SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 65187 док. (сбросить фильтры)
Статья: ПОКЛОНЕНИЕ ДУХУ-ХОЗЯИНУ ВОДЫ В ШАМАНСКОМ ФОЛЬКЛОРЕ ЯКУТОВ

В работе проанализированы тексты пяти камланий якутских шаманов двух региональных традиций, посвященных поклонению духу-хозяину воды. Использованы методы сравнительно-сопоставительного, структурносемантического анализа текстовых материалов, записанных И. А. Худяковым во второй половине XIX в. в Верхоянском округе, А. А. Поповым в начале XX в. в Вилюйском округе. Авторы приходят к выводу, что носители северной верхоянской и вилюйской региональных фольклорных традиций, расположенных далеко друг от друга в территориальном плане, одинаково поклонялись духам-хозяевам воды. Поклонение выражалось в аналогичных обрядовых действиях, в их вербальной части - в шаманских алгысах. В алгысах шаманы двух традиций обращались к одним и тем же адресатам - духам-хозяевам морей, озер, рек. Вилюйские якуты, живущие теперь далеко от моря, сохранили поклонение бай^ал иччитэ ‘духу-хозяину моря’, одному из ранних объектов поклонения только в шаманском фольклоре. Шаманские алгысы двух региональных традиций якутов имели одинаковые адресаты, аналогичную композиционную структуру.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ЕФИМОВА ЛЮДМИЛА
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: Roadmap on optical sensors

Optical sensors and sensing technologies are playing a more and more important role in our modern world. From micro-probes to large devices used in such diverse areas like medical diagnosis, defence, monitoring of industrial and environmental conditions, optics can be used in a variety of ways to achieve compact, low cost, stand-off sensing with extreme sensitivity and selectivity

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 35
Загрузил(а): Аркадий
Доступ: Только участникам сообщества
Статья: ЭПИЧЕСКАЯ ТИРАДА И ДЕТСКАЯ СТИХОТВОРНАЯ СКАЗКА В ИСПОЛНЕНИИ О. К. ДАРЫМА

В статье рассматривается принцип стихосложения тувинского героического сказания маадырлыг тоолдар. Автор обращается к нескольким текстам героического эпоса тувинцев, в частности, «Хунан-Кара», «Танаа-Херел», «Баян-Тоолай», и на их примере показывает, что основной единицей стихотворного текста тувинского эпоса является эпическая тирада. Смена речевых отрезков, границы которых маркируются ритмическими определителями - предикатами, создает соразмерность и некоторую ритмичность в эпическом поветствовании. Автор статьи обращает внимание на средний объем эпической тирады, ее структуру и роль двусложных слов, клаузулы и аллитерации в ритмизации эпического текста. Анализ авторской сказки для детей О. К. Дарыма, известного собирателя, фольклориста, многие годы работавшего для публикации разных жанров тувинского фольклора, в том числе нескольких крупных героических сказаний, показывает, что О. К. Дарыма в своем авторском произведении «Краткая сказка для детей», состоящем из 45 поэтических строк, использует композиционный прием тувинских героических сказаний маадырлыг тоолдар - эпическую тираду. Выявление стихотворной структуры данной сказки О. К. Дарыма, изложенной в традиционной манере устного повествовательного исполнения, дает возможность исследователям изучить богатое тувинское народное стихосложение.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ДОНГАК УРАН
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: К ЛИТЕРАТУРНОЙ РЕПУТАЦИИ В. ВЫСОЦКОГО В КОНТЕКСТЕ СОВЕТСКОГО ДИСКУРСА

Целью исследования является попытка объяснения некоторых неучтенных закономерностей формирования поэтической репутации В. Высоцкого в социокультурном поле позднего социализма. Обращается внимание на имиджевый парадокс Высоцкого и анализируются его причины. С одной стороны, Высоцкий как автор и исполнитель острозлободневных песен был крайне популярной и даже культовой фигурой в восприятии всех слоев советского общества. С другой стороны, он находился вне «поля литературы», поскольку фактически не публиковался. Однако эта отторженность от официальной культуры имела свои положительные стороны, ибо снимала цензурные запреты и давала новые возможности самовыражения. Показывается, что залог его популярности у миллионов слушателей соотносится с феноменом «вненаходимости», предполагающим уход от бинарного принципа восприятия (принятия / отторжения) авторитетных установок государства. Его открытие, обеспечивающее его песням всенародный успех, заключалось в перформативном сдвиге: при буквальном воспроизведении ритуалов и жанровых паттернов системы, он гротескно-иронически трансформировал их содержание. В итоге его неангажированность и свобода самовыражения, скрывающаяся подчас под маской ёрничания, воспринималась соотечественниками как некий противовес авторитарности, фарисейству, унылому дидактизму и казенному оптимизму позднесоветской эпохи. Доказывается, что Высоцкий стал камертоном «коллективного сознания» 1960-1970-х гг.: его вненаходимость претворилась во всенаходимость. В песнях-диалогах, бытовых сценках, медитативных размышлениях поэт, вживаясь в «чужое», но не чуждое ему мирочувствование соотечественников, многогранно воплотил «вещество существования» своего времени. Находя в каждом из своих героев (даже в дебоширах и выпивохах) общий «пассионарный» знаменатель, Высоцкий показал национальную, а подчас и многонациональную харизматическую интенцию своего народа. И это закономерно создавало у слушателей эффект соприсутствия и конгениальности, обеспечивающий его прижизненный успех и высочайшую посмертную литературную репутацию. В финале делается вывод о том, что корни литературной репутации таятся в текстовых и коммуникативно-резонансных стратегиях писателя, без которых социологический аспект не работает.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Кихней Любовь
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С СЕМАНТИКОЙ НЕДИФФЕРЕНЦИРОВАННОЙ ОЦЕНКИ В ХАКАССКОМ ЯЗЫКЕ

В настоящей статье исследуются синтаксические фразеологические единицы современного хакасского языка с семантикой недифференцированной оценки. Они строятся по закрепленным в языке моделям, состоящим из постоянного (строевого) и переменного (свободного) компонентов. Данная группа синтаксических фразеологизмов представлена 4 основными моделями и 8 их вариантами. В результате исследования выявлено, что в качестве постоянного компонента в них выступают сложные образования пот пу ‘вот это’, пот + -тах ‘вот так’, пот хайдаг ‘вот какой’, пот… -тах ‘вот… так’, пот пу… -тах ‘вот это… так’, хайдаг андаг ‘что за’, хайдаг пу ‘какой это’, хайдаг ол ‘какой он’, представляющие собой сочетание местоимений хайдаг, андаг, пу, ол и частиц пот, -тах. В зависимости от комбинации частей постоянного компонента некоторые модели имеют несколько вариантов. Так, например, модель пот + сущ. (прил., глаг.) функционирует в шести вариантах. Переменная часть данных фразеологизированных структур наполняется именами существительными, прилагательными, глаголами, наречиями. Исследуемый материал показывает, что в зависимости от лексического наполнения переменного компонента модели, контекста, речевой ситуации и интонации обсуждаемая группа синтаксических фразеологизмов способна выражать как положительную, так и отрицательную оценку предмета, действия или признака. Данные структуры наиболее ярко проявляют свою сущность в непринужденной разговорной речи, с их помощью говорящий высказывает свое отношение к содержанию высказывания и к адресату.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ЧЕБОДАЕВА ЛАРИСА
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ПРОДУКТИВНОСТЬ РАЗНОТИПНЫХ СОРТОВ РИСА В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРЕДШЕСТВЕННИКА В УСЛОВИЯХ ЭЛИТНОГО СЕМЕНОВОДСТВА

Важным условием повышения урожайности и качества зерна, а также выхода продукции считается применение для посева качественных семян сортов риса, допущенных к использованию. В настоящее время созданы и внедрены в производство сорта, формирующие 10,0-11,0 т/га зерна, что соответствует накоплению более 75 кг сухого вещества за один день вегетации с гектара. Для реализации потенциала урожайности новых сортов необходимо интенсифицировать технологии, что требует дополнительных затрат. В работе представлены предварительные результаты морфофизиологических признаков, урожайности и показателей продуктивности сортов риса по разным предшественникам в условиях элитного семеноводства. Установлено, что сорта с разной архитектоникой проявляют специфическую реакцию на предшествующую культуру. Так, по многолетним травам большинство изучаемых сортов формируют высокие показатели площади листовой поверхности к фазе цветения - 189,2-231,1 см2/раст. и соответственно высокое содержание сухого вещества в фазе полной спелости - 57,07-68,26 %, что обеспечивает урожайность в пределах - 8,02-9,05 т/га. Однако, установлено, что, несмотря на высокую физиологическую активность и величину ассимилирующей поверхности, а также интенсивность накопления сухого вещества, урожайность зерна зависит от других факторов. В ходе наблюдений выявлена специфичная реакция разнотипных сортов на предшествующую культуру. Так, по предшественнику «рапс» установлено сокращение вегетационного периода на 3-5 дней и высокая физиологическая активность растений риса. Снижение урожайности крупнозерного сорта Фаворит по предшественнику «рис» при оптимальной площади листьев - 204,3 см2/раст., повышенном накоплении сухого вещества - 58,70 % и наименьшей урожайности -6,81 т/га обусловлено высокой изменчивостью отдельных элементов структуры урожая. Это свидетельствует о необходимости детального изучения формирования урожая риса.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Слабченко Арина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПАРНЫЕ СЛОВА-ДУБЛЕТЫ В ТУБА И АЛТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ (В СРАВНЕНИИ С КИРГИЗСКИМ ЯЗЫКОМ)

В туба и алтайском языках абсолютные синонимы составляют отдельный тип парных слов, отражающих современное состояние языка и свидетельствующих о тесных исторических связях с другими языками. Их исследование актуально в связи с усилением внимания современных лингвистов, тюркологов к проблеме семантического устройства аналитических единиц тех или иных языков. Парные слова-дублеты указывают на возможные пути и источники обогащения словарного состава языка, появления новых значений при использовании исконных слов и заимствований из языка контактирующего этноса. Статья посвящена абсолютным синонимам-дублетам в составе парных имен существительных туба и алтайского языков. В ней также рассматривается терминология, связанная с обсуждаемыми в статье производными единицами. Методологической базой работы послужили исследования словообразовательной системы сложных слов в области российской лингвистики. Вопросом парных слов в русистике и тюркологии занимались А. А. Потебня, Д. С. Лихачев, Г. Г. Ибрагимов, Н. К. Дмитриев, Е. И. Убрятова, Ф. А. Ганиев, А. Т. Кайдаров, Н. М. Ондар, И. М. Чебочакова, О. Ю. Кокошникова и другие ученые, в алтайском языке специальное исследование провела Е. В. Чайчина, отдельные проблемы отражены в статьях Н. Р. Байжановой, А. В. Беляковой, И. Н. Муйтуевой. Автор статьи считает, что одним из факторов, способствующих появлению парных слов с синонимическим отношением компонентов, является наличие в языке омонимов, поскольку один из компонентов рассматриваемых единиц подкрепляется синонимом для исключения недоразумений в коммуницировании в многоязычной среде. Парные слова характерны для территорий, где контактируют друг с другом разные языковые группы. Данный тип в туба и алтайском языках весьма продуктивен. Для написания статьи использованы материалы двуязычных словарей.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): САРБАШЕВА СУРНА
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: О СЕМАНТИКО-МОТИВИРУЮЩЕМ АСПЕКТЕ НАЗВАНИЙ СНЕГА С ОСНОВОЙ КЫР- В ЯКУТСКОМ ЯЗЫКЕ

В статье рассматриваются мотивирующие признаки семантики общеякутских и диалектных названий снега с основой кыр- в якутском языке. Исследования в области номинации природных явлений актуальны в связи с интересом тюркологов и исследователей якутского языка к проблемам устройства тематических и лексикосемантических групп тюркских языков, в том числе и якутского языка. Также изучение названий снега приобрело актуальность во внелингвистическом отношении, в связи с необходимостью разработки связанного с понятиями холода, вечной мерзлоты и снега языкового фона бренда Республики Саха-Якутия. В процессе работы над статьей использованы методы описательного, семантического анализов. Наименования снега ранее не подвергались системному и целенаправленному изучению. Имеются отдельные статьи Ф. Н. Дьячковского, В. Г. Попова, Ю. В. Норманской, Л. С. Левитской, С. А. Иванова, Е. Р. Николаева и других ученых, посвященные данной тематике. В статье определены принципы номинации, которые раскрывают основные мотивирующие признаки названий снега с основой кыр-. Они обозначают одновременно и размер снега - мелкий, мелкозернистый и указывают на такой признак, как слой снега, - тонкий. Дефиниции якутских названий снега указывают на густоту такого снега в зависимости от определяющего слова (уут кыраhа, квMYKкыраhа и т. д.). Результатом исследования является то, что формальная сторона реконструкции семантики слова более прозрачна, чем семантическая сторона.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Николаев Егор
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ДНЕВНИКИ В.Н. МУРОМЦЕВОЙ-БУНИНОЙ: ВОПРОСЫ ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЯ И ТЕКСТОЛОГИИ

В статье впервые рассматриваются дневники В. Н. Муромцевой-Буниной в своей целостности. Описаны все сохранившиеся автографы дневника, а также их машинописные тексты. По упоминаниям в эмигрантских записях установлен год начала систематического ведения дневника В. Н. Муромцевой 1911 г. Практически все дореволюционные дневниковые записи В. Н. Муромцева оставила в Москве у родственников при отъезде с И. А. Буниным в Одессу летом 1918 г., захватив лишь отдельные записи за 1905, 1914-1915 гг. Исследованы особенности дневников В. Н. Муромцевой-Буниной по форме и содержанию. Сохранились автографы и машинописные варианты дневников, которые далеко не всегда совпадают с автографами. Вероятно, машинописные тексты В. Н. Муромцева готовила для публикации в эмигрантской периодике или отдельным изданием. Ею были подготовлены машинописи за 1918-1922, 1924-1927, 1931-1933 гг. Однако этот замысел не был осуществлен, а работа над машинописным текстом не была закончена. В статье определено время и прослежен ход работы над машинописями. Отдельное внимание уделено машинописным текстам дневника за 1919 г., т. к. он имеет варианты. Отмечается, что с дневниками В. Н. Муромцевой был знаком И. А. Бунин и положительно оценил их. Установлено, что И. А. Бунин читал дневники жены во время работы над «Окаянными днями». Настоящая подготовительная работа направлена на достижение главной цели подготовить научное издание полного текста дневников В. Н. Муромцевой-Буниной со всеми вариантами и научным аппаратом.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Морозов Сергей
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ НАИМЕНОВАНИЙ МОЛОКА И МОЛОЧНЫХ БЛЮД В ХАКАССКОМ ЯЗЫКЕ

Статья посвящена исследованию лингвокультурных особенностей наименований молока и молочных блюд в хакасском языке. Еда является не только одним из необходимых физиологических факторов, обусловливающих жизнедеятельность человечества, но также это культура, определяющая взаимоотношения людей в обществе, это нормы и правила поведения, принятые в этом обществе. Поэтому исследования лингвокультурных особенностей наименований продуктов питания являются богатым источником определения различных сфер национального менталитета и мировосприятия, системы социокультурных отношений, традиций, обычаев и верований, характерных для традиционной культуры. Актуальность темы обусловлена недостаточной разработанностью проблематики изучения лингвокультурных особенностей наименований пищи в хакасском языке. Новизна работы состоит в том, что в ней впервые предпринята попытка выявить особенности репрезентации лексем, обозначающих молоко и молочные продукты, и особенности их функционирования в фольклорных материалах, отражающих менталитет этноса. В качестве источников привлечены материалы фольклорного наследия хакасов, в которых акцентируется отношение к молоку и молочным продуктам.

Полученные в ходе исследования результаты показали, что в хакасском мировоззрении молоко и молочные продукты воспринимаются как имеющие ценность, богатство, сакральность. Результаты исследования подтверждают взаимосвязь языка и этнического мировоззрения хакасов и высокую значимость молока и молочных продуктов в духовной и материальной культуре хакасов.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): АБДИНА РАИСА
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем