SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 66387 док. (сбросить фильтры)
Книга: Здания на подсыпках из дренирующих материалов

В книге рассматривается проектирование, строительство и эксплуатация зданий на наземных подсыпках из дренирующих материалов с не пользованием грунтов по принципам 1 и 2 с сохранением мерзлого состояния в течение всего срока эксплуатации зданий и на талых грунтах. Даны практические рекомендации о пределах применимости способа устройства нулевого цикла на подсыпке. Вскрыты резервы снижения стоимости фундаментостроения и сокращения затрат труда и других ресурсов рассчитана на проектировщиков и строителей, занимающихся возведением малоэтажных зданий на вечномерзлых или талых грунтах.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1991
Кол-во страниц: 62
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Неразрушающий контроль. Том 4

В первой книге рассмотрен метод ультразвуковой диагностики затяжки разъемных соединений жидкостных ракетных двигателей космических аппаратов в процессе монтажа и испытаний. Изложены основы матричной теории акустоупругого эффекта, экспериментально проверены основные соотношения, описаны методы акустических измерений. Значительное внимание уделено метрологическим проблемам и конкретным методикам производственного контроля.

Приведенные методы внедрены в производство в ОАО НПО «Энергомаш» им. В. П. Глушко.

Во второй книге описаны технологические операции магнитопорошкового контроля. Приведены методики контроля конкретных деталей, расшифровки индикаторных рисунков дефектов, образуемых осаждением порошка над различными дефектами. Рассмотрены схемы и фотографии индикаторных рисунков мнимых дефектов и даны способы их расшифровки. Указаны области применения и технические характеристики дефектоскопов и приборов. Приведены примеры расчетов режимов намагничивания деталей, соответствующие требованиям стандарта по магнитопорошковой дефектоскопии.

В третьей книге рассмотрены общие вопросы капиллярного метода контроля: терминология; физика капиллярных явлений; классификация, назначение, свойства и характеристики дефектоскопических материалов капиллярного контроля; классификация, назначение и рекомендации по использованию тест-объектов. Приведены сведения об источниках ультрафиолетового излучения для люминесцентного капиллярного контроля. Описана технология капиллярного контроля промышленных изделий. Освещены вопросы компьютерного количественного анализа результатов капиллярного контроля.

Для специалистов промышленности, работников служб контроля, эксплуатации и ремонта, а также для специалистов, обслуживающих медицинскую и таможенную технику, может быть полезен преподавателям и студентам вузов.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 2006
Кол-во страниц: 736
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Неразрушающий контроль. Том 1

В первой книге рассмотрены вопросы визуального и измерительного контроля: оптика, оптические свойства глаза, светотехника, оптические системы, металловедение и термическая обработка, основы линейных и угловых измерений, классификация дефектов, процедур визуального и измерительного контроля изделий металлургической промышленности, сварных соединений, отливок, паяных соединений, особенности визуального и измерительного контроля в некоторых отраслях промышленности.

Во второй книге кратко изложены основные понятия, физические и технические основы методов и средств радиационного контроля. Даны новые сведения по средствам и организации контроля на предприятиях, радиационной защите и технике безопасности. Рассмотрены отдельные вопросы применения метода при контроле качества материалов (выявление дефектов в слитках, литых изделиях, сварных и паяных соединениях и т. д.) и функционировании узлов и механизмов, а также в научных исследованиях (регистрация быстро протекающих процессов, физических явлений в непрозрачных средах и т. д.).

Для инженерно-технических работников, разработчиков и пользователей указанных методов неразрушающего контроля, а также может быть полезен студентам и преподавателям вузов.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 2008
Кол-во страниц: 154
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ГЕНДЕРНЫЕ РОЛИ ЖЕНЩИН В РУССКИХ ПАРЕМИЯХ

В статье говорится о гендерных стереотипах в русских пословицах и поговорках. Гендерные стереотипы являются отражением традиционного патриархального кода лингвокультуры, поскольку основные ценностные парадигмы формировались в обществе на протяжении столетий. В русских паремиях остались исчезающие представления о роли женщины и мужчины в обществе; они хранят историю изменившихся (или оставшихся) к настоящему времени мировоззренческих стереотипов гендерного поведения. Гендерные представления о мужчинах и женщинах в паремиологии показывают, как на протяжении столетий формировались стереотипы. Гендерные роли женщин в русских паремиях включают роль женщины в семье (жена, свекровь, теща, дочь, мать, внучка, тетка, золовка, невестка и пр.); роль женщины в соответствии с социальным статусом (вдова, незамужняя девица, сваха и пр.); роль женщины в соответствии с родственными и социальными связями (сватья, кума и пр.). Все это показывает, что женщины находились в зависимом положении. Их жизнь строилась в соответствии с патриархальной моделью семьи и брака, в которой полностью доминировали мужчины, что объясняется исторически сложившимся типом социальных отношений.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ЯН С.
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ВИДЕОЭССЕ О КИНО: СПОСОБЫ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ И ИНТЕРПРЕТАЦИИ СОДЕРЖАТЕЛЬНЫХ ДОМИНАНТ В ПОЛИКОДОВОМ МЕДИАТЕКСТЕ

Объектом исследования в статье стали видеоэссе, выходящие на YouTube-канале «КиноПоиск». Была предложена многоэтапная методология исследования поликодового медиатекста, которая характеризуется системой применяемых методик: жанровый, структурно-семантический, концептуальный анализ медиатекста; анализ поликодовой структуры медиатекста. На примере анализа видеоэссе «Почему “Пролетая над гнездом кукушки” - великое кино» выделены конституирующие жанровые признаки медиажанра, которые определяются содержательными доминантами медиатекста: название / заголовок (иногда и подзаголовок) видеоэссе; композиционное деление видеоэссе на части, которым также даются заголовки, - эта структура организует нарратив видеоэссе; описание (аннотация) к ролику и тайм-коды, где прописаны заголовки частей; киноцитаты (визуальный ряд); фрагменты оригинальной звуковой дорожки цитируемых фильмов; музыкальное оформление видеоэссе; семантически и стилистически осложненный закадровый текст (с обязательным использованием интертекстуальных знаков разного типа); специфический монтаж. Изучена многоуровневая семантическая структура видеоэссе и сделан вывод о том, что содержательной доминантой изучаемого видеоэссе является концепт «Свобода» - один из базовых лингвокультурных концептов русской языковой картины мира.

Установлено, что ведущим кодом, посредством которого происходит интерпретация содержательной доминанты видеоэссе, является вербальный, подкрепленный и усиленный другими кодами и субкодами поликодовой структуры медиажанра. Авторский отбор кинопроизведений, интерпретация и трактовка их содержательных доминант, тональность обсуждения, «вписывание» фильма в исторический и культурологический контекст, объективация системы ценностей коллективного автора позволяют эффективно воздействовать на картину мира массового адресата, формируя и/или рефреймируя его представления о ключевых этических и культурных концептах, об исторических и современных реалиях и событиях.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Малышева Елена
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СТИХОТВОРЕНИЕ М. И. ЦВЕТАЕВОЙ "ПОПЫТКА РЕВНОСТИ": СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ТРЕХ ПЕРЕВОДОВ НА ИТАЛЬЯНСКИЙ

Цель статьи - анализ переводческих стратегий трех итальянских переводчиков «Попытки ревности» М. И. Цветаевой (Пьетро Антонио Цветеремича, Серены Витале, Марилены Реа), прежде всего - особенности передачи смыслового потенциала текста, выраженного лексическими средствами. Используется метод сравнительно-сопоставительного анализа. Перевод представлен как сложный синтез проблематики (импликация смыслов) и поэтики (речевая экспрессия, оригинальный цветаевский синтаксис, рифмы, звукопись и т. д.). Задача переводческой стратегии - передать максимально адекватно смысл подлинника, хотя богатство метафорических рядов, особенности «вывихов» и «извивов» цветаевского синтаксиса передать на другом языке нелегко. Делается вывод о том, что во всех трех переводах сохранен общий смысл цветаевского стихотворения, при этом в переводах Витале и Реа - через звукопись и аллитерации - передана немаловажная для Цветаевой звуковая особенность ее художественного текста. Если переводческую стратегию Цветеремича можно условно назвать «переводческим формализмом», то переводы Витале и Реа передают не только буквальный смысл подлинника, но и «подтекстовый» (то есть выполняют художественно-эстетическую функцию).

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): КОСТА ЭРИКА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПУШКИН И ДОСТОЕВСКИЙ В РУССКОЙ РОК-ПОЭЗИИ

Предметом изучения в статье является русская рок-поэзия, авторы которой стремятся преодолеть культурный и личностный распад посредством обращения к классической литературе и эстетике абсурда.

В качестве центральных и вместе с тем опорных фигур русской культуры рок-поэт выбирает или Пушкина, или Достоевского, и его самоопределение - самоопределение гения ХХ-ХХI веков - происходит именно на пересечении мифов о двух, на первый взгляд, полярных культурных героях («солярном» Пушкине и «теневом» Достоевском).

Апелляция к фигурам Пушкина и Достоевского, а также культурный диалог с их творчеством происходит следующим образом: с одной стороны, заметно снижение гения до своего уровня, а с другой - культурное воскрешение, утверждение, реактуализация и адаптация к новым контекстам тем и мотивов творчества, которые охватывают основы русской духовной культуры.

Цель исследования - доказать посредством интертекстуального подхода, что рок-поэзия может относиться к явлениям элитарной культуры, поскольку ценностная парадигма текстов рок-поэтов традиционно выстраивается посредством соположения идеального и реального планов. Сам же рок-исполнитель - «невольник чести» и «поэт», который неизменно поставлен в оппозицию к окружающей его действительности. Абсурдистская эстетика, приемы комизма и деконструкции «подновляют» и вместе с тем усложняют давно знакомый образ.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ЛОЧМЕЛИС ЕЛИЗАВЕТА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: КОМПОНЕНТЫ ДИСКУРСИВНОЙ ПОЭТИКИ НА ПРИМЕРЕ РОМАНА Л. Н. ТОЛСТОГО "АННА КАРЕНИНА"

В статье рассматривается специфика дискурсивной поэтики, которую на протяжении нескольких десятилетий разрабатывал венгерский ученый Арпад Ковач, на материале романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина». Обзор проводится на основе исследования звуковой модальности и других составляющих (имени-)слова как языкового знака, который обогащается новым смыслом в поэтическом тексте. Кроме того, описывается, как тематизируется метафора в сюжете и образует композицию текста, как соотносятся повествование и высказывание и какую роль играет в этом субъект дискурса. Цель представления анализа толстовского романа, проведенного профессором, состоит в том, чтобы выявить его инновативное прочтение и вместе с тем на его основании дополнить интерпретацию произведения, используя как концепцию, так и методологию дискурсивного подхода. В этой связи ключевым моментом становится также личное текстопорождение с новой интерпретацией произведения, поэтому в завершение исследования предлагается собственное истолкование последнего эпизода из жизни героини как результат диалога автора статьи с романом. Значимость презентации подхода Арпада Ковача - в его популяризации для использования в научно-исследовательской деятельности, связанной с изучением литературы.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): МОЛНАР АНГЕЛИКА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ЦИКЛ СТИХОВ ОБ АРМЕНИИ РАСУЛА ГАМЗАТОВА

Статья представляет собой первое развернутое научное исследование поэтики цикла стихов Р. Гамзатова об Армении. На примере наиболее ярких произведений определены методы, приемы и средства выразительности, использованные автором для создания образа Армении. Поэт описывает природу этой страны, ее песенные традиции, социально-политические события, воссоздает образы друзей-армян, священных и знаковых для Армении символов, ее культурных объектов и географических топосов.

Цель статьи - установить, какие произведения входят в цикл стихов Р. Гамзатова об Армении, провести филологический анализ текстов, выявить их жанровую специфику, определить основные мотивы и образы. Задачи работы - выявление тематики и проблематики стихов об Армении; анализ их образного и эмоционально-стилевого сходства и отличий друг от друга: определение приемов и методов, а также средств выразительности при реализации образа Армении.

Выполненное на основе сравнительного метода и метода филологического анализа текста исследование привело к следующим выводам: 1) в цикле стихов Р. Гамзатова об Армении использована типичная атрибутика, встречающаяся в аналогичных стихах об Армении у других авторов (Арарат, Севан, Матенадаран, Сарьян); 2) отличительной особенностью чувств автора является восхищение природой, национальными памятниками культуры и творчеством деятелей литературы и искусства армянского народа; 3) в зависимости от объекта и предмета авторского внимания настроение и эмоциональный тон произведений меняется от оживленного, уважительного, влюбленного в песни, музыку, природу Армении до грустного, сочувствующего судьбе этой страны и ее многострадального народа.

Результаты исследования могут быть использованы при дальнейшем изучении творчества Р. Гамзатова. Кроме того, статья может вызвать интерес в широких кругах, в частности в дагестанско-армянских литературных взаимоотношениях. Данную работу можно использовать в преподавании курсов по истории аварской, дагестанской и армянской литературы.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Правовое регулирование российско-алжирских отношений в контексте перестройки системы международных отношений

Введение. Отношения между Россией и Алжиром носят традиционно дружеский характер. Они хорошо вписываются в ускоряющийся процесс трансформации мировой политики и экономики. В 2023 году лидерами государств была подписана Декларация об углублённом стратегическом сотрудничестве, предусматривающая проведение мероприятий по развитию двустороннего сотрудничества, в том числе в рамках международных организаций. Обе страны стремятся к тому, чтобы придать мультицентричному мировому политическому порядку равноправный характер, обеспечивающий ускоренное поступательное развитие всех государств, их независимость, невмешательство во внутренние дела, уважительное отношение к сделанному ими выбору модели политического и социально-экономического устройства.

Материалы и методы. Методологическую основу исследования составили следующие общенаучные и специальные методы познания правовых явлений и процессов в сфере международного права: метод системно-структурного анализа; метод синтеза социально-правовых явлений; формально-логический метод; статистический метод.

Результаты исследования. В результате проведенного исследования выявлено, что отношения между Россией и Алжиром активно развиваются как в двустороннем формате, так и в рамках совместной работы внутри международных организаций. Дальнейшее движение в направлении к мультицентричному мировому порядку будет означать, что деколонизацию, начавшуюся в 50-60-х гг. прошлого века, удалось довести до конца.

Обсуждение и заключение. Углубление сотрудничества между Россией и Алжиром может внести весомую лепту в перестройку международных отношений на подобной основе, в том числе с использованием потенциала международных структур и объединений, созданных Москвой или с ее участием. В статье рассматривается развитие правовой базы взаимодействия двух государств в свете геополитических изменений и основные направления их сотрудничества.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ЭНТИН Марк Львович
Язык(и): Русский
Доступ: Всем