SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 65091 док. (сбросить фильтры)
Статья: УСТОЙЧИВОСТЬ РАСПРЕДЕЛЕННЫХ СИСТЕМ АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ В КОНТЕКСТЕ ЗАПАЗДЫВАНИЯ СИГНАЛОВ В СЕТЕВОЙ КОМПОНЕНТЕ

В статье рассмотрены вопросы устойчивости распределенных систем автоматического управления и запаздывания сигналов в виртуальном сетевом пространстве. Рассмотрены типовые характеристические уравнения и вычислены их корни в зависимости от запаздывания. Результаты вычислений подтверждены моделированием в среде Matlab.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Туманов Михаил
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: "ПРОМЕТЕЙ. МЕДИТАЦИЯ" ТОМАСА МЕРТОНА И "ДОКТОР ЖИВАГО" БОРИСА ПАСТЕРНАКА: ДИАЛОГ ИДЕЙ

Цель настоящей статьи - показать идейную связь двух разноплановых текстов, принадлежащих одной эпохе, а именно поэмы в прозе «Прометей. Медитация» американского монаха Т. Мертона и романа классика советской литературы Б. Пастернака «Доктор Живаго». В статье показано, как фигура Прометея в версии Гесиода, трактуемая Мертоном как знак психологической ситуации, в которой находится современный человек, отображается в некоторых персонажах «Доктора Живаго» (Стрельников, Микулицын, Дудоров и Гордон), а фигура Прометея в эсхиловской версии, понимаемая Мертоном как прообраз Христа, - в образе Юрия Андреевича Живаго. Мертон и Пастернак выделяют главное качество человека - способность отдавать себя другим. В статье показаны две противоположные модели поведения человека, в основе которых лежит идея проявления личной воли или отказа от нее, воплощенные в романе Пастернака, и соответствующие им поведенческие модели, представленные в эссе Мертона. Центральный герой романа, Юрий Живаго, - поэт, который приносит свою жизнь в жертву ради божественного дара поэзии. Так же приносит свою жизнь в жертву эсхиловский Прометей. Зоной идейного сближения двух авторов - Пастернака и Мертона - является понимание человека как проводника божественного дара. Эта тема находит отражение также в поздней лирике Пастернака. Роман «Доктор Живаго» идейно обогащает концепцию Мертона, показывая, что человек может отдавать себя людям, служа искусству. Поэтическое вдохновение Юрия Живаго - аналог божественного огня, полученного в дар Прометеем. Данное исследование в теоретическом плане опирается на идею М. М. Бахтина о диалогической встрече двух сознаний в гуманитарной сфере. В рамках настоящей работы пересечение взглядов Т. Мертона и Б. Пастернака рассматривается в контексте осмысления личностью феномена жизни как дара. Новизна работы обусловлена отсутствием исследований, в которых богословие Мертона сопоставлялось бы с христианской концепцией Пастернака.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Базилико Эдоардо
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: МОДЕЛЬ ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ ПО ЗЕМЛЕУСТРОЙСТВУ

В статье рассматривается проблематика разработки модели информационно-технологического обеспечения подготовки специалистов по землеустройству, направленной на формирование и развитие профессиональных компетенций, включая ПК-5 «Способен проводить исследования, делать анализ, предложения по совершенствованию землеустроительных и кадастровых работ». Обсуждаются информационные системы, методы и технологии для анализа, управления и обработки данных о земельных ресурсах. Анализируется эффективность этих инструментов и их соответствие образовательным стандартам Российской Федерации.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Рудинский Игорь
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: К ПРОБЛЕМЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ВРЕМЕНИ И ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ ЕГО ВЕРБАЛИЗАЦИИ: ТАКСИСНЫЕ ТРАНСФОРМАЦИИ В ФАНТАСТИЧЕСКОМ ПОВЕСТВОВАНИИ

Статья посвящена анализу таксисных отношений между глагольными формами в русских переводах романа Р. Желязны «Creatures of Light and Darkness». Данный текст представляет собой экспериментальное фантастическое произведение и характеризуется специфическим композиционным устройством, способствующим усилению ощущения нереалистичности происходящего. Одной из особых техник, используемых персонажами, является так называемая «темпоральная фуга», позволяющая перемещаться во времени. Описание функционирования подобной техники представляет собой сложную задачу: с одной стороны, требуется представить события как происходящие в один и тот же момент, поскольку именно такими они являются для стороннего наблюдателя, а с другой - действия как будто разворачиваются в обратном порядке в прошлое. Подобное отражение неестественного хода событий, возможное только в фантастическом мире, предполагает нестандартное использование композиционно-синтаксических возможностей личных и неличных форм глаголов, реализующих таксисные отношения предикатов. Сопоставление переводов романа («Порождения Света и Тьмы», «Создания Света, создания Тьмы», «Создания Света - создания Тьмы») с англоязычным оригиналом позволяет, во-первых, изучить особенности грамматических трансформаций видо-временных форм глагола при описании неестественного хода времени, а во-вторых, проанализировать различные переводческие стратегии и выявить вариант, наиболее близкий к оригиналу в прагматическом плане, а также изучить возможности представления таксисных отношений при передаче нестандартных композиционно-временных ситуаций.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: СОЗДАНИЕ ЦИФРОВОЙ СРЕДЫ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ НА ОСНОВЕ СТАНДАРТОВ

Статья посвящена вопросам создания современной цифровой среды образовательной организации и подготовки кадров для цифровой экономики. Анализируются стандарты, которые могут быть включены в профиль требований цифровой информационной среды образовательной организации.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Сутягин Максим
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СИЛА ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПРИМЕРА: ЛУИ-ФЕРДИНАНД СЕЛИН И "ГЕНЕАЛОГИЯ" СОЦРЕАЛИСТИЧЕСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОЕКТА (ЗАМЕТКИ К ТЕМЕ)

Настоящая статья посвящена частному эпизоду из истории западно-советских литературных связей первой половины ХХ в. - осмыслению творчества Луи-Фердинанда Селина советской эстетической теорией. Дело в том, что дебютный роман «Путешествие на край ночи» (Voyage au bout de la nuit), вышедший в середине октября 1932 г. и ставший заметным событием в европейском литературном контексте 1930-х, почти сразу оказался фактом советской культурной и общественно-политической жизни. Успех романа стал для советской стороны, пристально следившей за культурной обстановкой на Западе через дипломатические каналы МОРПа и ВОКСа, стимулом к скорейшему началу переводческой работы - уже через полгода после парижской публикации. Переведенный в 1934 г. текст «Путешествия…» быстро встроился в сложный контекст становления советского литературного проекта, выработки «основного творческого метода». Литературные теоретики и критики окрестили роман «отрицательным примером», на фоне которого отчетливее видны «достоинства» советской литературы. Кроме того, текст Селина как образец «распада буржуазного реализма» во многом служил доказательством того, что советские теоретики, описывавшие историю западноевропейской литературы и культуры через противопоставление «(мелко)буржуазной» и «пролетарской» («революционной») линий, правы. Такой ракурс рецепции открывал дипломатическую перспективу «дружбы» с Селином - «революционером романа» - в роли если и не «певца» сталинской «социалистической действительности», то хотя бы «пророка» скорой гибели капиталистического Запада.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Цыганов Дмитрий
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: К ВОПРОСУ ОБ АКТУАЛЬНОСТИ ПЕРСОНАЛИЗАЦИИ ВИРТУАЛЬНОЙ РЕАЛЬНОСТИ В ОБРАЗОВАНИИ

Виртуальная реальность предоставляет учащимся полезный и увлекательный опыт. Она открывает новые возможности, так как преодолела технические барьеры, которые ранее мешали ей получить широкое признание среди исследователей и потребителей. Иммерсивная виртуальная реальность благодаря своим техническим возможностям мотивирует преподавателей переходить от компьютеров к шлемам виртуальной реальности. Одним из ограничивающих успешность обучения факторов является недостаточная настраиваемость персонализации обучения. В статье приведены способы обучения под обучаемого, повышая тем самым его мотивацию и результативность.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Горобинский Леонид
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: "НУ А КРОЛЯ НЕ ТАКОВ": ЛИТЕРАТУРНЫЕ СКАЗКИ Б. ПОТТЕР В ПЕРЕВОДАХ П. С. СОЛОВЬЁВОЙ ("ПРИКЛЮЧЕНИЯ КРОЛИ", "КУКЛИН ДОМ"). СТАТЬЯ ВТОРАЯ

Настоящая статья является продолжением работы, опубликованной в журнале «Новый филологический вестник» (2023, № 3) и развивает исследования в области первых переводов сочинений английской детской писательницы Беатрис Поттер на русский язык, а также касается проблемы становления творческой идентичности женщины-переводчицы и женщины-писательницы в России и в Великобритании в конце XIX - начале ХХ вв. На этот раз мы обратились к двум переводам (или, вернее, переложениям) - прозаическому и поэтическому, осуществленным А. Н. Рождественской и П. С. Соловьёвой. Мы рассмотрели различные техники, к которым обращаются переводчицы, проследили, насколько точно они следуют авторскому замыслу Поттер, ее уникальной поэтике, как работают со значимыми именами героев, а также разобрали такую технику, как доместикация авторских иллюстраций, следы которой обнаруживаются в обеих публикациях. Прозаический перевод Рождественской не вполне удачен, но он позволяет понять своеобразие подхода Соловьёвой, создавшей поэтическое переложение этой литературной сказки. Особое внимание в статье уделено переводу Соловьёвой, ее стремлению привнести в текст библейский субстрат, а также аллюзиям на современную для писательницы историческую обстановку, которые вольно или невольно возникают в тексте, тем самым обогащая оригинальный материал и давая возможность для новых прочтений сказки. В заключении статьи проведен анализ роли работы над переводами в писательской судьбе Соловьёвой и дано сравнение ее писательской стратегии и стратегии Поттер.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ОСОБЕННОСТИ ЭЛЕКТРОННОГО ДОКУМЕНТООБОРОТА В СФЕРЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ

В статье рассматриваются вопросы организации электронного документооборота в органах государственного управления. Обозначается наличие проблемы правового регулирования использования информационных технологий субъектами государственной власти, отмечается необходимость формирования адекватной правовой основы для сферы юридически значимого электронного документооборота и обеспечения его безопасности.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Малахова Наталья
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ВЛИЯНИЕ ТЕРМИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКИ НА ФИЗИКО-МЕХАНИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА ВЫСОКОПРОЧНОГО ЧУГУНА ВЧ 50

В работе представлены результаты микроструктурного анализа высокопрочного чугуна ВЧ 50. Степень глобулярности включений графита определяли через фактор формы F2, который в свою очередь определяется как отношение диаметров вписанной в частицу окружности к диаметру окружности, описанной вокруг частицы: чем ближе данное отношение к 1, тем выше степень глобулярности. Из данных о факторе формы F2 включений графита следует, что только 32,7 об. % графитных включений имеют близкую к глобулярной форму. Это свидетельствует о нарушении технологии модификации чугуна и получении в образце недомодифицированного графита. Проведенные исследования также показали, что представленный на исследование образец чугуна не проходил термической обработки, либо, в случае проведения термической обработки, она проводилась с неправильными параметрами: вероятнее всего температура термической обработки была меньше рекомендованной температуры (700 °С). Нарушение технологии модификации и дальнейшей термической обработки отливки приводит к ухудшению эксплуатационных характеристик чугуна. Проведение повторной термической обработки по правильному режиму позволило улучшить микроструктуру и нивелировать эти недостатки. После повторной термической обработки в виде отжига при температуре 700 °С в течение 4 часов с последующим охлаждением до 400 °С вместе с печью, далее - на воздухе, позволило увеличить долю сфероидизированных частиц графита с 32,7 до 65 об. %. Отжиг проводили с целью повышения прочностных свойств материала, а также пластичности и ударной вязкости.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Гурьев Михаил
Язык(и): Русский
Доступ: Всем