-1994 гг.). Данные произведения были проанализированы на основе метода дискурс-анализа и семантико-стилистического метода, которые позволили объединить выявленные языковые маркеры в систему, базирующуюся на реализации выделенных социальных признаков феминизма и их экспликации в драматургии М. И. Арбатовой. Результаты исследования, обсуждения. К основным результатам проведенного исследования можно отнести: 1) выявление и систематизацию основных языковых маркеров феминистского дискурса в драматических произведениях М. И. Арбатовой; 2) разработку алгоритма дискурс-анализа; 3) соотнесение выделенных языковых единиц с основными социальными признаками феминизма и его содержательно-смысловыми проявлениями в авторском тексте.

Заключение. Вынесены основные выводы, полученные в результате проведенного исследования. Прежде всего, языковые маркеры феминистского дискурса в драматических произведениях М. И. Арбатовой могут быть объединены в систему с точки зрения смыслового содержания, а также - семантико-стилистических средств, которые, с одной стороны, отражают глобальные идеи феминистского движения, с другой - репрезентируют их индивидуально-авторское использование в художественном дискурсе М. И. Арбатовой.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Полушина Евгения
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Генрих Гейне

Первая книга из известной серии ЖЗЛ, посвященная жизни и творчеству знаменитого немецкого поэта Генриха Гейне. В книге присутствуют иллюстрации и редкие материалы про немецкого автора.

Формат документа: mobi
Год публикации: 1933
Кол-во страниц: 256
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Елизавета Петровна

Это о ней Алексей Константинович Толстой написал знаменитые строки: Веселая царица Была Елизавет… И действительно, ни в какое другое царствование в России так не любили веселиться: устраивать потехи и маскарады, балы и представления. Но царствование Елизаветы Петровны (1741-1761) - это еще и двадцать лет истории России, вобравшие в себя открытие Московского университета и основание Академии Художеств, победы русского оружия в Семилетней войне и публичные наказания кнутом недавних светских красавиц, блиставших на придворных балах, «дело» Салтычихи и душегубства Ваньки Каина…

Книга, принадлежащая перу известного петербургского историка Евгения Викторовича Анисимова, - по существу, первая в нашей стране биография императрицы Елизаветы Петровны, любимой дочери Петра Великого.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 2005
Кол-во страниц: 459
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем