SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 66653 док. (сбросить фильтры)
Статья: НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ МОНОПОЛИЗАЦИИ РЫНКОВ В РОССИИ

В рыночной экономике особое внимание уделяется монополии, которая является особенным правом на производство и реализацию продукции. При этом процессы на рыночном пространстве происходят по желанию предприятия-монополиста.

Методами исследования послужили совокупность общенаучных методов: анализа и синтеза, абстрагирования, логического подхода, экспертных оценок, прогнозирования, инструменты финансового анализа и статистики, нормативно-методическая документация, сравнительно-эмпирические данные и т. п.

В статье рассматриваются проблемы, связанные с монополизацией отечественных рынков, когда поведение экономических агентов приводит к захвату рынка и им начинает принадлежать огромная часть общего объема реализации продукции, где они устанавливают более выгодные им цены, чем остальные участники рыночных отношений. Рассмотрены направления оптимизации пропорций реализации продукции с учетом того, что на монополизированном рынке функционируют малые и средние предприятия.

Авторами подчеркивается, что для паритетного функционирования на монополизированном рынке необходима активность со стороны малого и среднего предпринимательства для увеличения усилий по производству и реализации продукции связанных с инновационными характеристиками и свойствами.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ВОРОТИЛИН АРТЁМ
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: Режим паклитаксел, ифосфамид, цисплатин (TIP) в индукционном лечении при несеминомных герминогенных опухолях неблагоприятного прогноза с замедленным снижением концентрации онкомаркеров: финальные результаты

Введение: Пациенты с герминогенными опухолями (ГО) и неблагоприятным прогнозом демонстрируют неудо‑ влетворительные онкологические результаты, однолетняя выживаемость без прогрессирования (ВБП) составляет около 50 %. Мы предположили, что смена режима химиотерапии (ХТ) на TIP (паклитаксел, ифосфамид (месна), цисплатин) в случае замедленной скорости снижения онкомаркеров после 1 курса ВЕР (блеомицин, этопозид, цис‑ платин) сможет улучшить результаты лечения в данной подгруппе пациентов.

Материалы и методы: В многоцентровое проспективное нерандомизированное исследование II фазы включены пациенты с несеминомными ГО и неблагоприятным прогнозом по IGCCCG. Всем пациентам проведен 1 курс ХТ в режиме ВЕР. Пациентам с замедленным снижением концентрации опухолевых маркеров далее проведено 4 курса ХТ в режиме TIP (паклитаксел 120 мг / м2 в день 1, 2 + ифосфамид 1500 мг / м2 в дни 2–5 (+ месна) + цисплатин 25 мг / м2 в дни 2–5 + Г-КСФ). При наличии остаточной опухоли размером более 1 см и технической возможности ее удаления выполнялось хирургическое лечение. Первичной конечной точкой явилась 1‑летняя ВБП.

Результаты исследования: С 2017 по 2023 годы в исследование включено 34 пациента. Набор в исследование досрочно прекращен в связи с крайне низкой вероятностью достижения первичной конечной точки. Однолетняя ВБП и общая выживаемость составили 57,1 % и 74,4 % соответственно. Благоприятная частота ответов, расцениваемая как полный ответ и маркер-негативный неполный ответ, отмечена у 55,7 % пациентов. Прогрессирование заболе‑ вания зарегистрировано у 21 пациента, у 8 (37 %) из них первым сайтом прогрессирования явилась центральная нервная система. Хирургическое лечение выполнено 16 пациентам, жизнеспособная злокачественная резидуальная опухоль обнаружена у 4 больных. Проведение первого курса в «стабилизационном» режиме пациентам «сверх‑ высокого риска» не оказало влияния ни на ВБП (р = 0,28), ни на ОВ (р = 0,434). Профиль токсичности режима TIP оказался приемлемым.

Выводы: Смена режима ВЕР на TIP для пациентов с несеминомными ГО и замедленным снижением скорости опу‑ холевых маркеров не продемонстрировало своей эффективности. Необходимо изучение иных лекарственных подходов с целью улучшения результатов лечения.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Сборник задач по строительным конструкциям

Приведены задачи с решениями, а также для самостоятельных и контрольных работ по курсу «Строительные конструкции (металлические, железобетонные, каменные, деревянные, основания и фундаменты). Изложены основные принципы расчета элементов и узлов строительных конструкций. Имеется необходимый справочный материал для решении задач. Может использоваться для самостоятельной работы.

Для учащихся строительных техникумов.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1986
Кол-во страниц: 272
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Строительная механика. Руководство к практическим занятиям

Учебное пособие охватывает теорию расчета статически определимых и статически неопределимых систем и оболочек, содержит большое количество типовых задач с подробными решениями, либо краткими указаниями к решению.

Некоторые задачи взяты из ранее опубликованных источников. В конце книги даны ответы к большинству упражнений.

Для студентов строительных специальностей высших учебных заведений.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1984
Кол-во страниц: 328
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Ремонт инженерных систем зданий

Рассматриваются вопросы планирования, организации и технологии проведения работ, выполняемых при капитальном и текущем ремонте систем водоснабжения, канализации, мусороудаления, отопления, газоснабжения и вентиляции и кондиционирования воздуха, тепловых пунктов.

Для студентов вузов, обучающихся по специальности “Коммунальное строительство и хозяйство.”

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1991
Кол-во страниц: 252
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: АКЦЕНТУАЦИЯ ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ В НОВОСТНЫХ БЛОКАХ КАК ПОКАЗАТЕЛЬ ОРФОЭПИЧЕСКИХ ИЗМЕНЕНИЙ (НА ПРИМЕРЕ АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ ФОРМ РУССКИХ СМИ)

В новостных блоках российских аудиовизуальных СМИ нередко можно услышать выражения, свидетельствующие о постепенном, но неуклонном изменении норм русского языка. В подобных речевых ситуациях носитель языка, как правило, ставит ударение в «своем» топониме, отличное от предписываемого кодифицированными нормами. Некорректное ударение с точки зрения орфоэпической нормы установлено и в отдельных единицах грамматического уровня: в именах собственных и нарицательных (отглагольных именах существительных, именах существительных pluralia tantum, именах существительных с суффиксом деятеля); архаизмах, в том числе входящих во фразеологизм; профарготизмах, армейских арго; заимствованных именах прилагательных, формах сравнительной степени качественных имен прилагательных; глаголах (глагольных формах, инфинитиве; отдельных личных, временных и числовых формах), окказиональных образованиях. По каждому отдельному случаю в работе устанавливаются причины нестандартной акцентуации, подтверждающие динамику языковых изменений в языке СМИ.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Осадки сточных вод

В книге рассматриваются вопросы, касающиеся проблемы осадков хозяйственно-бытовых сточных вод, от решения которых во многом зависит экономика и выбор сооружений по удалению осадков. Приводятся наиболее полные данные по расчету и проектированию илопроводов и иловых насосных станций. Рассматриваются существующие и перспективные методы обработки осадков, технология обработки, конструкции сооружений и расчеты их. Большое внимание уделяется вопросам использования осадков, вариантам, позволяющим добиться наибольшей рентабельности всей очистной станции.

Книга рассчитана на специалистов, работающих в области проектирования, строительства и эксплуатации канализации.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1965
Кол-во страниц: 327
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Сборник задач по курсу строительной механики

Сборник задач по строительной механике содержит 486 задач, составленных применительно к программе прохождения этой дисциплины в вузах. Задачи расположены в порядке постепенного возрастания сложности. Под редакцией И. М. Рабиновича.

Сборник задач допущен Министерством высшего и среднего специального образования СССР в качестве учебного пособия для студентов строительных специальностей высших учебных заведений.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1962
Кол-во страниц: 334
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗОВ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ СТУДЕНТОВ-МЕДИКОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА)

Актуальность данного исследования обусловлена тем, что изучение и выявление общего и специфического в образах мира представителей различных этносов имеет важное значение для оптимизации межкультурного общения. Теоретической основой данного исследования является теория языкового сознания, разработанная Московской психолингвистической школой. Материалом для сопоставительного исследования послужили ассоциативные поля слов-стимулов «болезнь», «больница», «вирус», «врач», «прививка», полученные в ходе проведения свободного ассоциативного эксперимента на русском языке среди студентов-медиков 1-3 курсов Медицинского института КГУ им. К. Э. Циолковского (2023 г.). Новизна исследования обусловлена тем, что впервые получены, описаны и систематизированы данные о содержании образов сознания, которые стоят за указанными словами-стимулами. Подобного рода исследования не проводились ранее среди студентов Медицинского института КГУ им. К. Э. Циолковского. Цель исследования заключается в моделировании стереотипных представлений русских респондентов и респондентов-инофонов о словах медицинского дискурса для выявления сходств и различий. Значимость и значение слов-стимулов «болезнь», «вирус», «больница», «прививка» в целом являются схожими для представителей двух групп, что говорит об общности сознаний испытуемых. Национально-культурная специфика сознания билингвов ярче проявлена в слове-стимуле «врач», при этом профессиональная идентичность в большей степени отмечена в ответах русских респондентов. Периферийные зоны ассоциативных полей слов-стимулов у русских респондентов представлены большим количеством эпитетов, синонимов, экспрессивно-окрашенной лексики, лексем со значением цвета и запаха, по сравнению с общеупотребительной нейтральной лексикой инофонов, что обусловлено особенностями вторичной языковой личности. Теоретическая значимость исследования заключается в раскрытии национально-культурной специфики языкового сознания представителей разных культур, что вносит определенный вклад в развитие теории межкультурного общения. Практическая значимость определяется возможностью прикладного использования полученных результатов в дальнейших кросс-культурных исследованиях для контрастивного сопоставления.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): РАЗУМКОВА АННА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СЕМАНТИКА И СИНТАГМАТИКА ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ В КНИГЕ СТИХОТВОРЕНИЙ ИННЫ ЛИСНЯНСКОЙ "ПЕРЕМЕЩЕННЫЕ ОКНА"

Статья посвящена семантике цветообозначений в книге стихотворений Инны Лиснянской «Перемещенные окна», лексико-семантическим полям со значением «Цвет», использованию колорем в составе основных концептов книги и стилистических фигур. Предмет исследования составляет проявление языковой личности Инны Лиснянской в аспекте использования колоративной лексики. Цель статьи состоит в том, чтобы раскрыть идейно-тематическое содержание книги стихотворений И. Лиснянской «Перемещенные окна», анализируя семантику и синтагматику колорем. Исследование опирается на метод семантического анализа художественного произведения, полевой метод, описание лексико-семантических полей со значением «Цвет», концептуальный анализ книги стихотворений.

К основным результатам работы относится качественный и количественный анализ цветообозначений в книге И. Лиснянской, выделение преобладающих ЛСП и входящих в них колорем, анализ семантики и синтагматических связей слов ЛСП «Цвет» - традиционных и индивидуально-авторских. Цветовая лексика и активное употребление цветообозначений служит созданию художественного образа, а шире - раскрытию языковой картины мира Инны Лиснянской, так как колоремы, помимо указания на определенный оттенок цвета, выполняют экспрессивную функцию, являются результатом собственно авторских ассоциаций, предпочтений. Материал исследования может быть использован для изучения индивидуально-авторского стиля И. Лиснянской, для описания языковой личности. Семантика и синтагматика цветообозначений важна для описания идиостиля автора: колоративная лексика добавляет структуре художественного текста смысловую заряженность, фиксирует внимание читателя на важных семах и оттенках смысла, заключенных в прямых и переносных значениях лексем.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем